Olketa Barava Willing for Go
STAKA Witness wea muv go long olketa nara kantri wea needim samfala pablisa moa hem olketa singol sista. Samfala stap long olketa kantri hia for staka year finis. Wanem nao helpem olketa for duim datwan? Wanem nao olketa lanem taem olketa stap long assignment bilong olketa? Wanem blessing nao olketa kasem? Mifala interviewim samfala long olketa sista hia. Sapos iu wanfala singol sista wea iu laek for duim moa samting long ministry, samting wea olketa sista hia talem bae helpem iu. Evri pipol bilong God tu savve kasem gud samting from example bilong olketa.
DEAL WITIM WEI FOR DAOT
Sapos iu wanfala singol sista, waswe, enitaem iu tingting sapos bae iu fit for go pioneer long nara kantri? Anita hem 75 year distaem. Hem no really sure sapos hem savve muv long nara kantri or nomoa. Hem born long England, and hem start for pioneer taem hem 18 year. Hem sei: “Mi laekem tumas for teachim pipol abaotem Jehovah, bat mi nating tingse bae mi go pioneer long nara kantri. No enitaem mi lanem difren languis, and mi tingse bae hem hard tumas for mi lanem eni languis. So mi seke tumas taem mi kasem invitation for go long Gilead Skul. Mi sapraes from mi no ting mi fit for kasem kaen invitation olsem. Bat then mi ting olsem, ‘Sapos Jehovah sei mi savve duim, bae mi traem.’ Datwan hem happen 50 year go finis. Kam kasem distaem, mi gohed yet for duim missionary waka long Japan.” Anita sei tu: “Samfala taem, mi savve joke olsem long olketa young sista, ‘Putim tu-thri samting long basket bilong iu and kam pioneer witim mi and bae iu enjoyim datwan winim eni nara samting!’ Mi hapi tumas bikos staka nao duim datwan.”
SAMTING WEA HELPEM OLKETA FOR NO FRAET
Staka sista wea muv go long nara kantri for pioneer olketa hol bak firstaem for duim datwan. Wanem nao helpem olketa for no fraet?
Maureen hem 64 year distaem. Hem sei: “Start long taem wea mi smol, mi laekem tumas for iusim laef bilong mi for duim gud samting. Mi laek for helpem nara pipol.” Taem hem 20 year, hem muv go long Quebec, long Canada, wea needim samfala moa pioneer. Hem sei: “Bihaen, mi kasem invitation for go long Gilead Skul, bat mi fraet bikos bae mi lusim olketa fren bilong mi and bae mi go long ples wea mi no savve eniting abaotem.” Hem sei tu: “Mi wari tu from bae mi lusim mami bilong mi wea mas lukaftarem dadi wea hem sik fogud. Staka naet nao mi krae and prea long Jehovah abaotem
olketa samting hia. Taem mi storyim olketa samting hia long dadi and mami bilong mi, tufala encouragem mi for acceptim datfala invitation. Mi lukim tu wei wea kongregeson showimaot love and sapotim dadi and mami bilong mi. Taem mi lukim hao Jehovah lukaftarem tufala, datwan helpem mi for trustim hem and savve bae hem lukaftarem mi tu. Datwan nao helpem mi for no fraet for go!” Long 1979 Maureen go long West Africa for duim missionary waka, and hem stap long there for winim 30 year. Distaem, Maureen hem spesol pioneer long Canada and lukaftarem mami bilong hem. Taem hem tingim bak olketa year wea hem stap long West Africa, hem sei: “Jehovah hem evritaem provaedem wanem mi needim, and long barava taem wea mi needim.”Wendy hem 65 year distaem. Hem start for pioneer long Australia taem hem teenager nomoa. Hem sei: “Mi gele for shame and mi faendem hard for story long pipol wea mi no savve long olketa. Bat taem mi pioneer, datwan helpem mi for story witim difren kaen pipol, and mi start for no fraet. And gogo, mi no fraet nao. Pioneer waka helpem mi for depend long Jehovah, and datwan mekem mi no fraet for go pioneer long nara kantri. And tu, wanfala singol sista wea duim missionary waka bifor long Japan for winim 30 year invaetem mi for go pioneer witim hem long Japan for 3-fala month. Taem mi go pioneer witim hem, datwan mekem mi laek go pioneer long nara kantri.” Long 1986, Wendy muv go long Vanuatu, wanfala kantri wea stap samting olsem 1,770 kilometer long east saed long Australia.
Distaem Wendy hem waka long wanfala remote transleison office long Vanuatu. Hem sei: “Taem mi lukim hao olketa grup and kongregeson start long olketa farawe ples hia, datwan mekem mi hapi tumas. For duim lelebet samting for sapotim waka bilong Jehovah long olketa island hia hem wanfala barava spesol privilege.”
Kumiko hem 65 year distaem. Hem regular pioneer long Japan taem pioneer partner bilong hem askem hem for tufala go pioneer long Nepal. Kumiko sei: “Hem askem mi olowe nomoa, bat mi talem hem mi no laek go. Mi tingim bae hem hard tumas for mi lanem niu languis and for getius long niu ples. Nara samting mi tingim tu hem for faendem inaf selen wea mi needim mekem mi savve go long nara kantri. Taem mi no disaed yet, mi accident long motorbike bilong mi and mi admit long hospital. Taem mi long hospital mi tingting olsem: ‘Nogud eni nara samting moa kasem mi. Nogud mi kasem eni bigfala sik and misstim nao chance bilong mi for go pioneer long nara kantri. Ating bae hem gud sapos mi go pioneer for wan year firstaem.’ Mi prea strong long Jehovah for helpem mi for duim wanem mi disaedem.” Bihaen Kumiko aot from hospital, hem go for visit long Nepal, and bihaen datwan nao hem and pioneer partner bilong hem muv go long there.
Taem Kumiko ting bak long tenfala year wea hem
pioneer long Nepal, hem sei Jehovah helpem hem for deal witim olketa samting wea hem wari abaotem, olsem hao hem helpem olketa Israelite long Red Sea. Hem sei tu: “Mi hapi tumas for go pioneer long ples wea needim samfala moa pablisa. Staka taem, taem mi sharem Bible message witim wanfala famili long haos bilong olketa, faev or sixfala narawan tu kam for lisin. Nomata olketa smol pikinini tu savve askem mi for olketa Bible tract. Mi hapi tumas for preach long territory olsem wea pipol willing for lisin.”DEAL WITIM OLKETA HARD SAMTING
Olketa singol sista hia kasem olketa hard samting tu. Wanem nao olketa duim for deal witim datwan?
Diane, wea kam from Canada, hem sei: “Long firstaem mi faendem hem hard tumas for stap farawe from famili bilong mi.” Distaem hem 62 year, and hem duim missionary waka for 20 year finis long Ivory Coast (wea distaem hem Côte d’Ivoire). Hem sei: “Mi prea long Jehovah for helpem mi for lovem pipol long assignment bilong mi. Brata Jack Redford, wea hem wanfala instructor bilong mi long Gilead Skul, hem talem mifala, long firstaem maet bae mifala feel nogud and barava seke tu long olketa samting wea mifala lukim long assignment bilong mifala, especially taem mifala lukim pipol olketa barava poor. Bat hem sei: ‘No tingim poor living bilong pipol. Tingim pipol and lukim long feis and eye bilong olketa hao olketa feel taem olketa herem iufala storyim truth insaed Bible long olketa.’ Hem nao samting wea mi duim, and datwan hem barava helpem mi! Taem mi storyim message abaotem Kingdom wea comfortim olketa, mi savve lukim olketa hapi for herem datwan!” Wanem nao nara samting wea helpem Diane for getius for stap long nara kantri? Hem sei: “Mi fren gud witim olketa Bible study bilong mi and mi hapi tumas for lukim taem olketa baptaes and gohed faithful for worshipim Jehovah. Mi tingim datfala ples olsem hom bilong mi. Olsem Jesus talem, mi garem olketa spiritual dadi and mami, and olketa brata and sista.”—Mark 10:29, 30.
Anne hem 46 year distaem. Hem muv go for pioneer long wanfala kantri long Asia wea gavman tambuim waka bilong iumi. Hem sei: “Long olketa year wea mi stap long olketa difren kantri, mi stap witim olketa sista wea culture and wei bilong olketa hem barava difren. Samfala taem datwan savve mekem mifala no minim each other and feel nogud tu long narawan. Taem samting olsem happen, mi traem best for savve gud long olketa sista wea mifala stap tugeta mekem mi minim culture bilong olketa. And tu, mi traem best for showimaot love long olketa and no ova tumas. Mi hapi mi duim olsem bikos mi garem olketa barava gudfala fren wea helpem mi for gohed faithful long assignment bilong mi.”
Ute, wea kam from Germany, hem 53 year distaem. Long 1993, hem kasem assignment for duim missionary waka long Madagascar. Hem sei: “Long firstaem, mi stragol for lanem languis long there, for getius long hot weather, and mi kasem malaria, amoeba, and parasitic worm. Bat mi kasem staka help. Olketa sista, pikinini bilong olketa, and olketa Bible study bilong mi patient for helpem mi for savve gud long datfala languis. Missionary partner bilong mi lukaftarem mi gud taem mi sik. Bat Jehovah nao barava helpem mi. Mi evritaem prea and talem long Jehovah olketa samting wea mi wari abaotem. Then mi weit for kasem ansa for olketa prea bilong mi. Samfala taem mi weit for samfala day, and for samfala month tu. Jehovah stretem evri problem wea mi kasem.” Ute hem duim missionary waka long Madagascar for 23 year finis.
OLKETA KASEM BIGFALA BLESSING
Olketa singol sista wea muv long nara kantri savve sei datwan hem mekem olketa kasem staka gud samting long laef bilong olketa. Wanem nao samfala blessing wea olketa kasem?
Heidi, wea kam from Germany, hem 73 year distaem. Start long 1968, hem duim missionary waka long Ivory Coast (wea distaem hem Côte d’Ivoire). Hem sei: “Samting wea mekem mi barava hapi tumas hem for lukim olketa spiritual pikinini bilong mi ‘gohed for followim olketa tru teaching.’ Samfala wea mi study witim bifor olketa pioneer distaem and samfala elder long kongregeson tu. Staka long olketa kolem mi Mami or Granmami. Wanfala long olketa elder hia and waef bilong hem and olketa pikinini bilong tufala ting long mi olsem mi part long famili bilong olketa. So Jehovah givim mi wanfala son, dota-in-law, and thrifala grani.”—3 John 4.
Karen, wea kam from Canada, hem 72 year distaem. Hem duim missionary waka winim 20 year finis long West Africa. Hem sei: “Missionary waka hem helpem mi for sakrifaesim seleva, showimaot love, and for patient. And tu, from mi waka witim olketa brata and sista from olketa nara kantri datwan openem mind bilong mi. Mi luksavve staka difren wei stap for duim samting. And mi hapi tumas from distaem mi garem olketa gudfala fren evriwea long world! Nomata laef bilong mifala hem change and samfala kasem olketa difren assignment, mifala still fren gud.”
Margaret, wea kam from England, hem 79 year distaem. Hem duim missionary waka long Laos. Hem sei: “From mi duim missionary waka long nara kantri datwan helpem mi for luksavve hao Jehovah leadim evri difren kaen pipol for kam insaed organization bilong hem. Datwan barava strongim faith bilong mi, and mekem mi barava sure Jehovah nao leadim organization bilong hem and hem bae mekem plan hem kamap tru.”
Tru nao, olketa singol sista wea muv long nara kantri olketa duim gudfala waka and olketa barava faithful. Hem barava fitim for iumi praisem olketa. (Judg. 11:40) And nara samting tu, staka singol sista moa muv long nara kantri for pioneer. (Ps. 68:11) Waswe, iu fit for changem samfala samting long laef bilong iu and followim example bilong olketa faithful sista wea iumi storyim long disfala article? Tru nao, sapos iu duim olsem, bae iu “lane abaotem Jehovah and lukim wei wea hem gud tumas.”—Ps. 34:8.