Skip to content

Skip to table of contents

“Taem mi no bon kam yet, yu lukim mi.”—SAMS 139:16

Waswe, God Savve Gud Long Iu?

Waswe, God Savve Gud Long Iu?

WANEM IUMI LANEM FROM CREATION

Staka taem olketa twin savve klos long each other, saed long tingting and feeling. Wanfala woman wea hem twin, Nancy Segal, wea hem director bilong Twin Studies Center sei: “Olketa twin barava savve and minim gud feeling bilong each other.” Nara woman wea hem tu wanfala twin sei: “Mitufala savve long evri samting abaotem each other.”

Wanem nao mekem olketa twin for barava klos olsem? Pipol wea duim research sei, ples and famili savve affectim olketa, bat luk olsem main samting wea mekem olketa twin for klos, hem bikos olketa garem olketa gene wea semsem.

TINGIM DISWAN: Creator wea wakem olketa spesol gene olsem masbi minim gud each wan long iumi winim eniwan. David, wea raetem psalm sei: “Taem mi stap yet insaet long bele blong mami blong mi, yu nao yu mekem evri pat long bodi blong mi. . . . Yu lukim mi finis taem olketa bon blong mi i stat kam. Taem mi no bon kam yet, yu lukim mi . . . an yu raetemdaon long buk blong yu.” (Sams 139:13, 15, 16) God nomoa savve gud long olketa gene bilong iumi, and tu, hem savve long evri samting wea happen long laef bilong iumi wea affectim iumi. From God savve gud long iumi olsem, iumi sure hem minim evri samting abaotem iumi.

WANEM IUMI LANEM LONG BIBLE

David prea olsem: “[Jehovah], yu lukim finis insaet long laef blong mi, an yu barava savegud long mi nao. Yu save finis long evrisamting wea mi duim. Nomata yu stap farawe, bat yu save nomoa long evri tingting blong mi. Nomata mi no toktok yet, yu save finis long olketa samting wea bae mi talem.” (Sams 139:1, 2, 4) Jehovah savve gud tu long evri feeling bilong iumi, and “hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem.” (Fas Kronikols 28:9; Fas Samuel 16:6, 7) Wanem nao iumi lanem abaotem God long olketa scripture hia?

Nomata maet iumi no talem tingting and feeling bilong iumi long Creator bilong iumi, hem lukim evri samting wea iumi duim, and hem savve tu long reason why iumi duim datwan. Hem luksavve tu sapos iumi laek for duim gudfala samting bat iumi no duim bikos maet samfala samting stopem iumi. From God nao wakem iumi for showimaot love, hem hapi tumas taem iumi showimaot love and reason why iumi duim datwan.—1 John 4:7-10.

God lukim evri samting. Hem savve tu long olketa hard taem wea kasem iumi nomata olketa narawan no savve and no minim feeling bilong iumi

Bible encouragem iumi

  • “Jehovah hem lukluk long olketa wea raeteous and hem herem prea bilong olketa.”—1 PETER 3:12.

  • God promis olsem: “Bae mi tisim yu olketa stretfala wei fo yu falom. An bae mi gohed fo givim gudfala tingting long yu, an mi gohed fo lukaftarem yu.”—SAMS 32:8.

GOD BARAVA MINIM FEELING

Taem iumi savve God minim wanem hem happen long iumi and feeling bilong iumi, hao nao datwan savve helpem iumi for deal witim olketa hard taem wea kasem iumi? Tingim samting wea happen long Anna, wea stap long Nigeria. Hem sei: “From mi kasem barava hard taem, mi laek for dae nomoa. Mi widow and mi mas lukaftarem smol gele bilong mi wea admit long hospital wea garem sik hydrocephalus (wata fulap long brain). Long semtaem, mi mas kasem operation and olketa treatment olsem chemotherapy, and radiotherapy, from mi garem breast cancer. Mi faendem hem barava no isi taem mitufala gele bilong mi evriwan admit semtaem long hospital.”

Wanem nao helpem Anna? Hem sei: “Mi ting raonem olketa scripture olsem Philippi 4:6, 7, wea sei ‘peace bilong God wea winim nao wanem man savve minim bae gaedem heart and tingting bilong iufala.’ Evritaem mi tingim scripture hia mi feel klos long Jehovah bikos mi savve hem barava minim feeling bilong mi winim miseleva. Mi kasem staka encouragement tu from olketa nara Witness long kongregeson.

“Nomata mi stragol yet witim health bilong mi, laef bilong mitufala isisi kamap gud bak distaem. From Jehovah helpem mifala, nomata mifala kasem eni hard taem, mifala traem best for no tingim nogud saed. James 5:11 sei: ‘Iumi savve sei olketa wea gohed and no givap, olketa hapi. Iufala herem finis story abaotem Job. Hem no givap long olketa hard taem wea kasem hem. From samting wea Jehovah duim for hem, iufala savve Jehovah hem lovem man and hem showimaot mercy long hem.’” From Jehovah savve gud long hard taem wea kasem Job, iumi sure hem savve gud tu long eni hard taem wea kasem iumi.