Waswe, God Sorre Long Iu?
WANEM IUMI LANEM FROM CREATION
For sorre long narawan hem minim “for tingim hem and garem sem feeling wea hem garem taem hem kasem hard taem.” Doctor Rick Hanson, wea hem doctor bilong mental health sei: “For sorre long narawan hem samting wea iumi evriwan born witim.”
TINGIM DISWAN: Wanem nao mekem iumi garem feeling for sorre long narawan, wea diswan mekem iumi difren from eni nara samting wea laef long earth? Bible sei God wakem iumi olketa man for tekem olketa wei bilong hem. (Jenesis 1:26) Bikos long diswan, iumi fit for garem olketa gudfala wei bilong hem nomata maet iumi no showimaot long perfect wei olsem hem. So, taem disfala feeling for sorre mekem man helpem narawan, man hia followim wei bilong Creator bilong iumi, Jehovah God, wea hem tu sorre long iumi.—Provebs 14:31.
WANEM IUMI LANEM LONG BIBLE
God sorre long iumi and hem no laek lukim iumi safa. For staka year wea olketa Israelite slave long Egypt, and 40-fala year wea olketa wakabaot long wilderness, Bible sei “[Jehovah] sore long olketa.” (Aesaea 63:9) Datwan showimaot God savve long olketa nogud samting wea kasem olketa, and hem minim tu feeling bilong olketa. Hem sei: “Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.” (Eksodas 3:7) God sei: “Taem eniwan hem spoelem iufala, hem olsem hem pokem eye bilong mi.” (Zechariah 2:8, NW) Taem eniwan spoelem iumi and iumi feel nogud, Hem tu feel nogud.
Samfala taem maet iumi feel olsem iumi iusles or God nating sorre long iumi nomoa, bat Bible sei: “[God] savve gud long iumi winim iumiseleva and hem savve long evri samting.” (1 John 3:19, 20) Datwan showimaot God barava savve gud long iumi. Hem savve gud long evri hard taem wea kasem iumi, tingting bilong iumi, and feeling bilong iumi. Hem sorre long iumi.
From iumi savve God laek for helpem olketa wea kasem hard taem, iumi savve depend long hem for comfortim iumi, givim iumi wisdom, and sapotim iumi
Bible encouragem iumi
-
“Sapos yufala prea kam long mi, bae mi herem yufala. An sapos yufala kol kam long mi, bae mi redi fo helpem yufala.”—AESAEA 58:9.
-
“Mi talem yufala tru nao. Yufala mas save dat mi mekem finis gudfala plan fo yufala. Mi laek fo yufala stap gudfala olowe, mekem trabol no save kasem yufala. Mi laekem yufala fo trastem mi fo mekem laef blong yufala fo kamap gudfala moa. Long datfala taem, bae yufala kam long mi an prea long mi, an bae mi herem yufala.”—JEREMAEA 29:11, 12.
-
“Yu savegud long olketa trabol blong mi, an evri taem mi krae, yu . . . raetem finis long buk blong yu.”—SAMS 56:8.
GOD TINGIM, SAVVE GUD, AND SORRE LONG IUMI
Taem iumi savve God sorre long iumi, hao nao datwan helpem iumi deal witim olketa hard taem wea kasem iumi? Tingim samting wea kasem Maria:
“Bihaen son bilong mi wea 18 year sik long cancer for 2-fala year, hem dae. Mi sorre tumas and mi tingim laef hem nogud tumas and barava hard. Mi kros long Jehovah bikos hem no duim eniting for healim son bilong mi!
“Sixfala year bihaen, wanfala Witness fren bilong mi wea kaen tumas, hem lisin gud taem mi talem hem mi feel olsem Jehovah no lovem mi. Nomata mi story for longtaem, hem lisin long mi, and then hem sharem wanfala scripture wea barava kasem heart bilong mi. Hem 1 John 3:19, 20 wea sei: ‘God hem savve gud long iumi winim iumiseleva and hem savve long evri samting.’ Hem sei Jehovah minim hard taem wea kasem iumi.
“Nomata olsem, hem no isi for let go long feeling bilong mi for kros long Jehovah! Then mi readim Sams 94:19 wea sei: ‘Taem wea mi barava wari fogud, oltaem yu nao mekem tingting blong mi fo kamap gudfala moa.’ Mi feel olsem olketa verse hia hem for mi nao! Gogo, mi savve story long Jehovah abaotem feeling bilong mi and datwan barava comfortim mi bikos mi savve hem lisin and minim feeling bilong mi.”
Taem iumi savve Jehovah minim feeling and sorre long iumi, datwan barava comfortim iumi! Bat why nao staka nogud samting happen long pipol distaem? Waswe, hem bikos God panisim iumi for olketa rong samting wea iumi duim? Waswe, God bae duim eni samting for finisim olketa nogud samting hia? Olketa article bihaen bae ansarem olketa kwestin hia.