KAVA SUBJECT | PRESENT WEA WINIM ENI NARA PRESENT!
Present wea Winim Eni Nara Present!
“Evri gud and perfect present hem from antap. Hem kam from Dadi bilong olketa laet long skae.” (James 1:17) Disfala scripture showimaot Dadi bilong iumi long heven, wea nem bilong hem Jehovah, hem God wea kaen tumas. Bat wanfala present nao hem winim eni nara present wea hem givim long iumi. Wanem nao datwan? Hem nao wanem Jesus story abaotem long John 3:16. Hem sei: “God barava lovem tumas pipol long world dastawe hem givim kam spesol Son bilong hem, mekem evriwan wea showimaot faith long hem no dae bat kasem laef olowe.”
Best present wea God givim iumi evriwan wea winim eni nara samting wea hem givim, hem datfala spesol Son bilong hem, bikos hem mekem iumi kamap free from wei for slave long sin, olo, and dae. (Psalm 51:5; John 8:34) Nomata wanem samting iumi duim, iumi no savve kamap free from wei for slave long sin. Bat, from God lovem iumi tumas, hem givim samting wea iumi barava needim for kamap free from datwan. Taem Jehovah God givim kam spesol Son bilong hem for dae olsem ransom sakrifaes, datwan mekem olketa man wea obeyim God garem chance for kasem laef olowe. Bat wanem nao datfala ransom sakrifaes? Why nao iumi needim datfala ransom sakrifaes? And hao nao datwan savve helpem iumi?
Ransom hem price for peim bak samting wea lus and for mekem man kamap free from wei for slave. Bible sei taem God wakem Adam and Eve, tufala no garem sin and tufala fit for laef olowe long paradaes long earth. Olketa pikinini wea tufala bae bornem bihaen tu bae garem chance for laef olowe. (Genesis 1:26-28) Sorre samting nao, taem tufala disobeyim God tufala sin and lusim chance for laef olowe. Bible storyim samting wea kamaot from datwan. Hem sei: “Sin hem kasem evriwan long world bikos long wanfala man nomoa. From olketa sin, olketa dae, dastawe evriwan dae bikos evriwan sin.” (Rome 5:12) So evri pikinini bilong Adam kasem sin from hem and bikos long datwan evriwan dae.
For peim price bilong ransom, datfala price hem mas semsem witim samting wea lus. Taem Adam disobeyim God, hem sin and hem lusim perfect laef wea hem garem. Bible sei bikos long datwan olketa pikinini bilong Adam slave long sin and dae. So for mekem iumi olketa man kamap free from wei for slave long sin, wanfala perfect man tu mas givim perfect laef bilong hem for peim bak perfect laef wea Adam lusim. Datfala perfect man nao hem Jesus. (Rome 5:19; Ephesus 1:7) From God lovem iumi and peim price bilong datfala ransom, datwan givim iumi olketa man chance for laef olowe long earth, wea hem nao samting wea Adam and Eve lusim.—Revelation 21:3-5.
Taem iumi luksavve long datwan, iumi savve sei ransom hia hem best present wea winim eni nara present wea God givim long iumi. Long article bifor diswan iumi storyim fofala samting wea helpem iumi for faendem present wea man hapi long hem. Distaem bae iumi storyim wei wea datfala ransom hem barava best present bikos hem fitim fofala samting hia.
Ransom mekem iumi kasem wanem iumi laekem. Iumi olketa man laekem tumas for laef olowe bikos hem feeling wea iumi born witim. (Ecclesiastes 3:11) Iumi no savve laef olowe nomata wanem iumiseleva duim, bat datfala ransom mekem iumi fit for kasem datwan. Bible sei: “Pei wea sin givim hem dae. Bat present wea God givim hem laef olowe bikos long samting wea Lord bilong iumi Christ Jesus hem duim.”—Rome 6:23.
Ransom mekem iumi kasem wanem iumi needim. No eni man fit for peim datfala ransom. Bible sei: “Price for peim bak laef bilong olketa hem hae tumas and no eniwan long olketa bae fit for peim datwan.” (Psalm 49:8) So iumi barava needim God for helpem iumi for kamap free from sin and dae. And God hem duim datwan taem hem mekem wei for Christ Jesus peim datfala ‘price for sevem iumi.’—Rome 3:23, 24.
Iumi kasem ransom long barava taem. Bible sei: “Christ hem dae for iumi taem iumi sin yet.” (Rome 5:8) From God givim datfala ransom “taem iumi sin yet,” datwan showimaot hem barava lovem iumi. And nomata distaem iumi safa long olketa nogud samting wea kamaot from sin, iumi luk forward for enjoyim staka gud samting long future bikos long datfala ransom.
Reason for God givim ransom. Bible storyim reason why God givim kam Son bilong hem for peim datfala ransom. Hem sei: “Love wea God garem for iumi hem showaot taem hem sendem kam spesol Son bilong hem long world mekem iumi savve kasem laef bikos long hem. . . . Hem duim diswan bikos hem lovem iumi no bikos iumi lovem hem.”—1 John 4:9, 10.
Hao nao iu savve showimaot iu tinghae long datfala barava best present? Tingim toktok bilong Jesus long John 3:16 wea sei olketa wea “showimaot faith” long hem nomoa bae sev. Bible sei faith “hem mekem man sure samting wea hem hope long hem bae kamap tru.” (Hebrew 11:1) For man sure samting wea hem hope for hem bae kamap tru, hem mas garem stretfala savve. So mifala encouragem iu for lane abaotem Jehovah God, wea givim datfala best present, and for lane tu abaotem wanem iu mas duim for kasem laef olowe, wea iumi olketa man fit for kasem bikos long datfala ransom sakrifaes bilong Jesus.
Iu savve lanem moa samting abaotem disfala subject sapos iu go long www.pr418.com. Olketa Jehovah’s Witness bae hapi for helpem iu. Mifala sure taem iu lane abaotem datfala barava best present and gud samting wea iumi kasem from datwan, iu bae laek for sei: “Mi thankiu long God wea hem sevem mi bikos long samting wea Lord bilong iumi Christ Jesus hem duim!”—Rome 7:25.