Skip to content

Skip to table of contents

Waswe, Wei wea Pipol Laea Long Narawan, Bae Hem Finis?

Waswe, Wei wea Pipol Laea Long Narawan, Bae Hem Finis?

WANFALA woman wea nem bilong hem Panayiota, hem growap long wanfala island wea stap long Mediterranean. Taem hem teenager, hem interest long politik. Gogo hem kamap secretary bilong wanfala political party long vilij wea hem stap and hem savve go long pipol long vilij for askem olketa for givim selen for sapotim datfala grup. Gogo hem start for feel nogud abaotem datfala grup bikos nomata olketa savve kolem each other fren, olketa savve favorim narawan, laek kasem hae position, savve kros long each other, and jealous long each other.

Daniel from Ireland, hem growap insaed famili wea lotu gud. Bat hem no savve forgetim wei wea olketa priest no duim wanem olketa talem olketa long church for duim. Olsem example, olketa savve sei sapos man hem duim sin bae hem bone long hellfire, bat olketa nao pipol for drunk, gambol and for stealim selen bilong offering.

Narafala man, wea nem bilong hem Jeffery hem waka for long taem long wanfala shipping company wea garem office long United Kingdom and long United States. Hem sei hem lukim wei wea olketa kastoma and olketa narawan savve duim olketa samting wea no stret taem olketa nego witim olketa bigman bilong gavman. Hem sei olketa savve laea tumas for mekem olketa kasem wanem olketa laekem.

Iumi storyim thrifala example nomoa, bat distaem wei for laea hem kamap big insaed long politik, religion and long bisnis. Long English languis, datfala word “hypocrite” (wei for laea) hem kam from wanfala Greek toktok wea minim wanfala man for toktok or man wea act long stage, wea hem savve werem wanfala mask for kavarem feis. Gogo disfala word minim man wea act olsem hem gudfala man for mekem olketa narawan laekem hem or for kasem samting wea hem laekem.

Taem samwan hem olsem, datwan savve mekem olketa narawan for feel nogud and for kros. Maet olketa sei: “Waswe, wei wea pipol laea long narawan, bae hem finis?” Iumi hapi bikos Bible hem sei diswan bae finis.

TINGTING BILONG GOD AND JESUS ABAOTEM WEI FOR LAEA

Bible hem storyim Satan nao first wan for laea. Long garden bilong Eden, Satan hem iusim snek for trikim Eve mekem Eve hem tingse Satan laek for helpem hem. (Genesis 3:1-5) Staka pipol savve olsem Satan and olketa trikim olketa narawan mekem olketa kasem samting wea olketa laekem.

Taem nation bilong Israel start for worshipim olketa laea god and olketa tingse olketa savve worshipim Jehovah long semtaem, God warnim olketa bae olketa kasem nogud samting. Jehovah talem profet Isaiah for sei long olketa hia: “Olketa hia mekhae long mi long toktok nomoa, bat olketa no duim samting followim wanem mi laekem.” (Isaiah 29:13) From olketa no laek for change, Jehovah finisim Jerusalem and datfala temple wea stap long there. Firstaem, hem letem olketa bilong Babylon for duim datwan long 607 B.C.E., then long 70 C.E. olketa army bilong Rome barava finisim datfala taon and datfala temple wea olketa Israelite savve go for worship. Tru nao, God no acceptim wei wea pipol laea for worshipim hem.

Bat, Jehovah and Jesus tinghae long pipol wea honest and duim wanem God laekem. Olsem example, wanfala taem, Jesus lukim Nathanael wakabaot kam long hem and hem sei: “Lukim go man ia. Hem wanfala man long Israel wea hem nating savve laea.” (John 1:47) Nathanael, wea nara nem bilong hem Bartholomew, hem kamap wanfala long 12-fala aposol bilong Jesus.—Luke 6:13-16.

Jesus spendem taem witim olketa disaepol bilong hem and hem teachim olketa abaotem wanem God laekem. Hem talem olketa God no laekem man wea savve laea. Jesus warnim olketa for no olsem olketa bigman bilong religion wea olketa savve laea tumas. Bae iumi storyim samfala wei bilong olketa hia.

Olketa duim “samting wea stret” for mekem pipol tinghae long olketa. Jesus talem olketa wea lisin long hem taem hem teach: “Keakea, nogud iufala duim samting wea stret for mekem pipol lukim nomoa . . . bikos hem nao samting olketa man wea laekem pipol for tingse olketa holy tumas olketa duim.” Jesus talem olketa tu, taem olketa duim gud samting for pipol, “no duim long wei wea mekem pipol luksavve.” Olketa shud prea long ples wea no eniwan savve lukim olketa. Sapos olketa duim olsem, God bae tinghae long worship bilong olketa.—Matthew 6:1-6.

Olketa savve tok spoelem narawan. Jesus hem sei: “Iu tingse iu holy tumas! Aotem firstaem bigfala timba from eye bilong iuseleva, mekem iu lukluk gud and savve hao for aotem smol grass from eye bilong brata bilong iu.” (Matthew 7:5) Taem samwan tok spoelem narawan bikos long samting wea hem duim bat hemseleva duim barava nogud samting, hem olsem hem duim datwan for mekem pipol tingse hem gudfala man. Hem gud for tingim, iumi “evriwan sin and no savve showimaot olketa nambawan wei bilong God.”—Rome 3:23.

Olketa savve laea long narawan. Wanfala taem olketa disaepol bilong olketa Pharisee and samfala man wea sapotim Herod kam long Jesus for askem hem abaotem tax. Olketa laek for switim Jesus taem olketa sei: “Teacher, mifala savve iu man for talem tru samting and iu barava teachim wei bilong God.” Then olketa askem hem nao: “Waswe, hem stret for iumi peim tax long King or nomoa?” Jesus sei long olketa: “Iufala pipol for laea tumas ia, why nao iufala laek trikim mi?” Hem fitim for Jesus kolem olketa pipol for laea, bikos olketa no laek for kasem ansa bat olketa laek for “trikim hem” mekem hem “talem samting wea no stret.”—Matthew 22:15-22.

Olketa tru Christian showimaot “love wea kam from gudfala heart, gudfala konsens, and faith wea hem tru.” —1 TIMOTHY 1:5

Long Pentecost 33 C.E., taem Christian kongregeson hem start, olketa Christian traem best for honest long evri samting. Olsem example, Peter, wea hem wanfala long 12-fala aposol, encouragem olketa Christian for “obeyim olketa tru teaching,” wea datwan bae helpem olketa for “showimaot love for olketa brata wea datfala love hem tru wan.” (1 Peter 1:22). Aposol Paul tu encouragem olketa Christian “for mas garem love wea kam from gudfala heart, gudfala konsens, and faith wea hem tru.”—1 Timothy 1:5.

TOKTOK BILONG GOD HEM GAREM PAOA

Teaching bilong Jesus and olketa aposol wea stap insaed long Bible helpem olketa long first century and savve helpem iumi tu. Paul hem sei olsem abaotem datwan: “Toktok bilong God hem laef and hem garem paoa and hem sharp winim sword wea sharp long tufala saed. From hem savve kat go deep insaed long man, hem savve showim wanem hem insaed long man and showim aotsaed bilong hem tu. Hem savve go deep insaed long olketa join and bon bilong man and hem luksavve tu long tingting bilong hem, and samting wea heart hem laekem.” (Hebrew 4:12) Taem pipol lanem and followim olketa teaching long Bible datwan helpem olketa for lusim wei for laea and for duim wanem God laekem. Tingim samting wea changem laef bilong thrifala wea iumi storyim finis.

“Mi lukim pipol wea showimaot love long each other and tingim narawan.”—PANAYIOTA

Panayiota hem sei, laef bilong hem change taem hem attendim wanfala meeting long Kingdom Hall bilong olketa Jehovah’s Witness. Hem no lukim pipol act olsem olketa duim stret samting for mekem olketa narawan tinghae long olketa nomoa. Hem sei: “Mi lukim pipol wea showimaot love long each other and tingim narawan. Long olketa year wea mi waka hard insaed long politik, no enitaem mi lukim diswan.”

Panayiota start for studyim Bible and gogo hem baptaes. Hem wanfala Jehovah’s Witiness for 30-fala year finis. Hem sei: “Taem mi go for story abaotem politik long pipol datwan no mekem mi hapi, bat mi barava hapi and satisfae taem mi preach abaotem Kingdom bilong God wea hem nomoa savve stretem evri samting long disfala world.”

“Mi no laekem olketa narawan long kongregeson for tingse mi talem olketa for duim samting bat mi nao no duim datwan.”—DANIEL

Daniel tu hem kamap wanfala Witness and hem kasem samfala waka for duim long kongregeson. Bihaen tu-thri year, hem mekem wanfala mistek and konsens bilong hem start for pokem hem. Hem sei: “Mi ting go bak long wei wea olketa long church wea mi attendim bifor savve talem wanfala samting bat duim difren samting. Mi no laek for olsem olketa and mi talem olketa long kongregeson mi no fit for duim datfala waka. Mi no laekem olketa narawan long kongregeson for tingse mi talem olketa for duim samting bat mi nao no duim datwan.”

Gogo, Daniel hem fit for kasem bak datfala waka wea hem duim long kongregeson. Wanem Daniel duim, hem wanfala example wea showimaot pipol wea worshipim God olketa laek for honest and duim wanem God laekem. Olketa aotem “bigfala timba” from eye bilong olketa bifor olketa talem brata bilong olketa for aotem “smol grass” from eye bilong hem.

“Mi luksavve mi no savve gohed for laea long pipol for kasem wanem mi laekem.”—JEFFERY

Bifor Jeffery kamap wanfala Witness, hem busy for waka for selen for staka year. Hem sei: “Bihaen mi lanem wanem Bible sei abaotem wei for laea, mi luksavve mi no savve gohed for laea long pipol for kasem wanem mi laekem. Wanfala scripture wea barava helpem mi hem Proverbs 11:1 wea showimaot ‘Jehovah no hapi long man wea iusim scale for ravem narawan.’” Jeffery hem no olsem olketa wea askem Jesus abaotem tax, bat hem laek for honest taem hem deal witim olketa nara Christian and olketa wea no biliv.

Olketa Jehovah’s Witness evriwea long world, waka hard for followim wanem olketa lanem long Bible. Olketa traem best for “garem niufala wei wea fitim wanem God hem laekem and wea datwan hem barava raeteous and faithful.” (Ephesus 4:24) Mifala encouragem iu for faendemaot wanem kaen pipol nao Olketa Jehovah’s Witness, wanem nao olketa bilivim, and hao nao olketa savve helpem iu for lane abaotem niu world bilong God “wea evri samting bae raeteous” and wea no eniwan bae laea long narawan.—2 Peter 3:13.