Skip to content

Skip to table of contents

Are You Convinced That You Have the Truth? Why?

Are You Convinced That You Have the Truth? Why?

“Luksavve long samting wea God laekem iumi for duim, wea hem gudfala and stret and wea hem hapi long hem.”—ROME 12:2.

1. Wanem nao olketa bigman bilong Catholic and Protestant religion duim long taem bilong war?

 WASWE, God laekem olketa Christian for faet long war and killim dae pipol from nara kantri? Hem nao samting wea staka wea sei olketa Christian olketa duim insaed 100 year wea go pas finis. Olketa Catholic killim dae olketa nara Catholic, and olketa Protestant killim dae olketa nara Protestant. Olketa bigman bilong Catholic and Protestant religion prea for God blessim olketa army and olketa samting for faet. Wanfala example long diswan hem long World War II, wea staka wea sei olketa Christian killim dae olketa nara Christian.

2, 3. Wanem nao Olketa Jehovah’s Witness duim long World War II and long olketa nara war bihaen, and why nao olsem?

2 Waswe long Olketa Jehovah’s Witness? Wanem nao olketa duim long World War II? Olketa no join insaed long datfala war. Why nao olketa no teksaed? Bikos olketa laek for obeyim Jesus and followim example bilong hem for showimaot love long olketa narawan. Jesus sei: “Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.” (John 13:35) Olketa tingim tu samting wea Paul talem long olketa Christian long Corinth, and olketa followim datfala principle.—Readim 2 Corinth 10:3, 4.

3 Olketa tru Christian iusim Bible for helpem olketa luksavve long olketa samting wea stret and no stret, dastawe konsens bilong olketa stopem olketa for no lanem hao for faet, and for no join insaed eni war. Staka thousand Jehovah’s Witness kasem barava hard taem bikos olketa duim wanem Bible talem olketa tru Christian for duim. Olketa young wan and olo, brata and sista, kasem nogud samting long olketa prison and labor camp. Long World War II taem olketa Nazi rulim Germany, olketa killim dae tu samfala brata and sista. Nomata olsem, Olketa Jehovah’s Witness long Europe long datfala taem gohed for duim waka bilong olketa for talemaot gud nius abaotem Kingdom bilong Jehovah. Olketa gohed for preach nomata taem olketa stap long prison, olketa concentration camp, and long olketa prison long nara ples. * Staka year bihaen, olketa Witness no join tu long datfala war wea kamap long Rwanda long 1994, wea staka thousand pipol nao dae. Olketa no join tu insaed datfala war wea kamap long olketa kantri wea olketa kolem Yugoslavia bifor.

4. Taem pipol lukim Olketa Jehovah’s Witness no join insaed long war, wanem nao samfala savve talem?

4 From Olketa Jehovah’s Witness no join insaed long war, staka pipol raonem world sei olketa nao really lovem God and nara pipol, and olketa nao tru Christian. Wanem nao samfala nara reason why staka pipol sei Olketa Jehovah’s Witness nao tru Christian?

BIGFALA WAKA FOR TEACHIM PIPOL

5. Wanem nao Jesus talem olketa disaepol bilong hem for duim wea hem niu samting?

5 Jesus showimaot klia datfala waka for preachim gud nius abaotem Kingdom bilong God hem important winim eni nara waka long earth. No longtaem bihaen Jesus startim ministry bilong hem, hem chusim 12-fala disaepol for startim disfala waka for preachim gud nius wea bae kasem evri ples long earth. Bihaen datwan, Jesus trainim nara 70 disaepol for duim disfala waka. (Luke 6:13; 10:1) Jesus trainim olketa for teachim narawan. Firstaem hem talem olketa for teachim olketa nara Jew, bat bihaen, hem talem olketa for preachim gud nius long pipol wea no Jew tu. Diswan hem wanfala niu samting for olketa. For olketa disaepol bilong Jesus wea Jew, wei for preach long pipol wea no Jew hem wanfala big samting!—Acts 1:8.

6. Wanem nao helpem Peter for luksavve God no favorim eniwan?

6 Cornelius hem firstfala man wea no Jew, and wea no circumcise, wea kamap wanfala Christian. Jehovah sendem aposol Peter for go long haos bilong Cornelius for preach long hem. Long datfala taem nao Peter luksavve God no favorim eniwan. Jehovah laekem pipol long evri kantri for lanem truth and followim datwan. So Peter talem Cornelius and famili bilong hem for baptaes. (Acts 10:9-48) Start long datfala taem, Peter and olketa nara disaepol bilong Jesus go preach long pipol bilong evri kantri.

7, 8. Wanem nao Olketa Jehovah’s Witness duim for helpem pipol for savve long gud nius? (Lukim piksa long start bilong study.)

7 Long distaem, olketa wea lead insaed organization bilong Jehovah strong for sapotim and organizem waka for preach and teachim pipol abaotem Kingdom evriwea long world. Distaem, klosap eit million Jehovah’s Witness nao stap evriwea long world. Olketa waka hard for preach long pipol long winim 600 languis, and bae olketa duim datwan long samfala languis moa. Olketa go preach long pipol long haos bilong olketa, and long pipol wea olketa meetim long street. Long samfala ples olketa savve iusim olketa tebol and trolley tu for showim pipol olketa pablikeson long olketa difren languis. Pipol luksavve Olketa Jehovah’s Witness nomoa duim preaching waka long olketa difren wei hia.

8 Organization bilong Jehovah trainim winim 2,900 brata and sista for transleitim Bible and olketa Bible pablikeson. Olketa transleitim olketa pablikeson long samfala languis wea staka pipol no savve abaotem. Olsem example, distaem Olketa Jehovah’s Witness long Spain transleitim olketa Bible pablikeson long Catalan languis. No longtaem go nomoa, staka pipol start for iusim Catalan languis long Valencia and Alicante, and long Balearic Islands, and tu, long Andorra. Distaem staka million pipol nao story long Catalan languis. From Olketa Jehovah’s Witness transleitim olketa Bible pablikeson long Catalan languis, pipol wea iusim datfala languis garem olketa buk and duim olketa meeting long languis wea kasem heart bilong olketa.

9, 10. Wanem nao samfala example wea showimaot organization bilong God laekem pipol long evri ples for savve long truth?

9 Disfala waka for transleitim olketa Bible pablikeson and for teachim pipol long languis bilong olketa, hem gohed evriwea long world. Olsem example, long Mexico main languis wea pipol iusim hem nao Spanish languis, bat staka pipol garem tu languis bilong olketa seleva. Wanfala hia nao hem Maya languis. Maya transleison team go stap long area long Mexico wea pipol iusim Maya languis. From olketa transleita hia story long Maya languis evriday, olketa savve transleitim olketa pablikeson long wei wea hem isi for pipol minim. Nara example hem long Nepal. Population bilong Nepal hem winim 29 million pipol. Pipol hia story long samting olsem 120 difren languis, and winim 10 million pipol iusim Nepali languis. Staka narawan tu savve story long Nepali languis. So olketa brata transleitim olketa Bible pablikeson long Nepali languis.

10 Waka wea gohed distaem for transleitim olketa Bible pablikeson long staka difren languis, hem showimaot organization bilong Jehovah tinghae long responsibility wea olketa garem for talemaot gud nius evriwea long world. Olketa Jehovah’s Witness givimaot staka million tract, brochure, and magasin. Olketa no askem selen for olketa pablikeson hia, bat olketa donation wea olketa Witness givim nao sapotim disfala waka. Olketa followim disfala toktok bilong Jesus: “Samting wea iufala kasem hem free nomoa, so iufala mas no askem selen for samting wea iufala duim.”—Matt. 10:8.

Transleison team wea transleitim olketa pablikeson long Low German languis (Paragraf 10 storyim diswan)

Pipol long Paraguay iusim olketa pablikeson long Low German languis (Lukim tu piksa long start bilong study)

11, 12. From iumi preach and teachim pipol evriwea long world, wanem nao staka pipol talem abaotem iumi?

11 Olketa Jehovah’s Witness barava sure olketa garem truth, dastawe olketa willing for sakrifaesim staka samting mekem olketa savve preach long difren kaen pipol long evri ples. Staka Witness mekem laef bilong olketa simpol, lanem nara languis, and getius long wei bilong difren pipol, mekem olketa savve duim disfala important waka. Waka wea iumi duim for preach and teachim pipol evriwea long world hem nara samting wea mekem staka pipol sei Olketa Jehovah’s Witness nao olketa tru Christian.

12 Olketa Witness duim evri samting hia bikos olketa sure olketa garem truth. Bat wanem nao samfala reason why olketa brata and sista bilong iumi barava sure olketa garem truth?—Readim Rome 14:17, 18.

SAMFALA REASON WHY OLKETA SURE OLKETA GAREM TRUTH

13. Wanem nao helpem pipol bilong Jehovah for keepim organization klin?

13 Iumi savve kasem gudfala samting taem iumi ting raonem olketa reason why samfala brata and sista bilong iumi sure olketa garem truth. Wanfala brata wea worshipim Jehovah for longtaem finis hem sei: “Olketa brata waka hard for mek sure organization bilong Jehovah hem klin, nomata hu nao needim kaonsel or discipline.” Wanem nao helpem pipol bilong Jehovah for keepim organization klin? Evriwan wea worshipim Jehovah traem best for obeyim wanem God talem insaed Bible, and followim example bilong Jesus and olketa disaepol bilong hem. Samfala Witness nomoa olketa no followim olketa standard bilong God, and from datwan, olketa mas disfellowship. Bat namba bilong olketa hia hem no staka. Big haf bilong Olketa Jehovah’s Witness garem living wea klin and followim olketa standard bilong Jehovah. Staka wea bifor olketa duim samting wea God no laekem, olketa changem wei bilong olketa and distaem olketa followim olketa standard bilong God.—Readim 1 Corinth 6:9-11.

14. Wanem nao staka wea disfellowship duim, and wanem nao kamaot from datwan?

14 Bible sei for aotem olketa wea no laek for obeyim God from kongregeson. Gud samting nao, staka thousand wea disfellowship olketa repent bihaen and kam bak insaed long kongregeson. (Readim 2 Corinth 2:6-8.) From olketa Witness followim wanem Bible talem, datwan helpem olketa for keepim olketa kongregeson klin. From kongregeson klin, olketa sure God hem hapi witim organization wea olketa stap insaed. Nomata staka church letem olketa member bilong olketa for duim nomoa wanem olketa seleva laekem, olketa Witness followim olketa standard bilong Jehovah, and diswan mekem staka pipol luksavve Olketa Jehovah’s Witness nao garem truth.

15. Wanem nao mekem wanfala brata for sure hem garem truth?

15 Bae iumi storyim samfala reason why samfala nara Witness sure olketa garem truth. Wanfala brata wea 54 year hem insaed truth start kam from taem wea hem teenager. Hem sei faith bilong hem garem faondeson long thrifala important samting hia: (1) God hem stap. (2) Bible hem kam from God. (3) Olketa Jehovah’s Witness nao duim wanem God laekem long earth distaem. Hem sei: “Taem mi gohed for studyim Bible, evritaem mi trae for pruvim thrifala samting hia hem tru. Long olketa year wea go pas, mi lukim staka samting wea pruvim thrifala samting hia tru, and diswan strongim faith bilong mi and mekem mi barava sure iumi garem truth.”

16. Wanem nao mekem wanfala sista for sure hem garem truth?

16 Wanfala sista wea waka long hedquarter bilong Olketa Jehovah’s Witness long New York storyim samting wea mekem hem sure hem garem truth. Hem sei organization bilong Jehovah nomoa talem long pipol nem bilong God hem Jehovah, wea stap insaed long Bible samting olsem 7,000 taem. Samting wea 2 Chronicles 16:9 talem hem encouragem hem tu. Scripture hia sei: “Jehovah hem lukluk gud evriwea long earth for iusim strong bilong hem for helpem olketa wea lovem hem long full heart.” Datfala sista sei: “Truth hem helpem mi for worshipim Jehovah long full heart bilong mi mekem Jehovah savve iusim strong bilong hem for helpem mi. Samting wea barava important long mi nao hem wei wea mi fren witim Jehovah. And mi tinghae long samting wea Jesus duim for helpem mi for savve gud long God, wea datwan barava strongim mi.”

17. Wanem nao wanfala brata hem barava sure long hem, and wanem nao mekem hem sure long datwan?

17 Wanfala brata wea no biliv long God bifor, hem sei: “Taem mi lukim olketa samting wea God wakem, datwan mekem mi barava sure God laekem olketa man for enjoyim laef, so bae hem no letem nogud samting gohed for olowe. And tu, taem wei bilong pipol long world hem kamap worse, pipol bilong Jehovah gohed for garem strongfala faith, strong for duim waka bilong hem, and showimaot love. Spirit bilong Jehovah nomoa savve helpem pipol bilong hem for duim olketa samting hia, wea diswan hem olsem wanfala mirakol.”—Readim 1 Peter 4:1-4.

18. Wanem nao mekem tufala brata sure tufala garem truth? Wanem nao tingting bilong iu abaotem samting wea tufala talem?

18 Narafala brata wea stap insaed truth for longtaem finis talem olketa reason why hem sure hem garem truth. Hem sei: “Taem mi gohed studyim Bible long olketa year wea mi insaed long truth, mi luksavve olketa Witness barava traem best for followim example bilong olketa Christian long first century. Taem mi visitim olketa nara kantri, mi lukim wei wea Olketa Jehovah’s Witness wan mind evriwea long world. Truth wea stap insaed long Bible helpem mi for satisfae and hapi.” Wanfala brata wea age bilong hem winim 60 year hem sei Olketa Jehovah’s Witness barava showimaot faith long Jesus. Hem sei: “Iumi studyim gud laef and ministry bilong Jesus, and datwan mekem iumi tinghae long example wea hem showimaot. Jesus helpem iumi for changem samfala samting long laef bilong iumi mekem iumi fren gud witim God. Iumi luksavve for kasem laef olowe, iumi mas showimaot faith long ransom sakrifaes bilong Christ. And tu iumi savve Jesus hem laef bak bihaen hem dae. Iumi readim toktok bilong olketa wea lukim hem bihaen hem laef bak.”—Readim 1 Corinth 15:3-8.

STORYIM TRUTH LONG NARA PIPOL

19, 20. (a) Wanem responsibility nao Paul storyim long leta bilong hem for kongregeson long Rome? (b) Wanem nao goal bilong evriwan wea worshipim Jehovah?

19 From iumi olketa tru Christian lovem nara pipol, iumi mas storyim truth long olketa. Paul talem kongregeson long Rome hao olketa trufala Christian garem responsibility for preach long pipol. Hem sei: “Sapos iu talemaot datfala message and showimaot iu barava bilivim God mekem hem laef bak, bae iu sev. For man hem raeteous, hem mas showimaot faith long heart bilong hem, and for hem sev, hem mas iusim mouth bilong hem for talemaot datfala message.”—Rome 10:9, 10.

20 Olketa Jehovah’s Witness barava sure olketa garem truth, and olketa savve hem wanfala privilege for teachim olketa narawan gud nius abaotem Kingdom bilong God. So goal bilong iumi hem for teachim Bible long narawan, and tu, for showimaot long pipol iumi barava sure iumi garem truth.

^ par. 3 Lukim datfala buk Jehovah’s Witnesses—Proclaimers of God’s Kingdom, page 191-198, 448-454.