LAEF STORY
Mifala Lane for Acceptim Eni Assignment From Jehovah
LONG 1971 mi and Harvey, hasband blo mi, stap lo east saed blo Taiwan, wanfala kantri wea farawe tumas from hom blo mifala. Mi tingim wanfala taem, mitufala witim man wea transleit for mitufala insaed car blo mifala and kasem wanfala river wea mifala laek for akrosim. Bat no longtaem bifor datwan, hem bigfala rain and wind, so from river ran strong olketa big ston rola kam and bridge hem aot. Lo narasaed lo river, olketa brata lukluk kam and warim mifala. So for akrosim river, mifala draevem smol car blo mifala go insaed bihaen lo wanfala big trak. No eni rope or chain for taengem car, so draeva mas draev slow for akrosim datfala river wea ran strong. Mifala feel olsem hem longtaem tumas for kasem narasaed. Full taem mifala prea, gogo mifala sef lo narasaed. Bae mi talem kam moa story blo mitufala.
MITUFALA LOVEM JEHOVAH
Harvey hem firstborn lo fofala brata. Lo samting olsem 1930, taem wea staka pipol poor tumas, famili blo hem stap lo Midland Junction, Western Australia, and olketa kasem truth lo there. From Harvey lovem Jehovah gogo hem baptaes taem hem 14 years. Hem lane for acceptim eni waka lo kongregeson. Wantaem wanfala brata askem Harvey for readim Wastaoa lo meeting, bat hem sei hem no savve duim bikos hem tingse hem no fit. Brata hia helpem Harvey for stretem tingting blo hem. Hem sei: “Taem samwan lo organization blo Jehovah askem iu for duim eni samting, hem luksavve iu fit nao for duim datwan!”—2 Cor. 3:5.
Mi born lo England, and mi, mami, and big sista blo mi lanem truth lo there. Firstaem dadi blo mi no laekem Olketa Jehovah’s Witness, bat gogo hem kamap Witness. Nomata dadi tingse mi young tumas, mi baptaes taem mi naen years. Mi garem goal for pioneer and then for kamap missionary. Bat dadi sei mi mas weit go kasem taem mi 21 years. Mi no laek weit for longfala taem olsem, so taem mi 16 years, dadi letem mi for
muv go lo Australia. Mi stap lo there witim big sista blo mi. Gogo, taem mi 18 years mi start for pioneer.Lo Australia, mi start for savve lo Harvey. Mitufala evriwan laek for missionary. Gogo lo 1951, mitufala marit. Bihaen mitufala pioneer for tufala year, branch askem mifala for duim circuit waka. Circuit wea mifala duim hem big haf blo Western Australia. Staka taem mifala mas draev akrosim desert for kasem olketa farawe ples.
MITUFALA KASEM GOAL BLO MIFALA
Lo 1954, mifala kasem invitation for attendim mek-25 class blo Gilead Skul lo New York, wea hem trainim mifala for kamap missionary, so datwan mekem mifala klosap kasem goal blo mifala! For kasem New York mifala go lo ship, then mifala startim datfala Bible study course. Lo skul, mifala lanem Spanish languis. Hem no isi for Harvey lanem disfala languis bikos hem stragol for talem leta r lo hao olketa savve talem.
Olketa instructor lo skul announcem sapos eni student laek for duim missionary waka lo Japan, hem savve joinim class for lanem Japanese languis. Bat mitufala laekem organization blo Jehovah nao for disaedem assignment for mitufala, so mifala no talem eni samting. Albert Schroeder, wanfala instructor lo skul, faendaot mifala no raetem nem for joinim datfala class, so hem talem mitufala: “Bae hem gud for iufala joinim class.” From mifala hol bak yet, hem sei: “Mi and olketa nara instructor raetem nem blo iutufala finis. Hao sapos iufala trae lanem datfala languis?” Harvey kwiktaem for lanem Japanese languis.
Mifala kasem assignment for go lo Japan taem Harvey hem 26 years and mi 24 years. Mitufala arrive lo 1955 and lo datfala taem 500 pablisa nomoa lo full kantri. Mifala duim missionary waka for fofala year lo city blo Kobe. Bihaen datwan, mitufala hapi for kasem assignment for duim circuit waka moa, klosap lo city blo Nagoya. Mitufala barava enjoyim disfala assignment. Mifala lovem olketa brata and sista, and laekem tu kaikai and ples blo olketa. Bat bihaen thrifala year, olketa askem mitufala for changem assignment moa.
SAMFALA SAMTING NO ISI LO NIU ASSIGNMENT
Japan branch askem mitufala sapos mifala willing for go lo Taiwan for helpem pipol wea story * Mitufala barava enjoyim assignment lo Japan, so hem hard for lusim datwan. Bat Harvey lane for acceptim eni assignment, so mifala sei go nao.
lo Amis languis. And tu, olketa needim wanfala brata wea savve story lo Japanese languis for help deal witim olketa apostate lo Taiwan.Lo 1962, mifala arrive lo Taiwan wea garem 2,271 pablisa and klosap evri pablisa story lo Amis languis. Firstaem mitufala mas lanem Chinese languis. Teacher blo mitufala no savve English and hem garem wanfala Chinese buk nomoa. Nomata olsem, mifala lanem Chinese languis.
Harvey kasem assignment for kamap branch servant and lukaftarem preaching waka lo kantri. From branch hem smol, Harvey savve duim waka blo hem insaed wan week lo month, and then spendem nara thrifala week witim olketa Amis brata and sista. Samfala taem hem duim tu distrik overseer waka and duim olketa tok lo assembly. Harvey fit for duim olketa tok lo Japanese languis and olketa Amis brata savve minim hem, bat gavman sei evri religion mas iusim Chinese languis taem olketa lotu. So Harvey duim olketa tok lo Chinese nomata hem lanem yet disfala languis, and then wanfala brata transleitim lo Amis languis.
Lo datfala taem army nao rulim Taiwan, so taem olketa brata laek garem olketa assembly, olketa mas kasem pepa from police for letem olketa duim datwan. Olketa police savve delay for givim datfala pepa. Sapos olketa brata no kasem pepa wan week bifor assembly, Harvey bae go sidaon weit lo police station for datwan. Olketa police savve shame from wanfala whiteman weit lo there, so olketa kwiktaem givim hem datfala pepa.
FIRSTAEM FOR MI KLAE GO AP LO MAUNTEN
Lo thrifala week wea mifala preach witim olketa brata, mifala savve wakabaot for staka hour, and samfala taem mas klae go ap lo maunten or akrosim olketa river. Mi tingim firstaem wea mi klae go ap lo wanfala maunten. Bihaen mifala kaikai kwiktaem lo early morning, mifala go lo bas for kasem wanfala farawe vilij. Mifala akrosim wanfala river wea waed, and then klae go ap lo datfala maunten. From maunten steep tumas, leg blo brata wea go firstaem klosap bangam hed blo mi.
Lo antap lo maunten, Harvey preach witim olketa brata, and miseleva preach lo wanfala smol vilij wea pipol story lo Japanese languis. Lo samting olsem 1 o’klok lo aftanun, mi start for feel wik bikos mi hangre tumas. Taem Harvey kasem mi, hem holem thrifala egg blo kokorako wea hem exchangem witim samfala magasin. Hem showim mi hao for mekem hol lo tufala saed lo egg and sakem egg hia. Nomata hem no teist gud, mi kaikaim. Harvey tu hem kaikaim wanfala egg. Bat hu nao kasem mek-thri egg? Harvey givim mi bikos hem sei hem no fit for karem mi sapos mi hafded from mi hangre.
MI MAS SWIM LO AOTSAED
Mitufala stap lo haos blo brata wea stap klosap lo Kingdom Hall for circuit assembly. Lo datfala taem, mi duim samting wea mi nating duim enitaem bifor. From hem wei blo Amis pipol for swim bifor olketa important samting, waef blo circuit overseer redyim wata for mitufala Harvey. So Harvey talem mi for swim firstaem bikos hem busy. Waef blo circuit overseer redyim baket cold wata, baket hot wata, and emti basin. Mi seke taem datfala sista putim olketa samting hia aotsaed lo haos. Olketa brata wea redyim olketa samting lo Kingdom Hall for assembly savve lukim nomoa ples wea mi swim. Mi askem hem for givim mi eni samting for satem ples for swim. Hem givim mi wanfala plastic sheet wea isi for luk thru lo hem! Mi ting for go swim bihaen lo haos, bat olketa goose lo there and olketa laek baetem mi. So mi ting olsem: ‘Sapos mi no swim, bae sista no hapi. And from olketa brata busy, mi hope bae olketa no luk kam taem mi swim.’ So mi swim nao!
PABLIKESON LO AMIS LANGUIS
Harvey faendemaot olketa Amis brata no savve read, and tu, no eni pablikeson lo languis blo olketa. So datwan mekem hem no isi for olketa garem strong faith. Harvey sei bae hem gud for olketa brata lane for readim languis blo olketa, especially bikos olketa start for iusim alphabet for raetem Amis languis. Diswan hem bigfala waka, bat gogo olketa fit for lane abaotem Jehovah lo languis blo olketa. Olketa transleitim samfala pablikeson lo Amis languis lo samting olsem 1967, and then lo 1968 olketa start for printim The Watchtower lo Amis languis.
Nomata olsem, gavman sei mifala mas iusim olketa pablikeson wea garem Chinese languis. So for followim datwan, olketa transleitim Amis Watchtower lo Chinese and Amis. Mifala hope hem bae mekem eniwan wea kwestinim why mifala duim datwan for tingse mifala trae for teachim Amis pipol Chinese languis. Bihaen 17-fala month, organization blo Jehovah transleitim moa olketa pablikeson lo Amis languis for helpem olketa for lanem truth lo Bible.—Acts 10:34, 35.
TAEM FOR STRETEM SAMTING
From samting olsem 1960 go kasem 1980, staka Amis brata duim olketa samting wea no stret. From olketa no minim gud olketa Bible
principle, samfala durong, drunk, iusim tobacco, or kaikaim bilnat. Harvey visitim staka kongregeson for helpem olketa brata followim wanem Jehovah laekem. Lo wanfala gogo olsem, mifala akrosim river wea mi storyim finis lo start blo disfala article.Olketa brata wea hambol willing for change, bat staka narawan no laek change. So insaed 20 year, namba blo olketa pablisa lo Taiwan go daon from 2,450 for 900 nomoa. Diswan mekem mitufala sorre. Bat mifala luksavve Jehovah no savve blessim pipol wea no duim stret samting. (2 Cor. 7:1) Gogo, olketa kongregeson start for kamap gud and Jehovah blessim waka lo Taiwan, so distaem olketa garem winim 11,000 pablisa.
Start lo samting olsem 1980, mifala lukim hao faith blo olketa Amis brata and sista start for kamap strong. Datwan mekem Harvey garem moa taem for helpem Chinese pipol. Samfala sista lo kongregeson, hasband blo olketa no witness and Harvey hapi for study witim olketa. Mi remember hem storyim firstaem wea hem herem wanfala hasband hia prea lo Jehovah. Harvey barava hapi lo datwan. Mi hapi tu for garem chance for helpem staka woman for fren witim Jehovah. Gogo, mi waka lo Taiwan branch witim son and dota blo wanfala woman hia wea kamap Witness.
LAEF BLO MI BARAVA CHANGE
Mi sorre tumas taem hasband blo mi dae from cancer lo January 1, 2010. Mitufala marit for 58 year. Harvey duim full-taem service for klosap 60 year! Mi gohed for missim hem. Bat mi hapi from mi sapotim hem lo waka blo Jehovah lo tufala barava interesting kantri! Nomata hem no isi, mitufala lane for story lo tufala languis blo Asia, and Harvey lane tu for raetem tufala languis hia.
Bihaen fofala year, Governing Body sei from mi olo hem bae gud for mi go bak lo Australia. First samting mi tingim, ‘Mi no laek lusim Taiwan.’ Bat Harvey teachim mi for followim direction wea kam from organization blo Jehovah, so mi go bak lo Australia. Distaem mi luksavve hem gud samting for followim datfala direction.
Mi waka lo Australasia branch and mi enjoyim preaching lo weekend. Mi hapi for iusim Japanese or Chinese languis for tekem samfala tour lo Bethel. Bat mi luk forward for lukim Harvey moa lo resurrection. Mi savve Jehovah bae rememberim hem bikos hem man wea acceptim eni assignment from Jehovah.—John 5:28, 29.
^ par. 14 Distaem pipol lo Taiwan iusim Chinese languis, bat for staka year olketa story lo Japanese languis. Dastawe lo datfala taem staka tribe lo Taiwan savve lo Japanese languis.