Skip to content

Skip to table of contents

Kwestin From Reader

Kwestin From Reader

Kwestin From Reader

Long wanem wei nao Ezekiel “no savve toktok” taem olketa attakim and finisim evribit Jerusalem?

Diswan minim, taem hem talemaot profesi message bilong Jehovah finis, hem no garem eniting moa for addim.

Profet Ezekiel start for serve olsem wanfala faithful man for luk aot for olketa Israelite prisoner long Babylon long “mek-faev year wea King Jehoiachin stap olsem prisoner,” and datwan hem long 613 B.C.E. (Ezekiel 1:2, 3) Long mek-ten day bilong mek-ten month long year 609 B.C.E., hem kasem message from God abaotem start bilong taem wea Babylon bae attakim Jerusalem. (Ezekiel 24:1, 2) Wanem nao bae kamaot from datwan? Waswe, Jerusalem and olketa wea no faithful wea stap insaed bae ranawe? Olsem man for luk aot, Ezekiel talem finis message bilong judgment bilong Jehovah, and Ezekiel no need for addim moa eniting long datfala message mekem olketa biliv long hem. Ezekiel “no savve toktok” long wei wea no eniting moa for hem talem abaotem datfala attak bilong Jerusalem.—Ezekiel 24:25-27.

Samting olsem six month bihaen Jerusalem finis evribit long 607 B.C.E., wanfala man wea ranawe report long Ezekiel long Babylon hao olketa spoelem evribit datfala holy taon. Long evening bifor datfala man arrive, Jehovah “openem mouth [bilong Ezekiel] . . . , and [hem] start for toktok nao.” (Ezekiel 33:22) Long datfala taem Ezekiel hem finis from wei for no savve toktok.

Waswe, Ezekiel hem barava no savve toktok long olketa taem hia? Barava nomoa nao, bikos nomata long olketa taem hia wea hem “no savve toktok,” hem talemaot samfala profesi abaotem olketa kantri wea stap raon wea hapi long wei wea Jerusalem foldaon. (Ezekiel, chapter 25-32) Long start long waka bilong Ezekiel olsem wanfala profet and man for luk aot, Jehovah talem hem finis: “Tongue bilong iu bae mi mekem no muv insaed mouth bilong iu, and iu bae no savve toktok, and iu bae no man for talemaot kaonsel long olketa, from olketa wanfala bighed haos. And taem mi toktok witim iu bae mi openem mouth bilong iu.” (Ezekiel 3:26, 27) Taem Jehovah no garem eni message for Israel, Ezekiel mas no talem eni toktok abaotem datfala nation. Ezekiel bae toktok nomoa taem Jehovah laekem hem for talem samting long taem wea Jehovah markem. Wei wea Ezekiel no savve toktok hem minim hem no savve talemaot eni profesi toktok abaotem olketa Israelite.

Sekson bilong olketa man for luk aot distaem, olketa anointed Christian, go ahed for talemaot warning abaotem judgment bilong Christendom, datfala tokpiksa Jerusalem. Taem datfala “big trabol” bangam and finisim evribit “Bigfala Babylon,” datfala world rul bilong false religion, sekson bilong anointed disfala Ezekiel class bae no need for talem eni samting moa abaotem wei wea Christendom hem finis, wea hem bigfala part bilong datfala bigfala rul.—Matthew 24:21; Revelation 17:1, 2, 5.

Tru tumas, taem bae kam wea datfala anointed remnant and olketa fren bilong olketa bae no savve toktok, bae olketa no garem eniting moa for talem long Christendom. Diswan bae hem long taem wea “tenfala horn” and “datfala wild animal” spoelem and mekem naked datfala Bigfala Babylon. (Revelation 17:16) Bat, diswan no minim olketa Christian no savve toktok long really wei. Olsem olketa duim distaem, olketa bae praisem Jehovah and tok abaotem hem evriday and “long evri genereson wea bae kam.”—Psalm 45:17; 145:2.