Skip to content

Skip to table of contents

HISTORY BILONG IUMI

‘No Eni Samting Shud Stopem Iufala!’

‘No Eni Samting Shud Stopem Iufala!’

LONG May 1931, pipol from 23-fala kantri hipap long Pleyel concert hall long Paris, long France. Olketa taxi lusim olketa passenger wea werem naesfala kaleko long there, and klosap 3,000 pipol nao hipap insaed datfala hall. Olketa kam for herem samfala tok bilong Joseph Rutherford, wea leadim preaching waka long datfala taem. Olketa transleitim olketa tok bilong hem go long French, German, and Polish languis.

Bihaen datfala convention long Paris, preaching waka hem gohed gud long France. Brata Rutherford encouragem evriwan long there, and especially olketa young wan, for kamap olketa colporteur (pioneer) long France. John Cooke, wanfala brata from England wea attendim datfala convention taem hem teenager, no savve forgetim disfala toktok bilong Brata Rutherford: “No eni samting shud stopem iufala young wan for duim pioneer waka!” *

John Cooke, and staka narawan tu, kamap olketa pioneer. Then gogo, hem kamap wanfala missionary. (Acts 16:9, 10) Long 1930, France garem 27 pioneer nomoa, bat long 1931, France garem 104 pioneer. Datwan hem bigfala increase insaed wanfala year nomoa. Staka long olketa pioneer hia no savve long French languis. So wanem nao helpem olketa for gohed preach nomata olketa no savve long languis, olketa poor, and olketa stap farawe from olketa nara brata and sista?

OLKETA NO SAVVE LONG LANGUIS

Olketa pioneer wea no savve long French languis iusim olketa testimony card for story abaotem Kingdom. Wanfala brata from Germany wea preach long Paris sei: “Mifala savve God garem bigfala paoa. Taem mifala preach, mifala no fraetem olketa man, bat mifala wari nogud mifala forgetim disfala toktok: ‘Voulez-vous lire cette carte, s’il vous plaît? [Plis, iu savve readim disfala card?]’ Mifala savve waka wea mifala duim hem barava important.”

Olketa pioneer iusim baesikol and motorbike for preachim gud nius long France

Taem olketa pioneer go for preach long pipol wea stap long olketa apartment, staka taem olketa man wea lukaftarem olketa ples hia raosem olketa. Wanday, tufala sista from England wea no savve long French languis meetim wanfala man olsem wea kros and hem askem tufala hu nao tufala kam for lukim. Wanfala sista hia laek talem samting for mekem datfala man no kros. Hem lukim wanfala toktok wea olketa raetem long wanfala door wea sei “Tournez le bouton [Pressim button].” Hem tingse datwan nao hem nem bilong woman wea stap long datfala haos, so hem sei: “Mifala kam for lukim Mrs ‘Tournez le bouton.’” Wei for laflaf long samting wea happen helpem olketa pioneer for gohed long waka bilong olketa!

GOHED STRONG NOMATA OLKETA POOR AND STAP FARAWE FROM OLKETA NARAWAN

Long olketa year bilong 1930, staka pipol long France olketa poor, and olketa pioneer wea kam from nara kantri olketa poor tu. Mona Brzoska, wanfala sista wea story long English languis, sei olsem abaotem samting wea kasem hem and pioneer partner bilong hem: “Olketa haos wea mifala stap long hem no garem staka samting, and olketa haos hia savve barava cold long taem bilong cold season. Staka taem mifala stap long rum wea cold fogud, and long morning, wata wea stap long jug hem kamap ice and mifala mas brekem ice hia for mifala savve wasim feis bilong mifala.” Waswe, olketa samting olsem mekem olketa pioneer for wikdaon? Nomoa nao! Wanfala pioneer sei: “Nomata mifala no garem staka samting, mifala hapi nomoa.”—Matt. 6:33.

Samfala pioneer from England wea attendim convention long Paris long 1931

Olketa pioneer hia gohed strong nomata olketa stap farawe from olketa nara brata and sista. Long olketa year bilong 1930, France garem samting olsem 700 Jehovah’s Witness, and olketa stap long olketa difren ples long France. Wanem nao helpem olketa pioneer for hapi nomata olketa stap farawe from olketa brata and sista? Diswan hem samting wea kasem Mona and pioneer partner bilong hem. Mona sei: “Samting wea helpem mitufala nao hem wei wea mitufala evritaem studyim tugeta olketa pablikeson bilong iumi. Long datfala taem, pipol bilong Jehovah no duim olketa return visit and Bible study, so long evening, mifala garem taem for raetem leta long famili bilong mifala and olketa nara pioneer for storyim olketa experience and encouragem narawan.”—1 Thess. 5:11.

Olketa pioneer hia gohed strong nomata olketa kasem hard taem. Samfala raetem leta go long branch office for storyim experience bilong olketa taem olketa pioneer long France. Olsem example, Annie Cregeen, wanfala anointed sista wea travel witim hasband bilong hem long staka ples long France from 1931 go kasem 1935, hem sei: “Mifala garem interesting laef and mifala barava hapi! Mifala olketa pioneer fren gud tugeta. Mi tingim samting wea aposol Paul talem, wea sei: ‘Mi plantim seed, Apollos hem watarem, bat God nao mekem hem for grow.’ Wei wea datwan kamap tru long France hem mekem mifala wea pioneer long there barava hapi.”—1 Cor. 3:6.

Wei wea olketa pioneer long France gohed strong and no givap savve encouragem olketa narawan wea laek for duim moa samting long waka bilong Jehovah. Distaem, France garem samting olsem 14,000 regular pioneer. Staka long olketa stap long olketa kongregeson and grup wea iusim difren languis. * Olketa tu no letem eni samting for stopem olketa!—From branch office long France.

^ par. 4 Lukim article “Jehovah Nao Tekem Iufala Kam Long France for Lanem Truth,” long Wastaoa bilong August 15, 2015, wea storyim preaching waka wea pipol from Poland duim long France.

^ par. 13 Long 2014, branch office long France lukaftarem winim 900 kongregeson and grup wea iusim difren languis. Olketa kongregeson and grup hia preach long 70 difren languis.