Skip to content

Skip to table of contents

Peter Garem Daot and Fraet Bat Hem Winim Datwan

Peter Garem Daot and Fraet Bat Hem Winim Datwan

Followim Faith Bilong Olketa

Peter Garem Daot and Fraet Bat Hem Winim Datwan

LONG wanfala naet Peter waka hard for padolem boat. Hem luk go farawe long east and lukim wanfala samting wea shaen wea hem tingse hem gogo for daylaet nao. Hem padol for longfala taem finis and datwan mekem baksaed and shoulder bilong hem soa fogud. Strongfala wind wea mekem Sea long Galilee for barava raf hem blowim olobaot hair bilong hem. Olketa wave gohed for bangam front long datfala fishing boat, and splasem cold wata wea mekem Peter tuwet. Nomata olsem, hem gohed for padol.

Peter and olketa fren bilong hem lusim kam Jesus long saedsea. Long datfala day, olketa lukim Jesus feedim staka thousand pipol witim tu-thri bred and fish nomoa. From datwan, olketa pipol trae for mekem Jesus king, bat hem no laek for duim eni samting for gavman bilong olketa. Hem barava no laekem olketa disaepol bilong hem tu for interest long datwan. Taem hem lusim olketa pipol hia, hem talem olketa disaepol for go insaed boat and padol go for narasaed. Then hemseleva nomoa go long maunten for prea.​—⁠Mark 6:​35-​45; John 6:​14, 15.

Taem olketa disaepol go insaed boat moon hem antap finis, bat gogo moon hem klosap go daon nao. Nomata olsem, olketa nating go farawe nomoa. Hem hard for olketa story from olketa waka hard for padol, and from wind and wave hem mek noise tumas. Luk olsem Peter mas barava tingting tumas long datfala taem.

Staka samting nao stap for hem ting raonem! Hem gogo followim Jesus bilong Nazareth for winim tufala year finis, wea staka nambawan samting nao happen. Hem lanem staka samting finis, bat staka samting stap yet for hem lanem. Peter hem willing for waka hard for winim olketa hard samting olsem wei for fraet and daot. Datwan hem nambawan example for iumi followim. Bae iumi lukim.

“Mifala Faendem Nao Datfala Messiah”!

Peter bae nating forgetim taem wea hem meetim Jesus bilong Nazareth. Brata bilong hem Andrew nao first wan for talem long hem disfala nius wea mekem hem sapraes: “Mifala faendem nao datfala Messiah.” Taem Peter herem diswan, laef bilong hem start for change. Gogo full laef bilong hem change nao.​—⁠John 1:​41.

Peter stap long Capernaum wea hem wanfala taon wea stap saed long Sea long Galilee. Hem and Andrew ranem fishing bisnis witim James and John, wea tufala hia son bilong Zebedee. Olketa wea stap witim Peter and waef, hem mami-in-law bilong hem and brata bilong hem Andrew. Man wea duim fishing for provaedem need bilong famili, hem mas waka hard, strong and garem gudfala tingting. Tingim olketa naet wea olketa man hia daonem net long sea midol long tufala boat bilong olketa, and barava waka hard for pullim eni fish wea olketa kasem. Tingim tu olketa day wea olketa mas waka hard for separatem olketa fish and salem, and for fixim and klinim olketa net.

Bible talem iumi, Andrew hem disaepol bilong John Baptaesa firstaem. Peter mas barava interest for herem wanem brata bilong hem talem abaotem message bilong John. Wanfala day, Andrew lukim John showim Jesus bilong Nazareth and sei: “Lukim go man hia, Pikinini Sheepsheep bilong God nao ia!” Long semtaem nomoa, Andrew followim Jesus nao, and hem hapi tumas for talem disfala nius long Peter: Messiah kam finis nao! (John 1:​35-​40) Bihaen nogud samting wea happen long Eden, Jehovah promis for wanfala spesol man bae kam wea bae givim trufala hope long olketa man. Diswan hem happen samting olsem 4,000 year go finis. (Genesis 3:​15) Andrew hem meetim disfala Man for sevem man, wea hem nao datfala Messiah! Peter tu hariap for go meetim Jesus.

Kam kasem datfala taem, evriwan savve long Peter olsem Simon. Bat Jesus luk go long hem and sei: “‘Iu nao Simon, son bilong John, bat bae olketa kolem iu Cephas.’ (Long Greek languis disfala nem Cephas hem Peter)” (John 1:​42) Disfala nem “Cephas” hem minim “ston.” Samting wea Jesus talem, hem wanfala profesi. Hem luksavve finis, Peter bae olsem wanfala ston, wea minim hem bae strong, stedy, and olketa wea followim Christ savve depend long hem. Waswe, Peter ting long hemseleva olsem? Luk olsem nomoa. Samfala wea readim olketa Gospel distaem tu no ting long Peter olsem man wea stedy and man savve trustim. Samfala sei hem man wea luk olsem hem no stedy and savve change mind evritaem.

Peter garem tu olketa wik point. Jesus hem luksavve long datwan. Bat Jesus hem olsem Dadi bilong hem Jehovah, wea evritaem hem trae for tingim gud samting wea pipol duim. Jesus luksavve Peter bae fit for duim staka samting for hem. Dastawe Hem trae for helpem Peter for duim datwan. Distaem tu, Jehovah and Son bilong hem tingim olketa gud samting wea iumi fit for duim. Maet long tingting bilong iumi, tufala bae no faendem eni gud samting long iumi. Bat iumi need for trustim tufala and willing for tufala lanem iumi and helpem iumi olsem Peter duim.​—⁠1 John 3:​19, 20.

“Iu No Fraet”

Taem Jesus gogo raon for preach long olketa ples, luk olsem Peter followim hem samfala taem. Maet hem lukim Jesus duim firstfala mirakol for changem wata for kamap wine, wea datwan happen long marit feast long Cana. Important samting wea hem herem nao, hem nambawan message bilong Jesus abaotem Kingdom bilong God wea givim hope. Nomata olsem, hem go bak long fishing bisnis bilong hem. Bihaen samfala month, Peter and Jesus meet moa. Long disfala taem Jesus askem Peter for barava followim hem olowe.

Peter hem waka hard for full naet and hem taed tumas. Olketa gohed for daonem net long sea, bat olketa nating kasem eni fish nomoa. Peter mas traem evri teknik wea hem savve for kasem fish, and hem mas go long olketa difren ples for lukaotem ples wea fish hem kaikai. Samfala taem Peter mas garem sem tingting olsem olketa nara man for fishing. Hem barava laek for duim eni samting nomoa for olketa fish go insaed net bilong hem. Bat for garem kaen tingting olsem bae mekem hem feel nogud tumas. Peter no duim fishing olsem hapitaem bilong hem, bat pipol depend long hem for mas kasem fish. Gogo hem kam bak nating nomoa. Nomata olsem, hem mas klinim fishing net. Taem Jesus kam long hem, Peter busy for klinim datfala net.

Staka pipol hipap raonem Jesus bikos olketa barava laek herem toktok bilong hem. From datwan, Jesus go insaed boat bilong Peter and talem hem for muv go aot lelebet from shore. Pipol barava herem gud wanem Jesus teachim taem hem long boat. Peter and evri pipol wea hipap long there barava lisin gud. Hem nating taed for herem story bilong Jesus abaotem Kingdom bilong God, wea hem nao main samting wea Jesus preach abaotem. Hem bae nambawan privilege for helpem Christ for preachim disfala message wea givim hope long man long evri ples! Waswe, hem fitim for tingse hem savve helpem Christ for duim datwan? Wanem nao bae olketa duim for sapotim olketa? Maet Peter tingim moa datfala naet wea hem barava waka hard bat no kasem eni fish.​—⁠Luke 5:​1-3.

Taem Jesus finis for story, hem talem Peter olsem: “Tekem boat hia go long ples wea hem deep, and putim go net bilong iufala long sea for kasem fish.” Peter barava daotem datwan. Hem sei: “Teacher, mifala waka hard for full naet gogo mifala no kasem eni fish, bat bae mi daonem olketa net hia olsem iu talem.” Luk olsem Peter barava no laek for daonem moa olketa net bilong olketa, bikos hem savve distaem bae fish no kaikai nao! Nomata olsem, hem obey nomoa and kolem kam olketa fren bilong hem long nara boat for followim olketa.​—⁠Luke 5:​4, 5.

Taem Peter start for pullim net, hem sapraes hem hevi tumas. From hem barava sapraes hem pullim strong nao net hia, and then nomoa hem lukim staka fish seksek insaed long net! Hem barava needim help, so hem kolem olketa long nara boat for kam helpem olketa. Taem olketa duim olsem, olketa luksavve wanfala boat no fitim evri fish hia. Nomata olketa fulimap tufala boat finis, staka fish stap yet, bat from hem hevi tumas tufala boat hia start for sink nao. Peter hem sapraes narawe. Hem lukim finis Christ iusim paoa bilong hem for duim samting, bat disfala samting happen long hem and famili bilong hem! Disfala man fit for mekem olketa fish for go insaed net tu! Peter start for fraet nao. Hem nildaon and sei: “Lord, iu go from mi, bikos mi man wea sin.” Waswe, enitaem bae hem fit for followim man wea iusim paoa bilong God long wei olsem?​—⁠Luke 5:​6-9.

Jesus sei long hem long kaenfala wei: “Iu no fraet. Start long disfala taem, bae iu fishing for kasem pipol.” (Luke 5:​10, 11) Distaem hem no taem for daot or fraet. Peter no garem eni reason for daotem olketa samting wea hem needim evriday, and tu, hem no need for fraet nomata hem garem olketa wik point. Jesus garem bigfala waka for duim, wea datwan nao bae changem future bilong olketa man. God wea hem worshipim “bae forgive long bigfala wei.” (Isaiah 55:⁠7) Jehovah bae provaedem physical and spiritual need bilong olketa.​—⁠Matthew 6:​33.

Peter kwiktaem duim samting. James and John tu duim sem samting. “Olketa go shore and lusim evri samting and go followim hem nao.” (Luke 5:​11) Peter showimaot faith long Jesus and God wea sendem Jesus kam. Datwan hem best samting wea hem disaed for duim. Olketa Christian distaem wea winim eni daot wea olketa garem and wei for fraet, duim waka bilong God olsem Peter, and datwan showimaot olketa garem faith. Wei for trustim Jehovah olsem hem barava stretfala samting for duim.​—⁠Psalm 22:​4, 5.

“Hao Nao Iu Garem Daot Olsem?”

Samting olsem tufala year bihaen Jesus meetim Peter, hem nao datfala naet wea iumi storyim finis wea Peter padolem boat long big wind long Sea long Galilee. Iumi no savve wanem nao Peter tingim long datfala taem. Staka samting nao stap for hem ting raonem! Jesus hem healim mami-in-law bilong Peter. Hem givim tu datfala Sermon Long Maunten. Long olketa teaching and mirakol wea hem duim evritaem, hem showimaot Hem nao datfala Messiah wea Jehovah chusim. Gogo Peter start for winim olketa wik point bilong hem, olsem wei for kwiktaem fraet and daotem samting. Jesus chusim Peter tu for kamap wanfala long olketa 12-fala aposol! Nomata olsem, samting wea bae happen long Peter bae mekem hem luksavve hem no winim yet olketa wik point bilong hem.

Taem hem gogo for daylaet, seknomoa Peter stop for padol and hem sidaon stret nao. Hem lukim wanfala samting hem muv kam antap long olketa wave! Waswe, datwan hem moon wea shaen antap olketa wave? Nomoa. Hem wanfala samting wea barava stedy. Hem wanfala man ia! Hem wakabaot antap long sea! Taem datfala man kakam klosap, luk olsem hem laek for go pas nomoa. Olketa disaepol fraet tumas and tingse olketa lukim wanfala vision. Datfala man sei long olketa: “Mi nomoa ia, iufala no fraet.” Hem Jesus nao ia!​—⁠Matthew 14:​25-​28.

Peter sei long hem: “Lord, sapos samting iu talem hem tru, talem mi for wakabaot kam long iu antap long wata.” Hem kwiktaem for duim samting, and datwan no mekem hem fraet firstaem. Peter barava tinghae long mirakol wea just happen, so hem laek for duim samting for showimaot faith bilong hem. Hem tu laek for insaed long samting wea happen. Long kaenfala wei, Jesus talem Peter for kam long hem. Peter go daon from boat and standap antap long sea wea barava raf. Tingim feeling bilong Peter taem hem savve standap strong antap long wata. Hem mas barava sapraes taem hem wakabaot go long Jesus. Bat hem start for tingim nara samting.​—⁠Matthew 14:⁠29.

Peter need for barava luk stret go long Jesus nomoa. Paoa bilong Jehovah nao Jesus iusim, wea mekem Peter for no sink daon. Jesus hem duim olsem bikos Peter showimaot faith long hem. Bat Peter start for tingim difren samting. “Taem hem lukim strongfala wind hia hem fraet nao.” Peter lukluk long olketa bigfala wave wea bangam boat and wea splasem wata olobaot. Datwan mekem hem fraet and no savve duim eni samting nao. Luk olsem hem tingim bae hem sink daon and draon. Taem hem start for barava fraet, faith bilong hem start for wikdaon. Datfala man wea Jesus nemim hem Ston from hem fit for stedy, hem start for sink daon olsem ston bikos faith bilong hem start for wikdaon. Peter savve hao for swim, bat distaem hem no depend long datwan. Hem singaot and sei: “Lord, sevem mi!” Jesus holem hand bilong hem and pullim hem kamap. Taem tufala standap yet antap long wata, Jesus strongim disfala important samting long Peter: “Faith bilong iu hem smol tumas, hao nao iu garem daot olsem?”​—⁠Matthew 14:​30, 31.

Datfala toktok, “garem daot olsem” hem barava fitim! Wei for daot hem samting wea savve barava spoelem man. Sapos iumi no winim wei for daot, datwan savve spoelem faith bilong iumi and mekem iumi wikdaon long spiritual wei. Iumi mas waka hard for winim datwan! Wanem nao bae iumi duim? Iumi mas tingim stret samting evritaem. Sapos iumi gohed for tingim samting wea savve mekem iumi fraet, wikdaon, and wea mekem iumi no tingim Jehovah and Son bilong hem, daot wea iumi garem bae winim iumi. Sapos iumi tingim olowe wanem Jehovah and Son bilong hem duim bifor, distaem and long future for olketa wea lovem tufala, bae iumi no garem daot wea savve spoelem faith bilong iumi.

Taem Peter followim Jesus go bak insaed boat, hem lukim datfala big wind hem finis nao. Sea long Galilee barava kwaet nao. Peter and olketa nara disaepol sei long hem: “Iu barava Son bilong God nao ia.” (Matthew 14:33) Taem hem start for daylaet, Peter mas barava tinghae long samting wea happen. Firstaem hem fraet and garem daot bat hem winim datwan. Nomata olsem, hem mas changem staka samting bifor hem kamap datfala strong Christian wea Jesus tingim firstaem. Bat Peter disaed strong for gohed waka hard. Waswe, iu garem sem tingting olsem Peter tu? Iumi savve sure, faith wea Peter showimaot hem barava gud for iumi followim.

[Piksa long page 20]

Jesus luksavve disfala fisherman wea hambol bae fit for duim staka samting for hem

[Piksa long page 21]

“Lord, . . . mi man wea sin”

[Piksa long page 23]

“Taem hem lukim strongfala wind hia hem fraet nao”