Wanem Nao Iumi Savve Lanem From Olketa Woman lo Bible?
Ansa from Bible
Bible story abaotem staka woman wea iumi savve lanem olketa important samting from olketa. (Rome 15:4; 2 Timothy 3:16, 17) Disfala article story lelebet abaotem samfala woman hia. Staka showimaot gudfala example for iumi followim and samfala hem olketa wea iumi shud no followim.—1 Corinth 10:11; Hebrew 6:12.
Abigail
Hu nao Abigail? Hem waef blo Nabal. Nabal hem rich man wea no savve kaen lo pipol. Bat Abigail hem hambol and wise, and hem naesbola woman wea garem olketa gudfala wei wea Jehovah hapi lo hem tu.—Fas Samuel 25:2, 3
Wanem nao hem duim? Abigail duim wise samting for stopem nogud samting for happen. Hem and Nabal stap lo ples wea David, wea bae kamap king lo future, kam haed lo hem. Lo there, David and olketa man blo hem protectim olketa sheepsheep blo Nabal from olketa man wea steal. Bat taem olketa man blo David askem Nabal for samfala kaikai, Nabal barava les for givim kaikai lo olketa. David hem kros fogud! So hem and olketa man blo hem go for killim dae Nabal and evri man lo haos blo hem.—Fas Samuel 25:10-12, 22.
Taem Abigail herem wanem hasband blo hem duim, hem kwiktaem duim samting. Hem givim kaikai lo olketa wakaman blo hem for tekem go lo David and olketa man blo hem, and hem go bihaenem olketa for begim David for showimaot mercy. (Fas Samuel 25:14-19, 24-31) Taem David lukim present blo Abigail, hao hem hambol, and hem herem wisefala advaes blo hem, David luksavve God iusim Abigail for stopem hem for killim dae Nabal and olketa man blo hem. (Fas Samuel 25:32, 33) No longtaem bihaen, Nabal hem dae and Abigail kamap waef blo David.—Fas Samuel 25:37-41.
Wanem nao iumi savve lanem from Abigail? Nomata Abigail hem naesbola woman wea rich, hem no tingse hem important. Hem willing for sei sorre for samting wea hem no duim bikos hem laek for garem peace. Hem stretem problem lo wei wea showimaot hem garem gudfala tingting, no fraet, and wise.
▸ For savve moa abaotem Abigail, lukim article “Abigail Showimaot Gudfala Tingting.”
Deborah
Hu nao Deborah? Hem wanfala woman profet wea Jehovah, God blo olketa Israelite, iusim for talemaot lo pipol blo hem wanem hem laekem olketa for duim. God iusim hem tu for stretem olketa problem blo olketa Israelite.—Jajis 4:4, 5.
Wanem nao hem duim? Deborah no fraet for helpem olketa wea worshipim God. God komandim hem for talem Barak for leadim army blo olketa Israelite for faetem olketa Canaanite wea againstim olketa. (Jajis 4:6, 7) Taem Barak askem Deborah for go witim hem, Deborah no fraet for followim Barak.—Jajis 4:8, 9.
Bihaen God mekem olketa Israelite winim olketa, Deborah raetem smol haf blo datfala song wea hem and Barak singim abaotem datfala faet. Lo datfala song, hem tok abaotem wanem Jael duim for winim olketa Canaanite. Jael tu hem wanfala woman wea no fraet.—Jajis, chapter 5.
Wanem nao iumi savve lanem from Deborah? Deborah no fraet and hem duim samting for helpem olketa narawan. Hem encouragem olketa narawan for duim samting wea God hapi lo hem. Taem olketa duim datwan, Deborah praisem olketa for wanem olketa duim.
▸ For savve moa abaotem Deborah, lukim article “Mi Kamap Olsem Wanfala Mami Long Israel.”
Delilah
Hu nao Delilah? Hem woman wea Samson, wanfala Israelite judge, lovem tumas.—Jajis 16:4, 5.
Wanem nao hem duim? Hem acceptim selen from olketa bigman blo olketa Philistine for trikim Samson, wea God iusim for sevem olketa Israelite from olketa Philistine. Olketa Philistine no savve winim Samson bikos God givim strongfala paoa lo hem. (Jajis 13:5) So olketa bigman hia askem Delilah for helpem olketa.
Olketa Philistine givim selen lo Delilah for faendaot wanem nao mekem Samson barava strong. Delilah acceptim bribe blo olketa and bihaen hem gohed askem Samson wanem nao mekem hem strong tumas, gogo hem faendaot nao. (Jajis 16:15-17) Delilah talem secret blo Samson lo olketa Philistine and then olketa kasholem Samson and putim hem lo prison.—Jajis 16:18-21.
Wanem nao iumi savve lanem from Delilah? Wanem Delilah duim hem wanfala warning for iumi. From hem greedy for kasem selen, Delilah giamanim Samson, hem tingim hemseleva, and hem no faithful lo Samson wea worshipim Jehovah God.
Esther
Hu nao Esther? Hem wanfala Jew woman wea King Ahasuerus blo Persia chusim for kamap queen blo hem.
Wanem nao hem duim? Queen Esther iusim paoa blo hem for protectim pipol blo hem from olketa wea laek killim olketa dae. Hem faendaot wanfala message from king hem go aot for markem wanfala day for killim dae evri Jew wea stap insaed lo area blo Persia. Haman, wea hem prime minister, hem nao mekem disfala rabis plan for killim dae evri Jew. (Esta 3:13-15; 4:1, 5) Witim help blo kasin blo hem, Mordecai, Esther putim laef blo hem lo danger taem hem talemaot rabis plan hia lo hasband blo hem King Ahasuerus. (Esta 4:10-16; 7:1-10) Then Ahasuerus letem Esther and Mordecai for sendem go toktok for olketa Jew defendim olketa seleva. Olketa Jew barava winim olketa enemy blo olketa.—Esta 8:5-11; 9:16, 17.
Wanem nao iumi savve lanem from Esther? Queen Esther showimaot nambawan example for hambol and no fraet. (Sams 31:24; Philippi 2:3) Nomata hem luk naes tumas and garem hae position, hem hambol and askem help and advaes from olketa narawan. Taem hem story lo hasband blo hem, hem no fraet bat hem tok kaen and showimaot respect. And nomata olketa Jew stap lo danger, hem no fraet for talem king dat hem tu wanfala Jew.
▸ For savve moa abaotem Esther, lukim tufala article “She Stood Up for God’s People” and “Hem Wise, No Fraet, and No Tingim Seleva.”
Eve
Hu nao Eve? Hem nao first woman wea God creatim and first woman wea Bible storyim.
Wanem nao hem duim? Eve no obeyim komand blo God. God wakem Eve olsem hasband blo hem Adam lo wei wea hem perfect, garem freedom for disaed seleva, and fit for showimaot olketa wei blo God olsem love and wisdom. (Jenesis 1:27) Eve savve finis dat God talem Adam sapos tufala kaikaim frut blo wanfala tree wea hem stopem, tufala bae dae. Bat Satan trikim Eve and mekem hem tingse hem bae no dae. Satan mekem hem bilivim hem bae garem gudfala laef winim wanem hem garem sapos hem no obeyim God. So Eve kaikaim datfala frut and bihaen hem givim lo hasband blo hem tu for kaikaim.—Jenesis 3:1-6; 1 Timothy 2:14.
Wanem nao iumi savve lanem from Eve? Wanem Eve duim hem wanfala warning for iumi. Iumi mas luksavve hem danger samting for tingting olowe abaotem olketa samting wea no stret. Eve no followim komand blo God from hem gohed tingting tumas abaotem samting wea hem no garem raet for tekem.—Jenesis 3:6; 1 John 2:16.
Hannah
Hu nao Hannah? Hem waef blo Elkanah and mami blo Samuel. Gogo Samuel kamap wanfala profet lo Israel wea staka savve lo hem.—Fas Samuel 1:1, 2, 4-7.
Wanem nao hem duim? From Hannah no fit for garem pikinini, hem prea lo God for comfortim hem. Hasband blo Hannah garem nara waef tu, Peninnah. Peninnah garem olketa pikinini bat Hannah no savve garem pikinini nomata hem marit for staka year finis. Peninnah tok spoelem Hannah, bat Hannah prea lo God for comfortim hem. Hannah promis lo God and sei sapos God givim hem wanfala boy, hem bae givim boy hia lo hem for waka lo tabernacle. Tabernacle hem wanfala tent wea olketa Israelite iusim for worshipim God wea olketa savve transportim.—Fas Samuel 1:11.
God ansarem prea blo Hannah, and hem bornem Samuel. Hannah keepim promis blo hem and tekem Samuel taem hem smol boy yet for go waka lo tabernacle. (Fas Samuel 1:27, 28) Evri year Hannah soengim wanfala coat for Samuel and tekem go lo hem. God blessim Hannah gogo hem bornem thrifala boy moa and tufala gele.—Fas Samuel 2:18-21.
Wanem nao iumi savve lanem from Hannah? Olketa prea wea Hannah talem helpem hem for no givap taem hem kasem olketa hard taem. Prea wea hem talem for sei thankiu lo God wea stap lo Fas Samuel 2:1-10 showimaot hem garem strongfala faith lo God.
▸ For savve moa abaotem Hannah, lukim article “She Opened Her Heart to God in Prayer.”
▸ For savve moa why God letem olketa man lo bifor for garem winim wanfala waef, lukim article “Does God Approve of Polygamy?”
Jael
Hu nao Jael? Hem waef blo Heber, and hem no wanfala Israelite. Jael no fraet for helpem pipol blo God.
Wanem nao hem duim? Taem Sisera, chief blo Canaanite army, kam lo camp blo Jael, Jael kwiktaem duim samting. Sisera bin faetem olketa Israelite bat hem no win and hem kam lukaotem ples for haed lo hem and for rest. Jael talem hem for go haed and rest lo tent blo hem. Taem Sisera hem sleep, Jael killim hem dae.—Jajis 4:17-21.
Wanem Jael duim mekem disfala profesi wea Deborah talem kamap tru: “[Jehovah] bae putum Sisera long han blong wanfala woman.” (Jajis 4:9) From Jael duim olsem, “God hemi blesim [Jael] winim evri narafala woman.”—Jajis 5:24.
Wanem nao iumi savve lanem from Jael? Jael no fraet for duim samting. Story blo hem showimaot God savve mekem olketa samting for happen for mekem olketa profesi blo hem kamap tru.
Jezebel
Hu nao Jezebel? Hem waef blo King Ahab blo Israel. Jezebel no wanfala Israelite and hem no worshipim Jehovah. Hem worshipim Baal, god blo olketa Canaanite.
Wanem nao hem duim? Queen Jezebel bossim hasband blo hem, hem no showimaot mercy, and hem raf tumas. Hem encouragem pipol for worshipim Baal and for durong, wea hem part blo worship blo olketa. And lo semtaem, hem trae for stopem eniwan for worshipim trufala God, Jehovah.—Fas Kings 18:4, 13; 19:1-3.
Jezebel savve laea and killim dae staka pipol mekem hem savve kasem wanem hem laekem. (Fas Kings 21:8-16) Bat olsem God profesi bae happen, olketa dog killim hem dae and no eniwan berem hem.—Fas Kings 21:23; Mektu Kings 9:10, 32-37.
Wanem nao iumi savve lanem from Jezebel? Wanem Jezebel duim hem wanfala warning for iumi. From hem garem rabis wei and willing for duim eni samting for kasem wanem hem laekem, pipol savve rememberim hem olsem woman wea durong, nating shame for duim rabis samting, and no respectim olketa wea garem paoa.
Leah
Hu nao Leah? Hem first waef blo Jacob. Smol sista blo hem, Rachel, hem mek-tu waef blo Jacob.—Jenesis 29:20-29.
Wanem nao hem duim? Leah bornem sixfala boy for Jacob. (Rut 4:11) Jacob laek maritim Rachel, no Leah. Bat dadi blo tufala, Laban, arrangem Leah nao for maritim Jacob and no Rachel. Taem Jacob luksavve Laban trikim hem for maritim Leah, hem tok strong lo Laban. Laban sei hem no kastom blo hem for letem mek-tu dota for marit firstaem and firstborn marit bihaen. Wanfala week bihaen, Jacob maritim Rachel.—Jenesis 29:26-28.
Jacob lovem Rachel moa winim Leah. (Jenesis 29:30) From datwan, Leah savve jealous lo sista blo hem and trae for mekem Jacob lovem hem moa. God tingim feeling blo Leah and blessim hem witim sevenfala pikinini, sixfala boy and wanfala gele.—Jenesis 29:31.
Wanem nao iumi savve lanem from Leah? Leah depend lo God and prea evritaem lo hem and nomata hem garem olketa problem lo famili, hem tinghae lo wanem God duim for helpem hem. (Jenesis 29:32-35; 30:20) Story blo hem showimaot klia hao wei for man garem winim wanfala waef hem nogud, nomata God letem olketa man lo bifor for duim datwan. Standard wea God markem saed lo marit nao hem for man garem wanfala waef nomoa.—Matthew 19:4-6.
▸ For savve moa abaotem Leah, lukim article “Distressed Sisters Who ‘Built the House of Israel.’”
▸ For savve moa why God letem olketa man lo bifor for garem winim wanfala waef, lukim article “Does God Approve of Polygamy?”
Martha
Hu nao Martha? Hem sista blo Lazarus and Mary, and thrifala evriwan stap lo Bethany, wanfala vilij klosap lo Jerusalem.
Wanem nao hem duim? Martha hem gud fren blo Jesus. Jesus “lovem Martha witim sista bilong hem, and Lazarus tu.” (John 11:5) Martha laekem tumas for invaetem pipol for kam lo haos. Lo wanfala taem wea Jesus visitim olketa, Mary chus for lisin lo Jesus bat Martha gohed busy lo staka nara samting lo haos. Martha komplen lo Jesus bikos Mary no helpem hem. Lo kaenfala wei Jesus stretem tingting blo Martha.—Luke 10:38-42.
Taem Lazarus hem sik, Martha and sista blo hem askem Jesus for kam, bikos tufala savve hem savve healim brata blo tufala. (John 11:3, 21) Bat Lazarus hem dae. Wanem Martha storyim lo Jesus showimaot hem barava trustim promis lo Bible abaotem resurrection and hao Jesus savve mekem brata blo hem laef bak.—John 11:20-27.
Wanem nao iumi savve lanem from Martha? Martha evritaem welkamim pipol lo haos blo hem. Hem willing for acceptim kaonsel. Hem no fraet for talemaot feeling blo hem and faith wea hem garem.
▸ For savve moa abaotem Martha, lukim article “Mi Bilivim.”
Mary (mami blo Jesus)
Hu nao Mary? Hem wanfala young Jew woman and hem virgin taem hem bornem Jesus. God nao duim mirakol for mekem hem babule.
Wanem nao hem duim? Mary hem hambol and duim wanem God laekem. Hem engage finis for maritim Joseph taem wanfala angel kam lo hem and sei hem bae babule and bornem Messiah wea olketa man bin weitim for longfala taem. (Luke 1:26-33) Hem willing for acceptim datfala waka. Bihaen hem bornem Jesus, Mary and Joseph garem fofala boy and samfala gele. Datwan showimaot Mary hem marit and no stap olsem wanfala virgin. (Matthew 13:55, 56) Nomata Mary kasem spesol privilege, hem no laekem pipol for praisem hem or treatim hem lo spesol wei taem Jesus duim ministry blo hem or taem hem member blo Christian kongregeson.
Wanem nao iumi savve lanem from Mary? Mary hem faithful woman wea willing for acceptim bigfala responsibility. Hem savve gud lo olketa Holy Raeting. Luk olsem hem storyim toktok wea kam from olketa Holy Raeting samting olsem 20-fala taem lo Luke 1:46-55.
▸ For savve moa abaotem Mary, lukim article “Wanem Iumi Lanem From Mary.”
Mary (sista blo Martha and Lazarus)
Hu nao Mary? Mary witim brata blo hem, Lazarus, and sista blo hem, Martha, olketa gud fren blo Jesus.
Wanem nao hem duim? Staka taem Mary showimaot hem tinghae lo Jesus olsem Son blo God. Hem talemaot hao hem bilivim Jesus savve stopem brata blo hem Lazarus for dae, and hem stap taem Jesus mekem hem laef bak. Sista blo hem, Martha, no hapi lo Mary taem Mary chus for lisin lo Jesus winim wei for helpem Martha lo haos. Bat Jesus praisem Mary bikos hem tinghae lo olketa tru samting abaotem God winim olketa nara samting.—Luke 10:38-42.
Lo narafala taem, Mary kaen tumas lo Jesus taem hem kapsaetem spesol oil “wea kost bilong hem hae tumas” lo hed and lo leg blo Jesus. (Matthew 26:6, 7) Olketa narawan wea stap sei Mary hem weistim datfala oil. Bat Jesus defendim hem and sei: “Lo evri ples long world wea olketa preachim gud nius abaotem Kingdom, bae olketa storyim tu samting wea woman hia duim, and pipol bae tingim hem.”—Matthew 24:14; 26:8-13.
Wanem nao iumi savve lanem from Mary? Mary garem strongfala faith. Wei for worshipim God nao first samting lo laef blo hem. And lo hambol wei hem mekhae lo Jesus, nomata datwan kostim hem staka selen.
Mary Magdalene
Hu nao Mary Magdalene? Hem wanfala faithful disaepol blo Jesus.
Wanem nao hem duim? Mary Magdalene hem wanfala lo olketa woman wea travel witim Jesus and olketa disaepol blo hem. Hem iusim selen blo hem for help lukaftarem olketa. (Luke 8:1-3) Hem followim Jesus go kasem taem hem finisim ministry blo hem, and hem stap klosap lo Jesus taem olketa man killim hem dae. Hem wanfala lo olketa first wan for lukim Jesus taem hem laef bak. Datwan hem nambawan privilege.—John 20:11-18.
Wanem nao iumi savve lanem from Mary? Mary Magdalene kaen tumas for sapotim Jesus taem hem duim ministry and hem wanfala disaepol wea gohed faithful.
Miriam
Hu nao Miriam? Hem sista blo Moses and Aaron. Hem first woman profet lo Bible.
Wanem nao hem duim? From hem woman profet, hem garem waka for talemaot olketa message from God. Hem garem hae position lo Israel and hem tu singim wanfala song witim olketa man taem God distroem army blo Egypt lo Red Sea.—Eksodas 15:1, 20, 21.
Gogo, Miriam and Aaron tok againstim Moses. Luk olsem tufala praod and jealous lo Moses. God “herem tok blong tufala,” and hem barava kaonselem Miriam and Aaron. (Nambas 12:1-9) Then God mekem Miriam kasem leprosy, bikos luk olsem hem nao encouragem Aaron for tok againstim Moses. Taem Moses krae go lo God for hem, God healim hem. Bihaen hem stap aotsaed lo camp for sevenfala day, hem savve kam bak lo camp blo Israel.—Nambas 12:10-15.
Bible showimaot Miriam acceptim kaonsel. Staka handred year bihaen, God storyim privilege blo Miriam taem hem remindim olketa Israelite olsem: “Mi nao sendem go Mosis, an Eron, an Miriam fo lidim olketa kambaek.”—Maeka 6:4.
Wanem nao iumi savve lanem from Miriam? Story blo Miriam showimaot God savve herem wanem olketa wea worshipim hem savve talem or storyim abaotem narawan. Iumi lanem tu hao sapos iumi laekem God for hapi lo iumi, iumi mas no praod and jealous, bikos kaen wei olsem savve mekem iumi tok spoelem gudfala wei blo narawan.
Rachel
Hu nao Rachel? Hem dota blo Laban and waef blo Jacob, wea Jacob lovem tumas.
Wanem nao hem duim? Rachel maritim Jacob and bornem tufala boy, wea kamap tufala lo 12-fala tribe blo Israel bifor. Rachel meetim hasband blo hem taem hem lukaftarem olketa sheepsheep blo dadi blo hem. (Jenesis 29:9, 10) Hem “barava naesbola” winim big sista blo hem, Leah.—Jenesis 29:17.
Jacob lovem Rachel tumas, and hem agree for waka sevenfala year for Laban mekem hem savve maritim Rachel. (Jenesis 29:18) Batawea, Laban trikim Jacob for maritim Leah firstaem, then hem letem Jacob maritim Rachel.—Jenesis 29:25-27.
Jacob lovem Rachel and tufala boy blo hem winim Leah and olketa pikinini wea hem bornem. (Jenesis 37:3; 44:20, 27-29) From datwan, tufala woman hia laek winim each other.—Jenesis 29:30; 30:1, 15.
Wanem nao iumi savve lanem from Rachel? Rachel gohed strong lo hard taem wea hem feisim lo famili and hem no lusim hope dat God bae herem olketa prea blo hem. (Jenesis 30:22-24) Story blo hem showimaot hao wei for man garem winim wanfala waef savve mekem famili no stap gud tugeta. Experience blo Rachel showimaot hem wise for followim standard blo God saed lo marit, wea hem nao for man garem wanfala waef nomoa.—Matthew 19:4-6.
▸ For savve moa abaotem Rachel, lukim article “Distressed Sisters Who ‘Built the House of Israel.’”
▸ For savve moa why God letem olketa man lo bifor for garem winim wanfala waef, lukim article “Does God Approve of Polygamy?”
Rahab
Hu nao Rahab? Hem wanfala jury woman wea stap lo Jericho, wanfala taon blo olketa Canaanite, and then hem worshipim Jehovah God.
Wanem nao hem duim? Rahab haedem tufala Israelite wea go spaem land. Hem duim olsem bikos hem herem olketa report hao God blo olketa Israelite, Jehovah, sevem pipol blo hem from Egypt and from olketa Amorite.
Rahab helpem tufala spae and askem olketa for sevem hem and famili blo hem taem olketa Israelite kam for distroem Jericho. Tufala agree bat tufala talem Rahab samfala samting wea hem mas duim: Hem mas no talem eniwan abaotem secret gogo blo tufala, hem and famili blo hem mas stap insaed lo haos taem olketa Israelite attakim Jericho, and hem mas hangem wanfala red string lo window blo hem for showimaot datwan nao haos blo hem. Rahab obeyim evri instruction blo tufala, and hem and famili blo hem stap sef taem olketa Israelite tekovarem Jericho.
Gogo Rahab maritim wanfala Israelite and kamap granmami blo King David and Jesus Christ.—Josua 2:1-24; 6:25; Matthew 1:5, 6, 16.
Wanem nao iumi savve lanem from Rahab? Bible storyim Rahab olsem nambawan example wea garem faith. (Hebrew 11:30, 31; James 2:25) Story blo hem showimaot God savve forgivim man and no fevarem eniwan, and hem blessim olketa wea trustim hem nomata wea nao olketa kam from.
▸ For savve moa abaotem Rahab, lukim article “Hem Raeteous Bikos Long Gudfala Samting wea Hem Duim.”
Rebekah
Hu nao Rebekah? Hem waef blo Isaac and mami blo tufala twin boy, Jacob and Esau.
Wanem nao hem duim? Rebekah duim wanem God laekem, nomata hem no isi. Taem hem go for tekem wata lo wanfala well, wanfala man askem hem for lelebet wata for drink. Rebekah kwiktaem givim wata lo hem and hem sei hem savve go refillim botol blo hem for givim wata tu for olketa camel blo hem. (Jenesis 24:15-20) Datfala man nao hem wakaman blo Abraham wea travel from farawe ples for faendem wanfala waef for Isaac, son blo Abraham. (Jenesis 24:2-4) Hem prea lo God tu for blessim hem. Taem hem lukim wea wei Rebekah waka hard and kaen lo hem, hem luksavve God ansarem prea blo hem and showimaot Rebekah nao wan wea God chusim for maritim Isaac.—Jenesis 24:10-14, 21, 27.
Taem Rebekah faendaot why datfala man hem kam, hem agree for go bak witim hem and maritim Isaac. (Jenesis 24:57-59) Gogo Rebekah bornem tufala twin boy. God talem hem dat firstborn boy blo hem Esau bae waka for mek-tu boy blo hem Jacob. (Jenesis 25:23) Taem Isaac laek blessim Esau from hem firstborn, Rebekah duim samfala samting for mekem Jacob kasem datfala blessing, bikos hem savve finis datwan hem wanem God laekem.—Jenesis 27:1-17.
Wanem nao iumi savve lanem from Rebekah? Rebekah hem hambol, waka hard, and kaen lo pipol. Olketa wei hia mekem hem kamap gudfala waef, mami, and woman wea worshipim tru God.
▸ For savve moa abaotem Rebekah, lukim article “Mi Willing for Go.”
Ruth
Hu nao Ruth? Hem wanfala Moabite woman wea lusim olketa god blo hem and hom blo hem for go worshipim Jehovah lo Israel.
Wanem nao hem duim? Ruth showimaot bigfala love lo mami-in-law blo hem, Naomi. Naomi, witim hasband and tufala son blo hem lusim Israel for go stap lo Moab bikos lo bigfala hangre wea kamap lo Israel. Gogo tufala son blo hem maritim olketa Moabite woman, Ruth and Orpah. Bat gogo hasband and tufala son blo hem dae, and thrifala evriwan olketa widow nao.
Naomi disaed for go bak lo Israel, bikos bigfala hangre hem finis nao. Ruth and Orpah chus for go witim hem. Bat Naomi askem tufala for go bak lo olketa relative blo tufala. Orpah duim datwan. (Rut 1:1-6, 15) Bat Ruth no laek lusim mami-in-law blo hem. Hem lovem Naomi and laek for worshipim God blo Naomi, Jehovah.—Rut 1:16, 17; 2:11.
No longtaem bihaen, pipol lo hom blo Naomi lo Bethlehem luksavve Ruth hem waka hard and faithful lo mami-in-law blo hem. Wanfala rich man wea onam land, wea nem blo hem Boaz, tinghae tumas lo Ruth and givim staka kaikai lo hem and Naomi. (Rut 2:5-7, 20) Gogo Ruth maritim Boaz and kamap granmami blo King David and Jesus Christ.—Matthew 1:5, 6, 16.
Wanem nao iumi savve lanem from Ruth? From Ruth lovem Naomi and Jehovah, hem willing for lusim famili and hom blo hem. Hem woman wea waka hard, kaen tumas, and faithful nomata hem kasem olketa hard taem.
▸ For savve moa abaotem Ruth, lukim tufala article “Where You Go I Shall Go” and “An Excellent Woman.”
Sarah
Hu nao Sarah? Hem waef blo Abraham and mami blo Isaac.
Wanem nao hem duim? Sarah lusim datfala richfala taon Ur and gudfala living wea hem garem bikos hem garem faith lo olketa promis wea God talem lo hasband blo hem Abraham. God talem Abraham for lusim Ur and go lo land blo Canaan. God promis for blessim hem and mekem laen blo hem kamap wanfala big nation. (Jenesis 12:1-5) Maet Sarah hem samting olsem 60 years old lo datfala taem. Start lo datfala taem, Sarah and hasband blo hem savve stap lo olketa tent and muv go lo olketa difren ples.
Nomata kaen living olsem savve putim laef blo Sarah lo danger, hem sapotim Abraham for followim direction blo God. (Jenesis 12:10, 15) For staka year, Sarah no savve garem pikinini and diswan mekem hem sorre tumas. Bat God promis for blessim olketa pikinini blo Abraham. (Jenesis 12:7; 13:15; 15:18; 16:1, 2, 15) Gogo, God promis lo Sarah hem bae bornem wanfala pikinini blo Abraham. Hem bornem wanfala boy taem hem 90 years old and hasband hem 100 years old, wea datwan hem winim age wea wanfala woman savve bornem pikinini. (Jenesis 17:17; 21:2-5) Olketa nemim hem Isaac.
Wanem nao iumi savve lanem from Sarah? Iumi lanem from example blo Sarah hao iumi savve trustim olketa promis blo God for kamap tru, nomata sapos iumi tingse datwan hem hard tumas! (Hebrew 11:11) And example blo hem showimaot hem important for waef respectim hasband blo hem.—1 Peter 3:5, 6.
▸ For savve moa abaotem Sarah, lukim tufala article “Iu Woman wea Luk Naes Tumas” and “God Kolem Hem ‘Princess.’”
Shulammite gele
Hu nao datfala Shulammite gele? Hem naesbola gele wea stap lo vilij and main wan wea Bible buk Song of Solomon (Nambawan Singsing) storyim. Bible no storyim nem blo hem.
Wanem nao hem duim? Datfala Shulammite gele gohed faithful lo shepherd boy wea hem lovem. (Song of Solomon 2:16 NW) Bat from hem luk naes tumas, King Solomon wea rich tumas laek for switim feeling blo hem. (Song of Solomon 7:6 NW) Nomata olketa narawan encouragem hem for chusim Solomon, datfala gele les. Hem lovem datfala hambol shepherd boy and hem faithful lo hem.—Song of Solomon 3:5; 7:10; 8:6 NW.
Wanem nao iumi savve lanem from datfala Shulammite gele? Nomata hem luk naes tumas and staka pipol laekem hem, hem gohed hambol. Hem no letem tingting blo olketa narawan or promis for garem staka selen and bignem for stopem hem for lovem shepherd boy blo hem. Hem kontrolem feeling blo hem and hem stap klia lo eni samting wea savve switim hem for durong
Waef blo Lot
Hu nao waef blo Lot? Bible no storyim nem blo hem. Bat Bible sei hem garem tufala dota and hem and famili blo hem stap lo datfala taon Sodom.—Jenesis 19:1, 15.
Wanem nao hem duim? Hem no obeyim komand blo God. God sei hem bae distroem Sodom and olketa nara taon klosap bikos pipol lo there barava durong. From God lovem datfala raeteous man Lot and famili blo hem, hem sendem tufala angel lo olketa for leadim olketa go lo sef ples.—Jenesis 18:20; 19:1, 12, 13.
Tufala angel talem famili blo Lot for ranawe from datfala ples and for no luk bak lo ples hia bikos sapos olketa duim olsem, bae olketa dae. (Jenesis 19:17) Bat waef blo Lot “hemi lukbaek go long bihaen nomoa, hemi tane go long sol nao wea hemi strong olsem ston. So bodi blong hem hemi kamap strong, an hemi gohed fo stanap olsem ston nao.”—Jenesis 19:26.
Wanem nao iumi savve lanem from waef blo Lot? Story blo hem showimaot hem danger for laekem tumas olketa material samting gogo iumi no obeyim God. Jesus storyim example blo hem olsem wanfala warning for iumi. Hem sei: “No forgetim samting wea happen long waef bilong Lot.”—Luke 17:32.
Taemlaen blo Olketa Woman lo Bible
Flood (2370 B.C.E.)
Olketa Israelite lusim Egypt (1513 B.C.E.)
First king blo Israel (1117 B.C.E.)
Jesus baptaes (29 C.E.)
Jesus dae (33 C.E.)