Skip to content

Skip to table of contents

“Jehovah, . . . Iu Savve Gud Long Mi”

“Jehovah, . . . Iu Savve Gud Long Mi”

Fren Gud Witim God

“Jehovah, . . . Iu Savve Gud Long Mi”

“MAN savve barava sorre sapos hem tingse no eniwan tingim hem or minim feeling bilong hem.” * Waswe, enitaem iu feel olsem tu? Sapos olsem, disfala toktok savve encouragem iu: Jehovah lovem tumas olketa wea worshipim hem, hem savve long evri samting wea kasem olketa, and hem minim feeling bilong olketa tu. Iumi savve long datwan bikos long wanem David talem long Psalm 139.

David savve God lovem hem dastawe hem sei: “Jehovah, iu lukluk gud insaed long mi, and iu savve gud long mi.” (Verse 1) Long datfala scripture David talem naesfala toktok. Hebrew word wea iumi transleitim “lukluk gud” savve minim tu for digdig for olketa spesol ston and metal (Job 28:3), lukluk raon gud long wanfala ples (Judges 18:2), or studyim gud information long wanfala kot case (Deuteronomy 13:14). Tru nao, Jehovah savve gud long olketa wei and tingting bilong iumi wanwan. From David iusim disfala toktok “mi,” datwan showimaot God hem tingim each wan wea worshipim hem. Hem lukluk gud long olketa and hem savve gud long olketa.

David talem samfala nara samting tu abaotem wei wea God lukluk gud long iumi. Hem sei: “Iu nao savve long taem wea mi sidaon and taem wea mi standap. Nomata iu stap farawe iu savve long tingting bilong mi.” (Verse 2) From Jehovah hem stap long heven, iumi savve sei hem “farawe.” Nomata olsem, hem savve long taem wea iumi sidaon for rest and taem iumi wekap long morning for duim waka bilong iumi. Hem savve gud long tingting bilong iumi, wanem iumi laekem, and wanem iumi plan for duim. Waswe, David fraet lelebet bikos Jehovah lukluk gud long hem? Nomoa! David laekem Jehovah for duim datwan. (Verse 23, 24) Why nao olsem?

David savve Jehovah lovem olketa wea worshipim hem. David helpem iumi for minim datwan taem hem sei: “Iu savve gud long gogo bilong mi and taem wea mi sleep, and iu savve finis long evri wei bilong mi.”(Verse 3) Evri day Jehovah lukim ‘evri wei bilong iumi.’ Hem lukim olketa gud samting wea iumi duim and olketa mistek bilong iumi. Bat wanem nao main samting wea hem lukluk long hem? For helpem iumi minim datwan, tingim moa toktok bilong David long Psalm 139:3. Hebrew word wea iumi transleitim “savve gud” savve minim tu “separatem,” olsem farmer savve separatem gudfala wheat from skin bilong hem. Hebrew word wea iumi transleitim “savve finis” savve minim tu “tinghae.” Jehovah lukluk long olketa wea worshipim hem, and hem tinghae long gud samting wea olketa duim and talem. Hem tinghae long wei wea olketa traem best for mekem hem hapi.

Psalm 139 helpem iumi for savve Jehovah lovem tumas olketa wea worshipim hem. Hem lukluk gud long olketa evriday. So hem savve long problem wea kasem olketa, and hem minim tu feeling bilong olketa. Waswe, iu laek worshipim kaen God olsem? Sapos olsem, Jehovah bae nating ‘forgetim waka wea iu duim and love wea iu showimaot for nem bilong hem.’—Hebrews 6:10.

[Footnote]

^ Man for raet, Arthur H. Stainback tok olsem.