Skip to content

Skip to table of contents

Waswe, Hem Tru Thrifala Wise Man Nao Visitim Jesus Taem Hem Born?

Waswe, Hem Tru Thrifala Wise Man Nao Visitim Jesus Taem Hem Born?

Samfala Ask Olsem

Waswe, Hem Tru Thrifala Wise Man Nao Visitim Jesus Taem Hem Born?

Wei wea olketa celebratem Christmas long South America, Eastern Europe, and long Asia, hem showim thrifala king or olketa wise man tekem olketa naesfala present for baby Jesus wea stap long ples for putim kaikai bilong animal. Waswe, disfala story hem tru? Waswe, diswan hem semsem witim olketa tru samting wea barava happen? Bae iumi lukim.

Gospel bilong Matthew and Luke nao raet abaotem taem Jesus hem born. Olketa story hia showim taem Jesus hem born, olketa man wea lukaftarem sheepsheep wea stap klosap nomoa kam visitim hem. Bat, olketa king or olketa wise man hia hem olketa man for lukluk long olketa star for trae savve long samting wea bae happen, and olketa no king. Bible tu no storyim haomas man nao kam. Olketa man hia no kam taem Jesus hem born long datfala ples for putim kaikai bilong animal, bat olketa kasem Jesus taem hem smol pikinini and stap insaed long wanfala haos. From olketa kam for visitim Jesus, datwan mekem laef bilong hem stap long danger nao!

Sapos iumi readim story wea Luke raetem long Bible abaotem taem wea Jesus hem born, bae iumi lukim hao hem sei: “Samfala man stap . . . and long datfala naet olketa lukaftarem sheepsheep. Seknomoa angel bilong Jehovah hem standap long there witim olketa, and . . . datfala angel sei: ‘. . . Iufala [bae] lukim wanfala baby wea olketa pasolem long kaleko and hem leidaon insaed samting for putim kaikai bilong animal.’ . . . Olketa hariap go and lukim Mary and Joseph witim datfala baby wea leidaon insaed samting for putim kaikai bilong animal.”​—⁠Luke 2:​8-​16.

Joseph, Mary, and olketa man for lukaftarem sheepsheep nao stap witim baby Jesus. Luke no storyim eniwan moa.

Iumi bae lukluk long story wea stap long Matthew 2:​1-​11 wea sei: “Bihaen Jesus hem born long Bethlehem long Judea long taem wea Herod hem king, olketa man from east wea lukluk long olketa star for trae savve long samting wea bae happen, olketa kam long Jerusalem.” Herod sendem olketa go long Bethlehem, then taem “olketa go insaed long haos olketa lukim datfala pikinini witim mami bilong hem, Mary.”

Iumi lukim hao disfala story hem sei “olketa man wea lukluk long olketa star,” and hem no sei “thrifala man wea lukluk long star,” and firstaem olketa kam from east for go long Jerusalem, and olketa no go long Bethlehem, ples wea Jesus hem born. Taem olketa kasem Bethlehem, Jesus hem wanfala smol “pikinini” nao wea stap long wanfala haos and no wanfala baby wea stap long ples wea olketa animal savve kaikai.

And nomata samfala Bible kolem olketa man wea visitim Jesus, “olketa wise man,” olketa nara buk kolem olketa “Magi” or “astrologers,” wea minim olketa man for lukluk long olketa star for trae savve long samting wea bae happen. Datfala buk, A Handbook on the Gospel of Matthew, hem sei datfala toktok “olketa wise man” hem “wanfala Greek toktok wea start kam from olketa priest long Persia wea olketa savve tumas for lukluk long star for trae savve long samting wea bae happen.” And tu, The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words talem datfala toktok “olketa wise man” hem minim “man for lukaotem saen, magic, and man wea iusim paoa bilong demon.”

Nomata distaem staka pipol lukluk long olketa star for trae savve long samting wea bae happen and duim magic, Bible talem hao hem no stret for duim olketa samting hia. (Isaiah 47:​13-​15) Olketa samting hia hem join witim devildevil and Jehovah God barava heitim. (Deuteronomy 18:​10-​12) Dastawe no eni angel bilong God talem long olketa man wea lukluk long star hia, taem wea Jesus hem born. Bat, long wanfala dream olketa kasem warning for no go bak for talem nius long datfala nogud King Herod, wea laek for killim dae Jesus. So “olketa go bak long hom bilong olketa followim difren road.”​—⁠Matthew 2:​11-​16.

Waswe, bae olketa trufala Christian mekhae long wanfala story wea no tru, abaotem wei wea Jesus hem born? For tok stret, barava nomoa.