Skip to content

Skip to table of contents

Tinghae Long Wei wea God Hem Kaen Tumas

Tinghae Long Wei wea God Hem Kaen Tumas

“Iumi evritaem kasem staka blessing from disfala nambawan wei bilong hem for kaen tumas.”—JOHN 1:16.

SONG: 95, 13

1, 2. (a) Storyim tokpiksa bilong Jesus abaotem wanfala man wea ownim grape planteison. (b) Wanem nao iumi lanem from datfala tokpiksa?

LONG wanfala early morning, wanfala man wea ownim grape planteison hem go long market for lukaotem samfala man for kam waka long planteison bilong hem. Hem talem olketa haomas selen nao bae hem peim long olketa, and olketa willing for waka. Bat from hem needim staka wakaman, long datfala day hem go bak tu-thri taem long market for faendem samfala wakaman moa. Hem talem olketa bae hem peim olketa wanem hem fitim. Long end long day, datfala man kolem kam olketa wakaman hia for givim pei bilong olketa. And nomata olketa wea waka full day or waka for wanfala hour nomoa, hem givim evriwan sem pei nomoa. Bat taem olketa wea waka full day komplen, datfala man sei: ‘Fren, mi no ravem iu. Iu agree for mi peim iu wanem hem fitim, iaman? Selen bilong mi ia! Mi savve iusim for eni samting wea mi laekem. Or hao, iu jealous bikos mi kaen long olketa nara wakaman?’—Matt. 20:1-15.

2 Disfala tokpiksa bilong Jesus teachim iumi wanfala important samting abaotem wei wea Jehovah hem kaen tumas. (Readim 2 Corinth 6:1.) Wanem nao iumi lanem? Maet samfala tingse olketa wea waka full day shud kasem bigfala peim winim olketa narawan. Bat datfala man wea ownim planteison hem kaen tumas long olketa wakaman wea no waka full day. Wanfala savveman sei olsem abaotem datfala toktok “kaen tumas” wea Bible storyim: “Disfala toktok hem minim wei for givim free wanfala samting long samwan wea hem shud no kasem.”

NAMBAWAN PRESENT WEA JEHOVAH GIVIM

3, 4. Why nao Jehovah kaen tumas long olketa man, and hao nao hem showimaot datwan?

3 Bible sei wei wea God kaen tumas hem “wanfala present” wea iumi kasem from hem. (Eph. 3:7) From iumi no perfect, hem hard for iumi obeyim Jehovah long evri samting, so iumi no fitim nomoa for God kaen long iumi. Iumi olketa man fit for dae nomoa. King Solomon sei: “No eni man wea raeteous hem stap long earth wea evritaem duim gudfala samting and no sin.” (Eccl. 7:20) Aposol Paul tu sei: “Evriwan sin and no savve showimaot olketa nambawan wei bilong God” and “pei wea sin givim hem dae.”—Rome 3:23; 6:23a.

4 From Jehovah lovem tumas olketa man, hem “givim kam spesol Son bilong hem” for dae for iumi. Datwan showimaot hem barava kaen tumas. (John 3:16) Paul sei olsem abaotem Jesus: “God mekhae long hem and givim glory long hem bikos hem safa and hem dae. From God hem kaen tumas, Jesus hem dae for evriwan.” (Heb. 2:9) Tru nao, “present wea God givim hem laef olowe bikos long samting wea Lord bilong iumi Christ Jesus hem duim.”—Rome 6:23b.

5, 6. (a) Wanem nogud samting nao kamaot from sin? (b) Wanem nao iumi mas duim mekem iumi kasem gud samting from God?

5 Why nao iumi olketa man born sin and dae? Bible sei: “Sin bilong wanfala man hem mekem dae rul olsem king.” So from iumi born long laen bilong Adam, iumi no perfect and iumi dae. (Rome 5:12, 14, 17) Nomata olsem, iumi savve chus for no letem sin kontrolem iumi. Hao nao iumi savve duim datwan? Taem iumi showimaot faith long ransom sakrifaes bilong Christ, iumi kasem gud samting from wei wea Jehovah kaen tumas. Bible sei: “Taem pipol duim staka sin, God hem barava kaen long olketa. Diswan hem for wanem? Sin and dae hem rul olsem king. Olsem tu, wei bilong God for kaen tumas hem rul olsem king mekem hem savve ting long pipol olsem olketa raeteous. Diswan hem for mekem pipol savve kasem laef olowe bikos long Lord bilong iumi Jesus Christ.”—Rome 5:20, 21.

6 Nomata iumi garem sin distaem, iumi savve chus for no letem sin kontrolem iumi. So taem iumi duim samting wea no stret, iumi prea long Jehovah for forgivim iumi. Paul warnim iumi olsem: “No letem sin for bossim iufala, from iufala no stap anda long law bat God hem kaen tumas long iufala.” (Rome 6:14) So wanem nao iumi mas duim mekem iumi kasem gud samting from God? Paul sei: “Wei wea [God] hem kaen tumas teachim iumi for heitim evri samting wea God no laekem, and for heitim wanem pipol long disfala world laekem. Hem teachim iumi tu for garem gudfala tingting, for duim samting wea stret, and for faithful long God taem iumi stap long disfala world.”—Titus 2:11, 12.

OLKETA DIFREN WEI WEA GOD SHOWIMAOT “HEM KAEN TUMAS”

7, 8. Hao nao Jehovah showimaot hem kaen tumas? (Lukim olketa piksa long start bilong study.)

7 Aposol Peter sei: “From God hem kaen tumas, hem givim iufala evriwan savve for duim olketa difren kaen spesol waka. So iufala mas iusim datwan for helpem narawan.” (1 Pet. 4:10) Nomata wanem kaen hard taem iumi kasem, Jehovah savve helpem iumi for deal witim datwan. (1 Pet. 1:6) Hem bae evritaem givim iumi wanem iumi needim for winim eni hard taem wea kasem iumi.

8 Aposol John sei: “Iumi evritaem kasem staka blessing from disfala nambawan wei bilong hem for kaen tumas.” (John 1:16) From Jehovah hem kaen tumas, iumi kasem staka blessing. Wanem nao samfala blessing wea iumi kasem?

9. Wanem gud samting nao iumi kasem from Jehovah hem kaen tumas, and hao nao iumi showimaot iumi tinghae long datwan?

9 Jehovah forgivim olketa sin bilong iumi. From Jehovah hem kaen tumas, hem forgivim olketa sin bilong iumi. Bat iumi mas repent and waka hard for no duim sin. (Readim 1 John 1:8, 9.) Paul story olsem long olketa anointed Christian: “[Jehovah] sevem iumi from datfala paoa bilong darkness and tekem iumi go insaed kingdom bilong Son wea hem lovem. Son hia givim laef bilong hem for iumi kamap free, wea minim iumi kasem forgiveness for sin bilong iumi.” (Col. 1:13, 14) From iumi tinghae long mercy bilong God, datwan mekem iumi laek for praisem hem. And from Jehovah forgivim olketa sin bilong iumi, iumi savve kasem staka nara blessing.

10. Wanem nao wanfala blessing wea iumi kasem from God hem kaen tumas?

10 Iumi savve fren gud witim God. From iumi no perfect, iumi enemy bilong God start from taem wea iumi born. Nomata olsem, Paul sei: “Taem iumi enemy bilong God, Son bilong hem dae for iumi, mekem iumi fren bak witim hem.” (Rome 5:10) From ransom sakrifaes bilong Jesus, iumi savve kamap fren bilong God. Paul storyim hao diswan join witim wei wea Jehovah kaen tumas taem hem sei long olketa anointed Christian: “Long tingting bilong God, faith bilong iumi nao hem mekem iumi raeteous. So iumi savve gohed fren gud witim God bikos long Lord bilong iumi Jesus Christ. From iumi garem faith long Christ, wei hem stap for God hem kaen long iumi, and hem kaen long iumi distaem.” (Rome 5:1, 2) Iumi hapi tumas from iumi savve fren gud witim Jehovah!

Samfala blessing wea iumi kasem from God hem kaen tumas: Privilege for savve long gud nius (Paragraf 11 storyim diswan)

11. Hao nao olketa anointed Christian helpem olketa “nara sheepsheep” for kamap raeteous?

11 God savve ting long iumi olsem iumi raeteous. Profet Daniel sei long olketa last day, “olketa wea garem wei for luksavve,” wea hem nao olketa anointed Christian, bae “helpem staka pipol for kamap raeteous.” (Readim Daniel 12:3.) Hao nao olketa anointed Christian duim datwan? Olketa preachim gud nius and teachim olketa law bilong Jehovah long staka million “nara sheepsheep.” (John 10:16) From Jehovah hem kaen tumas, hem savve ting long olketa hia olsem olketa raeteous. Paul sei: “Long tingting bilong God olketa raeteous bikos long price wea Christ Jesus peim for sevem olketa. Diswan hem wanfala present wea God givim from hem kaen tumas.”—Rome 3:23, 24.

Privilege for prea (Paragraf 12 storyim diswan)

12. From God hem kaen tumas, wanem nao iumi savve duim?

12 Iumi free for prea long God. From Jehovah hem kaen tumas, iumi savve prea long hem. Paul sei from Jehovah hem kaen tumas, iumi “no hol bak for kam long throne” bilong hem and prea long hem. (Heb. 4:16a) Iumi savve prea long Jehovah enitaem, and iumi duim diswan long nem bilong Jesus. Datwan hem nambawan privilege! Paul sei: “From iumi garem faith long hem, iumi no fraet for story and iumi free for prea long God from iumi trustim hem.”—Eph. 3:12

Iumi savve kasem help wea iumi needim (Paragraf 13 storyim diswan)

13. Hao nao Jehovah showimaot hem “kaen long iumi taem iumi needim help”?

13 Iumi savve kasem help wea iumi needim. Paul encouragem iumi for prea long Jehovah enitaem, “mekem hem showimaot mercy long iumi and kaen long iumi taem iumi needim help.” (Heb. 4:16b) Iumi savve prea strong long Jehovah for helpem iumi taem iumi kasem olketa hard taem. And from hem kaen tumas, hem ansarem olketa prea bilong iumi. Staka taem hem iusim olketa brata and sista bilong iumi for helpem iumi. Jehovah ansarem prea bilong iumi mekem iumi “no fraet, bat sei: ‘Jehovah nao hem helpem mi. Bae mi no fraet. No eniwan savve spoelem mi.’”—Heb. 13:6.

14. Wanem nao Jehovah savve duim from hem kaen tumas?

14 Jehovah savve comfortim iumi. Wei wea Jehovah savve comfortim iumi taem iumi kasem hard taem hem wanfala nambawan blessing. (Ps. 51:17) Taem olketa Christian long Thessalonica kasem persecution, Paul sei: “God wea hem Dadi bilong iumi hem lovem iumi, and from hem kaen tumas hem comfortim iumi for olowe and givim iumi hope. Mifala prea for hem and Lord bilong iumi Jesus Christ comfortim iufala and strongim iufala.” (2 Thess. 2:16, 17) From Jehovah hem kaen tumas, hem lovem and tingim iumi. Datwan barava comfortim iumi!

15. Wanem hope nao iumi garem from God hem kaen tumas?

15 Iumi garem hope for laef olowe. From iumi born sin, iumi no garem eni hope sapos Jehovah no helpem iumi. (Readim Psalm 49:7, 8.) Bat Jehovah givim iumi wanfala nambawan hope. Wanem nao datwan? Jesus sei: “Dadi bilong mi hem laekem evriwan wea savve long Son and showimaot faith long hem for kasem laef olowe.” (John 6:40) So from Jehovah hem kaen tumas, iumi garem hope for laef olowe. Paul sei: “God showimaot hem kaen tumas, and diswan sevem evri difren kaen man.”—Titus 2:11.

NO TINGSE HEM OLRAET FOR DUIM SIN BIKOS GOD HEM KAEN TUMAS

16. Hao nao samfala Christian long first century showimaot olketa ting nating long wei wea God hem kaen tumas?

16 From Jehovah hem kaen tumas, iumi kasem staka blessing. Nomata olsem, iumi mas no tingse hem olraet nomoa for duim sin bikos God hem kaen tumas long iumi. Samfala Christian long first century “nating shame for duim rong samting and [olketa] sei datwan hem olraet nomoa bikos God hem kaen tumas.” (Jude 4) Luk olsem olketa Christian hia tingse olketa savve duim sin and Jehovah bae gohed forgivim olketa. Olketa Christian hia no faithful and olketa trae for switim olketa nara Christian tu for duim nogud samting. Distaem tu, eniwan wea duim olsem hem “nating respectim datfala spirit bilong God wea showimaot love bilong hem.”—Heb. 10:29.

17. Wanem warning nao Peter talem?

17 Satan trikim samfala Christian distaem for mekem olketa tingse olketa savve duim sin and Jehovah bae gohed forgivim olketa. Hem tru, Jehovah hem willing for forgivim olketa wea repent from sin wea olketa duim. Nomata olsem, hem laekem iumi for waka hard for winim olketa wik point bilong iumi and no duim sin. Peter sei: “So olketa brata wea mi lovem, from iufala savve finis long olketa samting hia, iufala mas keakea nogud olketa pipol hia wea bighed leadim iufala go rong and iufala no faithful nao. Iufala mas gohed for kasem blessing from Lord bilong iumi Jesus Christ wea sevem iumi and gohed kasem savve abaotem hem.”—2 Pet. 3:17, 18.

SHOWIMAOT IU TINGHAE LONG WEI WEA GOD KAEN TUMAS

18. Wanem nao olketa samting wea iumi mas duim from Jehovah hem kaen tumas long iumi?

18 Iumi barava tinghae long wei wea Jehovah hem kaen tumas. So iumi mas duim wanem iumi fit for duim for mekhae long Jehovah and for helpem olketa narawan. Paul sei: “From God hem kaen tumas, hem givim iumi evriwan difren kaen savve for duim olketa spesol waka. . . . Sapos datfala waka hem for helpem narawan, iumi mas gohed for duim datwan. Sapos hem for teach, iumi mas gohed for teach. Sapos datfala waka hem for encouragem man and givim advaes, iumi mas duim olsem. . . . Sapos hem for showimaot mercy long nara pipol, iumi mas hapi for gohed duim olsem.” (Rome 12:6-8) From Jehovah hem kaen tumas long iumi, iumi mas waka hard for helpem narawan, teachim Bible long pipol, encouragem olketa brata and sista bilong iumi, and forgivim eniwan wea mekem iumi feel nogud.

19. Wanem nao bae iumi storyim long nextfala study?

19 From Jehovah hem kaen tumas long iumi, iumi shud duim best bilong iumi for “talemaot long evriwan gud nius abaotem love bilong God.” (Acts 20:24) Iumi bae storyim diswan long nextfala study.