Skip to content

Skip to table of contents

Klosap Long Fire Maunten

Klosap Long Fire Maunten

Leta From Congo (Kinshasa)

Klosap Long Fire Maunten

TAEM sun hem isisi kamap long taon bilong Goma, skae hem red fogud. Mifala savve lukim Maunt Nyiragongo from ples wea mifala stap. Hem wanfala active volcano and hem luk naes tumas. Evritaem nomoa bigfala smoke kamaot from datfala volcano. Long naet, lava insaed long volcano mekem smoke hia for kala red.

Long Swahili languis nem bilong datfala maunten hem Mulima ya Moto, wea minim Fire Maunten. Long 2002, datfala volcano hem bosta big. Datfala taem, staka pipol long Goma wea mifala savve long olketa lusim evri samting wea olketa garem. Samfala ples long Goma wea mi and hasband bilong mi savve go preach, mitufala savve wakabaot antap long lava ston wea kamaot from datfala volcano. Datfala graon hem barava luk difren from graon long eni nara ples wea mitufala go long hem. Pipol long Goma kaen and garem gudfala heart. Olketa laekem tumas for herem gud nius long Bible wea mifala storyim long olketa. Dastawe mitufala hapi tumas for duim waka bilong God klosap long Fire Maunten.

Long wanfala Saturday, mi and hasband bilong mi, samfala fren, and samfala nara missionary go for preach long wanfala refugee camp long Mugunga. Hem no farawe nomoa long Goma. Staka pipol stap long datfala refugee camp bikos olketa ranawe from pipol wea raf tumas long taon bilong olketa.

Mifala putim staka Bible pablikeson long trak. Olketa pablikeson hia hem long French, Kiswahili, and Kinyarwanda languis. Then mifala go nao. Taem mifala draev followim Route Sake road, mifala lukim pipol long datfala taon busy long staka samting. Olketa young man pushim chukudus (samting wea olsem wheelbarrow wea olketa wakem from timba) wea fulap long staka samting. Mifala lukim olketa woman wea werem kalakala skirt and karem olketa samting long hed bilong olketa. Olketa luk naes tumas taem olketa wakabaot. Olketa taxi busy for tekem pipol go long ples olketa waka and long market. Staka timba haos long taon hia hem kala brown and olketa saed bilong door and window hem kala blue.

Firstaem, mifala go long Ndosho Kingdom Hall for meetim olketa nara Jehovah’s Witness wea bae go witim mifala for preach long datfala refugee camp. Mi barava hapi tumas for lukim olketa young wan, olketa widow woman, olketa pikinini wea no garem dadi and mami, and olketa wea body bilong olketa no strong tumas. Nomata staka long olketa kasem barava hard taem, olketa Bible principle helpem olketa for kasem gud samting. Olketa barava tinghae long hope wea olketa lanem long Bible and olketa laek for talem long nara pipol tu. Bifor mifala go, wanfala man storyim samfala scripture wea mifala savve iusim for encouragem pipol long datfala refugee camp. Then mifala 130 wea hipap go long faevfala smol bas and wanfala trak.

Bihaen 30 minute, mifala kasem datfala refugee camp. Datfala camp garem staka smol white tent. Graon long datfala ples hem lava ston. Staka smol haos for toilet and ples for evriwan waswas kaleko stap long midol long datfala camp. Staka pipol nao stap, samfala waswas, kuki, aotem skin bilong bean, and swip front long tent bilong olketa.

Mifala meetim wanfala man wea nem bilong hem Papa Jacques. Hem lukaftarem pipol long wanfala area long camp. From laef hem no isi distaem, hem tingim olketa pikinini bilong hem and hem laekem advaes long hao for trainim olketa. Hem hapi tumas for kasem disfala buk, Questions Young People Ask—Answers That Work. Hem sei bae hem readim datfala buk, and then hipimap samfala smol grup long pipol and storyim long olketa.

Mifala wakabaot go lelebet and mifala meetim wanfala woman wea nem bilong hem Mama Beatrice. Hem askem mifala why nao God letem pipol for safa. From hem safa, hem tingse God nao panisim hem. Hasband bilong hem dae long war, gele bilong hem mas lukaftarem baby bilong hemseleva long datfala camp, and tu-thri month go finis, samwan tekem boy bilong hem. Hem no savve wea nao boy bilong hem distaem.

Taem Mama Beatrice storyim evri nogud samting wea kasem hem, hem mekem mi for tingim feeling bilong Job taem evri nogud samting kasem hem. Mifala readim samfala scripture long Bible for helpem hem luksavve why pipol safa and helpem hem for savve God no panisim hem. (Job 34:10-12; James 1:14, 15) Mifala storyim tu olketa gud samting wea Kingdom bilong God bae klosap duim long earth. Taem mifala gohed for story long hem, hem isisi start for smile. Hem sei hem laek for gohed studyim Bible and prea long God for helpem hem.

Mifala evriwan barava hapi for preach long datfala ples. Mifala savve Jehovah helpem mifala for encouragem pipol hia and helpem olketa for savve God bae finisim evri nogud samting. Taem mifala lusim datfala camp, staka pipol baebae long mifala and holemap olketa tract, magasin, and buk wea mifala givim long olketa.

Taem mifala draev go bak long taon, mifala tingim olketa samting wea happen long datfala day. Mi barava hapi tumas. Mi tingim wei wea Papa Jacques hem tinghae long datfala buk, wei wea Mama Beatrice isisi for showimaot hem hapi, and wanfala olo woman wea sekhand strong and smile nomoa bikos hem no savve story. Mi tingim olketa young wan wea askem samfala gud kwestin and olketa garem gudfala tingting. Mi tinghae long olketa wea smile and laf nomata olketa kasem barava hard taem.

Long disfala kantri, mifala lukim staka pipol wea kam and traem best bilong olketa for helpem pipol wea safa. Mifala hapi tumas for go long datfala camp. Mifala iusim Bible for helpem pipol savve long wanem God bae duim long future for finisim evri problem wea kasem olketa. Hem gud tumas for duim disfala preaching waka wea helpem pipol evriwea long world.