Pierwsza Księga Kronik 13:1-14

13  Dawid naradził się z dowódcami tysięcy i setek oraz ze wszystkimi wodzami+. 2  Potem przemówił do całego zboru Izraela: „Jeśli wydaje się wam to dobre i jeśli jest to zgodne z wolą Jehowy, naszego Boga, poślijmy wiadomość do reszty naszych braci na całym terytorium Izraela, a także do kapłanów i Lewitów przebywających w swoich miastach*+, żeby przyszli i przyłączyli się do nas. 3  I sprowadźmy Arkę+ naszego Boga”. Powiedział tak, ponieważ za dni Saula nie dbano o nią+. 4  Cały zbór zgodził się na tę propozycję, bo wszystkim wydało się to słuszne. 5  Dawid zebrał więc całego Izraela, od rzeki egipskiej* aż po Lebo-Chamat*+, żeby z Kiriat-Jearim sprowadzić Arkę prawdziwego Boga+. 6  Dawid oraz wszyscy Izraelici udali się do Baali+, czyli do Kiriat-Jearim w Judzie, żeby sprowadzić stamtąd Arkę prawdziwego Boga, Jehowy, siedzącego na tronie nad* cherubami+ — Arkę, nad którą jest wzywane Jego imię. 7  Arka prawdziwego Boga znajdowała się w domu Abinadaba. Umieszczono ją na nowym wozie+, który prowadzili Uzza i Achio, i wywieziono ją stamtąd+. 8  Dawid i wszyscy Izraelici z całego serca radowali się przed prawdziwym Bogiem, śpiewając pieśni i grając na lirach* i innych instrumentach strunowych oraz na tamburynach+, czynelach+ i trąbach+. 9  Ale kiedy doszli do klepiska Kidona, Uzza wyciągnął rękę i podtrzymał Arkę, bo bydło omal jej nie wywróciło. 10  Wtedy Jehowa bardzo się rozgniewał na Uzzę i zabił go za to, że wyciągnął rękę i podtrzymał Arkę+. Uzza zginął tam przed Bogiem+. 11  A Dawid się oburzył*, że Jehowa tak bardzo rozgniewał się na Uzzę. Miejsce to po dziś dzień nazywa się Perec-Uzza*. 12  Tego dnia Dawid zląkł się prawdziwego Boga i powiedział: „Jak mam teraz sprowadzić do siebie Arkę prawdziwego Boga?”+. 13  I nie przeniósł Arki do siebie, do Miasta Dawida, ale kazał zabrać ją do domu Obed-Edoma Gittyty. 14  Arka prawdziwego Boga pozostawała w domu Obed-Edoma przez trzy miesiące. A Jehowa błogosławił domownikom Obed-Edoma i wszystkiemu, co on miał+.

Przypisy

Dosł. „miastach z pastwiskami”.
Lub „od Szichoru w Egipcie”.
Lub „wejście do Chamatu”.
Możliwe też „między”.
Hebr. kinnòr. Instrument strunowy przypominający lirę lub harfę.
Lub „zasmucił”.
Nazwa ta znaczy „targnięcie się na Uzzę”.

Komentarze

Multimedia