Garem Stretfala Tingting Abaotem Pipol
DON, wanfala Jehovah’s Witness long Canada, traem best for preach long pipol wea stap long street. Don sei olsem abaotem wanfala man wea nem bilong hem Peter: “Hem luk dirty tumas winim olketa narawan wea mi lukim wea olketa stap saed long olketa building long street. Hem garem nogud wei, and hem duim samting wea mekem pipol no laekem hem. Hem no laekem pipol for duim gud samting for hem.” Nomata olsem, for winim 14-fala year Don hem patient witim Peter and kaen long hem.
Wanday, Peter askem Don: “Why nao iu warim mi? Staka pipol no warim mi nomoa. Why nao iu weistim taem bilong iu long mi?” Long kaenfala wei, Don iusim thrifala scripture for helpem Peter. Firstaem, hem askem Peter sapos hem savve long nem bilong God, then hem askem hem for readim Psalm 83:18 long Bible. Then for showim why hem laek for helpem Peter, Don askem hem for readim Rome 10:13, 14, wea sei: “Eniwan wea prea long nem bilong Jehovah, bae hem sev.” Bihaen, Don readim Matthew 9:36, hem askem Peter for readim moa datfala verse, and for tingim olsem Jesus story long hem. Datfala verse sei: “Taem [Jesus] lukim olketa pipol hem barava sorre tumas long olketa, bikos olketa garekil and stap olobaot olsem olketa sheepsheep wea no garem eni man for lukaftarem olketa.” Peter krae and sei olsem: “Mi tu wanfala long olketa sheepsheep hia?”
Peter start for change. Hem swim, katem gud beard bilong hem, and werem gudfala kaleko wea Don givim hem. Peter gohed for keepim hem klin.
Peter keepim wanfala diary buk. Olketa first samting wea hem raetem, hem olketa nogud samting wea happen long hem, bat olketa samting wea hem just raetem long datfala diary hem difren. Wanfala samting hem raetem, hem olsem: “Tuday, mi lanem God hem garem nem. Distaem, taem mi prea mi savve prea long Jehovah. Hem barava naes for savve long nem bilong God. Don
sei Jehovah savve kamap fren bilong mi, hem bae evritaem lisin long mi, nomata long wanem taem mi prea long hem or wanem samting mi storyim long hem.”Olketa lastfala toktok wea Peter raetem, hem for brata and sista bilong hem. Hem sei:
“Tuday, mi no mas feel gud. Distaem mi olo and mi no strong nao. Bat nomata sapos tuday hem last day bilong mi, mi savve bae mi lukim moa fren bilong mi [Don] long Paradaes. Taem iufala readim diswan, iufala bae no lukim mi nao. Bat sapos iufala lukim wanfala man long funeral bilong mi wea iufala no luksavve long hem, iufala go story witim hem, and plis readim disfala smol blue buk. * Datfala buk storyim bae mi lukim moa fren bilong mi long Paradaes. Mi bilivim diswan long full heart bilong mi. Brata bilong iufala, Peter.”
Bihaen long funeral, Ummi, wea hem sista bilong Peter, hem sei: “Mi story witim Peter samting olsem tufala year go finis. Hem firstaem wea mi lukim hem hapi and hem smile.” Ummi sei long Don: “Bae mi readim disfala buk. Masbi wanfala spesol samting hem insaed disfala buk dastawe hem changem laef bilong brata bilong mi.” And tu, Ummi studyim disfala buk Wanem Nao Really Samting wea Bible Teachim? witim wanfala Witness.
Iumi tu shud garem stretfala tingting abaotem pipol, showimaot love, and patient witim evri difren kaen man. (1 Tim. 2:3, 4) Taem iumi duim olsem, iumi savve helpem pipol olsem Peter, wea maet olketa narawan no interest long olketa bat garem gudfala heart. Iumi sure, God wea “lukim samting wea stap long heart bilong man,” bae mekem grow seed bilong truth insaed heart bilong olketa wea laek for savve long God.—1 Sam. 16:7; John 6:44.
^ par. 7 Wanfala buk for studyim Bible, Truth Where Bringim Man Long Life All-the-Way wea hem bin kasem. Olketa Jehovah’s Witness pablisim bat distaem olketa no printim.