Kwestin From Reader
Hao, olketa Israelite kaikaim eni nara kaikai moa lo wilderness wea difren from manna and quail bird?
During lo 40 years wea olketa Israelite stap lo wilderness, manna nao main kaikai blo olketa. (Ex. 16:35) And tu, tufala taem nao Jehovah provaedem olketa bird wea nem blo hem, quail, for olketa. (Ex. 16:12, 13; Num. 11:31) Bat, olketa Israelite garem samfala nara kaikai tu for kaikaim.
For example, samfala taem Jehovah leadim pipol blo hem for “lukaotem eni ples for olketa camp,” wea garem wata and kaikai for olketa. (Num. 10:33) Wanfala ples wea olketa go camp, hem lo Elim, “wea garem 12-fala springwata and 70-fala palm tree.” Luk olsem, hem olketa date palm tree. (Ex. 15:27) Datfala buk Plants of the Bible hem sei date palm, hem “grow lo staka ples, . . . and hem palm tree lo desert wea savve producem kaikai, oil, and shade for staka million pipol.”
Olketa Israelite maet rest tu lo wanfala big open ples wea distaem olketa kolem lo Feiran Oasis, wea hem part lo Wadi Feiran. a Disfala buk Discovering the World of the Bible story olsem abaotem datfala wadi, or river valley. Hem sei: “Hem 81 mile [130 km] long and hem wanfala longest valley, hem luk naes tumas, and hem barava famous wadi lo Sinai [Peninsula].” Datfala buk sei tu, “Hem tekem samting olsem 28 mile [45 km] start from mouth blo datfala river valley wea meet witim sea, for kasem datfala Feiran Oasis. Datfala oasis hem 2,000 feet [610 m] hae winim sea level, and hem 3-mile long [4.8 km]. Hem garem staka palm tree and hem barava luk naes, dastawe olketa sei hem luk olsem garden blo Eden. For staka thousand year, pipol kam setol lo there bikos lo staka thousand date palm tree hia.”
Taem olketa Israelite lusim Egypt, olketa tekem flour dough, bowl for pressim dough, and maet samfala grain and oil. Bat, olketa samting hia bae no stap longtaem. Olketa pipol hia tekem tu “olketa sheepsheep, olketa goat, olketa buluka, and staka nara animal.” (Ex. 12:34-39) And bikos lo hard laef lo wilderness, maet staka animal dae. Samfala animal olketa Israelite maet kaikaim. Olketa nara animal maet olketa sakrifaesim for olketa false god. b (Acts 7:39-43) Nomata olsem, olketa Israelite still garem samfala animal. Iumi lukim diswan from wat Jehovah talem lo pipol blo hem taem olketa disobeyim hem: “Olketa son blo iufala bae kamap olketa shepherd for 40-fala year insaed lo wilderness.” (Num. 14:33) So olketa animal wea olketa garem, hem producem milk and samfala taem olketa kaikaim tu, bat datwan no inaf fitim thri million pipol for 40 years. c
Wea nao olketa animal savve faendem kaikai and wata? d Lo datfala taem, hem savve rain big and staka plant savve grow lo wilderness. Insight on the Scriptures, Volume 1, sei dat 3,500 years go finis, “staka wata stap lo Arabia winim distaem. Wei wea staka deep drae wadi or valley stap distaem hem pruvim dat samfala taem bifor, river hem bin ran lo there bikos hem savve rain big.” Nomata olsem, wilderness hem ples wea drae and pipol savve fraetem. (Deut. 8:14-16) If Jehovah no duim mirakol for provaedem wata for olketa, olketa Israelite and olketa animal blo olketa bae dae.—Ex. 15:22-25; 17:1-6; Num. 20:2, 11.
Moses talem olketa Israelite dat Jehovah provaedem manna for olketa “for mekem [olketa] savve dat man no laef lo bred nomoa bat man laef from evri toktok wea kamaot from mouth blo Jehovah.”—Deut. 8:3.
a Lukim The Watchtower blo May 1, 1992, page 24-25.
b Bible storyim tufala taem wea olketa sakrifaesim olketa animal for Jehovah lo wilderness. First taem, hem lo taem wea olketa anointim olketa priest; Second taem, hem lo Pasova. Tufala event hia hem happen lo 1512 B.C.E., lo mek-tu year wea olketa Israelite lusim Egypt.—Lev. 8:14–9:24; Num. 9:1-5.
c Klosap lo end blo 40 years wea olketa Israelite stap lo wilderness, olketa tekem staka thousand animal taem olketa winim olketa faet. (Num. 31:32-34) Nomata olsem, olketa gohed for kaikaim manna kasem taem olketa go insaed Promis Land.—Josh. 5:10-12.
d No eni pruv showim dat olketa animal kaikaim manna, bikos Jehovah talem olketa for kolektem nomoa amount wea fitim each wan for kaikaim.—Ex. 16:15, 16.