Skip to content

Skip to table of contents

Lanem Pikinini Bilong Iu

Waswe, Enitaem Iu Feel Olsem Pipol No Laekem Iu?

Waswe, Enitaem Iu Feel Olsem Pipol No Laekem Iu?

TAEM samfala pipol no laekem narawan, olketa no acceptim hem for joinim grup bilong olketa. Maet hem bikos hem garem difren kala skin, kam from difren kantri, garem difren wei for toktok, or difren wei for duim samting. Waswe, enitaem iu feel olsem pipol no laekem iu? *

Iumi bae storyim wanfala man wea feel olsem. Nem bilong hem Mephibosheth. Iumi bae lane abaotem hem and why nao hem feel olsem pipol no laekem hem. Sapos iu enitaem feel olsem, iu savve lanem staka gud samting from Mephibosheth.

Mephibosheth hem son bilong Jonathan, gudfala fren bilong David. Bifor Jonathan dae long wanfala faet, hem sei long David: ‘Kaen long olketa pikinini bilong mi.’ David kamap king. Samfala year bihaen hem tingim wanem Jonathan talem, and Mephibosheth hem still laef yet. Taem Mephibosheth smol, hem foldaon and from datwan hem kripol for full laef bilong hem. Waswe, iu minim why nao maet hem feel olsem pipol no laekem hem?

David laek for kaen long son bilong Jonathan. So David duim samting for Mephibosheth kam stap long Jerusalem. Hem talem tu for Mephibosheth evritaem kaikai witim hem long tebol. David talem Ziba witim olketa son and olketa wakaman bilong Ziba for waka for Mephibosheth. Tru nao, David kaen tumas long son bilong Jonathan! Waswe, iu savve wanem nao happen bihaen?

Gogo famili bilong David kasem trabol. Absalom, wanfala son bilong David, againstim hem and trae for kamap king. David mas ranawe nao. Mephibosheth laek go tu witim David taem evri narawan go witim David. Olketa hia fren bilong David and olketa savve Jehovah nao chusim David for king. Bat Mephibosheth no savve go bikos hem kripol.

Then Ziba talem David hao Mephibosheth no go bikos hem laekem tumas for kamap king. David bilivim datfala laea story! So hem givim Ziba evri property bilong Mephibosheth. No longtaem nomoa, David winim Absalom long faet and David go bak long Jerusalem. Then David story witim Mephibosheth and datwan mekem David savve long tru story. David talem Ziba for sharem witim Mephibosheth property wea hem tekem. Long tingting bilong iu, wanem nao Mephibosheth duim?

Hem nating komplen for sei wanem David disaedem hem no stret. Mephibosheth savve king mas no warim staka samting tumas mekem hem duim gud waka bilong hem. So hem sei for Ziba tekem evri property. Important samting long Mephibosheth nao hem for David, wakaman bilong Jehovah, kam bak for king long Jerusalem.

Mephibosheth kasem staka hard taem. Staka taem hem feel olsem pipol no laekem hem. Bat Jehovah lovem and lukaftarem hem. Wanem nao iumi savve lanem from diswan?— Nomata iumi duim wanem hem stret, maet samfala talem laea story abaotem iumi. Jesus sei: “Sapos pipol long world heitim iufala, iufala savve finis, mi nao olketa heitim mi firstaem.” Pipol killim dae Jesus tu! Iumi savve sapos iumi duim stret samting, trufala God Jehovah and Son bilong hem Jesus bae lovem iumi.

^ Sapos iu read witim wanfala pikinini, disfala mark (—) hem minim for stop lelebet and askem pikinini for talemaot tingting bilong hem.