Skip to content

Skip to table of contents

Waswe, Mi Mekem Holy Spirit Olsem Helper Bilong Mi?

Waswe, Mi Mekem Holy Spirit Olsem Helper Bilong Mi?

Waswe, Mi Mekem Holy Spirit Olsem Helper Bilong Mi?

OLKETA wea studyim religion and planti nara pipol garem planti difren idea abaotem wanem nao disfala holy spirit bilong God. Nomata olsem, man no need for konfius. Bible hem minim klia wanem nao holy spirit. Hem no wanfala man, olsem samfala sei, bat hem bigfala paoa wea God iusim for duim will bilong hem.—Psalm 104:30; Acts 2:33; 4:31; 2 Peter 1:21.

From holy spirit garem bigfala part for fulfillim olketa purpose bilong God, iumi shud wantem laef bilong iumi for followim datwan. Iumi shud wantem datwan olsem helper bilong iumiseleva.

Wanfala Helper—Why Nao Iu Needim?

From hem savve hem bae go bak long heven, Jesus promisim olketa disaepol: “Mi bae askem Dadi and hem bae givim narafala helper for stap witim iufala olowe.” Hem talem moa: “Nomata olsem, mi talem iufala trufala samting, Hem for helpem iufala nao bae mi go. From sapos mi no go, datfala helper bae no kam long iufala; bat sapos mi go, bae mi sendem hem kam long iufala.”—John 14:16, 17; 16:7.

Jesus givim olketa disaepol wanfala important waka taem hem talem olketa: “Go and mek disaepol long pipol bilong evri nation, baptaesim olketa long nem bilong Father and bilong Son and bilong holy spirit, teachim olketa for duim evri samting wea mi komandim long iufala.” (Matthew 28:19, 20) Hem no isi samting for duim from planti bae againstim disfala waka.—Matthew 10:22, 23.

Tugeta witim wei for againstim from aotsaed, samfala raoa bae kamap insaed long kongregeson tu. “Nao mi encouragem iufala, olketa brata,” Paul raetem olketa Christian long Rome long 56 C.E., “for lukaot long olketa wea mekem iufala divaed and stambol long samting wea difren from teaching wea iufala lanem finis, and stap klia long olketa.” (Romans 16:17, 18) Samting hia bae kamap moa worse taem olketa aposol dae finis. Paul warnim: “Mi savve hao bihaen mi go olketa raf wild dog bae kam midolwan long iufala and bae no deal witim olketa sheep long kaenfala wei, and from midolwan long iufala seleva samfala man bae start for talem olketa giaman samting for pullim olketa disaepol for followim olketa seleva.”—Acts 20:29, 30.

For winim kaen problem olsem, olketa needim help from God. Hem duim diswan thru long Jesus. Bihaen hem resurrect, 120 long olketa follower bilong hem “fulap witim holy spirit” long day bilong Pentecost 33 C.E.—Acts 1:15; 2:4.

Olketa disaepol luksavve hao datfala holy spirit wea kasem olketa long datfala taem hem nao help wea Jesus promisim. Tru nao, olketa minim klia wanem nao datfala samting wea Jesus sendem: “Datfala helper, datfala holy spirit, wea Father bae sendem kam long nem bilong mi, datwan bae teachim iufala evri samting and mekem iufala rememberim evri samting wea mi talem long iufala.” (John 14:26) Hem sei tu hao diswan hem ‘datfala helper, datfala spirit bilong truth.’—John 15:26.

Hao Nao Disfala Spirit Wanfala Helper?

Disfala spirit bae serve olsem helper long samfala difren wei. First wei, Jesus promis hao spirit bae bringim bak long mind bilong olketa disaepol samting hem talem finis. Diswan minim winim wei for rememberim toktok nomoa. Disfala spirit bae helpem olketa for minim olketa deep samting wea insaed long olketa teaching bilong hem. (John 16:12-14) So disfala spirit bae leadim olketa disaepol for kasem moabeta wei for minim truth. Bihaen, aposol Paul raet olsem: “God hem showimaot olketa long iumi thru long spirit bilong hem, from spirit hem lukluk gud insaed long evri samting, nomata olketa deep samting bilong God.” (1 Corinthians 2:10) For olketa anointed follower bilong Jesus savve talemaot stretfala savve long narawan, wei wea olketa seleva minim mas barava stret.

Mek-tu, Jesus teachim olketa disaepol hao for prea and for duim diswan planti taem. Sapos samfala taem olketa no sure wanem nao for prea abaot, datfala spirit savve kam insaed long prea for helpem olketa. “Long wei olsem datfala spirit tu kam insaed for help witim wei wea iumi wik; for datfala problem long wanem iumi need for prea abaot bat no savve hao for duim, bat spirit seleva savve toktok for iumi witim barava feeling.”—Romans 8:26.

Mek-thri, disfala spirit hem for helpem olketa disaepol bilong Jesus defendim truth long pablik. Hem warnim olketa: “Olketa bae tekem iufala go long kot, and olketa bae whipim iufala insaed long olketa synagogue. Olketa bae tekem iufala front long olketa governor and king for saed bilong mi, for wanfala witness long olketa and long olketa nation. Bat, taem olketa tekem iufala go, no wari long hao or wanem nao iufala bae talem; for samting wea iufala bae talem bae kam long iufala long datfala hour; from olketa wea toktok no iufala seleva nomoa, bat datfala spirit bilong Father bilong iufala wea tok for iufala.”—Matthew 10:17-20.

Disfala holy spirit bae help for showimaot klia hu nao Christian kongregeson, and tu, helpem olketa member for disaedem samting bilong seleva long wisefala wei. Distaem iumi bae story moa abaotem tufala point hia for luksavve hao tufala garem important mining for iumi long distaem.

For Serve Olsem Mark for Showimaot Klia

Olketa Jew serve anda long Law Bilong Moses olsem pipol wea God chusim for planti handred year. From olketa rejectim Jesus olsem Messiah, Jesus talem hao God bae rejectim olketa tu: “Waswe, iufala no readim long Bible, ‘Datfala ston wea olketa builder rejectim, hem nao kamap main ston long kona. Jehovah nao duim diswan, and hem nambawan long eye bilong iumi’? Dastawe mi talem iufala, Hem bae tekem kingdom bilong God from iufala and givim long wanfala nation wea garem olketa frut bilong hem.” (Matthew 21:42, 43) Taem Christian kongregeson hem start long Pentecost 33 C.E., olketa follower bilong Christ kamap datfala “nation wea garem olketa frut bilong hem.” Bihaen taem hem start, disfala kongregeson kamap sekson wea God iusim. For letem pipol luksavve hao hem muvim go favor bilong hem, God givim wanfala mark wea showaot long kliafala wei.

Long Pentecost holy spirit mekem olketa disaepol savve tok long languis wea olketa nating lanem. Diswan mekem pipol seke fogud and sei: “Hao nao iumi herem, each wan long iumi, languis bilong hem wea iumi born kam witim?” (Acts 2:7, 8) Paoa for savve tok long difren languis, tugeta witim “planti profesi and saen [wea] start for happen thru long olketa aposol,” muvim thri thousand pipol for luksavve hao spirit bilong God duim diswan.—Acts 2:41, 43.

And tu, taem olketa showaot “olketa frut bilong spirit”—love, hapi, peace, patient for safa, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, fasin for kontrolem seleva—hem showaot klia olketa disaepol bilong Christ nao olketa servant bilong God. (Galatians 5:22, 23) Tru nao, love hem showimaot long spesol wei hu nao datfala tru Christian kongregeson. Jesus talem hao: “From diswan evriwan bae savve iufala nao olketa disaepol bilong mi, sapos iufala garem love midolwan long iufala seleva.”—John 13:34, 35.

Olketa bilong Christian kongregeson long bifor followim lead bilong holy spirit bilong God and iusim help wea diswan savve givim. Nomata olketa Christian tuday savve hao God no mekem pipol laef bak moa and duim semkaen mirakol distaem wea hem duim long first century, olketa letem frut bilong spirit bilong God for markem olketa olsem trufala disaepol bilong Jesus Christ.—1 Corinthians 13:8.

Helper for Olketa Taem Iumi Mas Disaed

Bible hem samting wea holy spirit wakem. So, taem iumi letem Bible for muvim iumi, hem olsem holy spirit go ahed for teachim iumi. (2 Timothy 3:16, 17) Hem savve helpem iumi for disaed long wisefala wei. Bat waswe, iumi letem hem?

Waswe long samting iumi chus for duim or waka for selen? Holy spirit letem iumi luk long diswan long wei wea Jehovah lukim. Waka for selen mas agree witim olketa principle insaed long Bible, and hem moabeta sapos waka hia helpem iumi for kasem olketa theocratic goal. Selen and hae position wea kam witim wanfala waka hem no main samting. Hem moa important sapos datfala waka givim iumi wanem man needim for laef and tu, taem and chance for duim olketa Christian responsibility bilong iumi.

Hem fitim and gud for wantem hapi laef. (Ecclesiastes 2:24; 11:9) So hem fitim wanfala Christian wea balance for lukaotem hapitaem for kasem bak strong. Bat hem shud chusim hapitaem wea agree witim olketa frut bilong spirit and no datwan wea mekhae long “waka from body.” Paul minim diswan olsem: “Olketa waka from body showaot klia, and olketa nao fornication, fasin wea no klin, olabaot fasin, worshipim idol, spiritism, fasin for heit, faet, jealous fasin, fasin for kros, raoa, and fasin for divaed, kavet, drunk, wild party, and samting olsem.” Wei for “tinghae tumas long seleva, mekem feeling for winim narawan kamap, jealous long narawan” olketa tu iumi shud stap klia long hem.—Galatians 5:16-26.

Hem klosap semsem taem iumi chusim olketa fren. Hem wise for chusim olketa from spiritual fasin, and no from lukluk or material samting. Hem klia hao David hem fren bilong God, from God storyim hem olsem “wanfala man wea heart bilong [God] hapi long hem.” (Acts 13:22) Long wei wea no luk long aotsaed, God chusim David for king ovarem Israel, followim disfala principle: “From God no lukim samting olsem man hem lukim samting, from man hem lukim samting wea eye nomoa lukim; bat Jehovah, hem lukim heart.”—1 Samuel 16:7.

Planti thousand wei for fren brekdaon bikos hem start from wei for luk gud saed long body or planti material samting. Wei for fren wea garem faondeson olsem wea no strong savve finis kwiktaem. (Proverbs 14:20) Word bilong God wea kam thru long spirit gaedem iumi taem iumi chusim olketa fren for lukaotem olketa wea savve helpem iumi for servem Jehovah. Hem talem iumi for ting moa abaotem wei for give winim wei for kasem from wei for give mekem iumi kasem hapi wea moa big. (Acts 20:35) Taem and love nao garem bigfala ples long olketa spesol samting wea iumi savve givim long olketa fren bilong iumi.

For wanfala Christian wea laek for marit, Bible garem advaes wea spirit muvim. Advaes hia hem minim: ‘No lukim feis or naesfala body. Luk long feet.’ Waswe, long feet? Yes, and luk long wei for ask olsem: Waswe, hem garem feet wea busy long waka bilong Jehovah for talemaot gud nius, and waswe, feet bilong diswan luk gud long eye bilong hem? Waswe, feet werem shoe wea olsem truth and gud nius bilong peace? Iumi read olsem: “Samting wea luk naes tumas long olketa maunten nao hem feet bilong datwan wea bringim kam gud nius, datwan wea talemaot peace, datwan wea bringim kam gud nius abaotem samting wea moabeta, datwan wea talemaot salvation, datwan wea sei long Zion: ‘God bilong iu hem kamap king!’”—Isaiah 52:7; Ephesians 6:15.

From iumi stap long “nogud taem wea hard for deal witim,” iumi needim help for duim will bilong God. (2 Timothy 3:1) Long first century, datfala helper, holy spirit bilong God, givim saport witim paoa long Christian waka, and tu hem wanfala helper for Christian wanwan. Wei for barava studyim gud Word bilong God, wea kam thru long holy spirit, hem wanfala main wei for iumi mekem holy spirit olsem helper bilong iumi. Waswe, iu mekem olsem?

[Piksa long page 23]