Księga Liczb 13:1-33
13 Wtedy Jehowa powiedział do Mojżesza:
2 „Wyślij ludzi, żeby przeszpiegowali ziemię Kanaan, którą daję Izraelitom. Wybierzcie do tego zadania po jednym naczelniku+ z każdego plemienia”+.
3 Mojżesz więc na rozkaz Jehowy wysłał ich z pustkowia Paran+. Wszyscy oni byli w Izraelu zwierzchnikami.
4 Oto ich imiona: Z plemienia Rubena Szammua, syn Zakkura;
5 z plemienia Symeona Szafat, syn Choriego;
6 z plemienia Judy Kaleb+, syn Jefunnego;
7 z plemienia Issachara Jigal, syn Józefa;
8 z plemienia Efraima Hoszea+, syn Nuna;
9 z plemienia Beniamina Palti, syn Rafu;
10 z plemienia Zebulona Gaddiel, syn Sodiego;
11 z plemienia Józefa+ — to znaczy z plemienia Manassesa+ — Gaddi, syn Susiego;
12 z plemienia Dana Ammiel, syn Gemalliego;
13 z plemienia Aszera Setur, syn Michaela;
14 z plemienia Naftalego Nachbi, syn Wafsiego;
15 z plemienia Gada Geuel, syn Machiego.
16 Takie były imiona zwiadowców wysłanych przez Mojżesza. Hoszei, synowi Nuna, nadał on imię Jozue*+.
17 Kiedy Mojżesz ich wysyłał, żeby przeszpiegowali Kanaan, powiedział do nich: „Idźcie do Negebu, a następnie w górskie okolice+.
18 I zobaczcie, co to za kraj+ i jacy ludzie tam mieszkają — czy są silni, czy słabi, czy jest ich dużo, czy mało,
19 czy ich ziemia jest dobra, czy zła, i czy miasta, w których mieszkają, są warowne, czy nie.
20 Sprawdźcie, czy gleba jest żyzna*, czy jałowa*+, i czy są tam drzewa, czy nie. Bądźcie odważni+. I przynieście stamtąd trochę owoców”. A była to pora, gdy dojrzewały pierwsze winogrona+.
21 Wyruszyli więc i przeszpiegowali kraj od pustkowia Cin+ po Rechob+ niedaleko Lebo-Chamat*+.
22 Kiedy dotarli do Negebu, poszli w stronę Hebronu+, gdzie mieszkali Anakici+ Achiman, Szeszaj i Talmaj+. Hebron został zbudowany siedem lat wcześniej niż Coan w Egipcie.
23 Gdy przybyli do Doliny Eszkolu*+, ucięli tam gałąź z jedną kiścią winogron, którą dwóch z nich musiało nieść na drążku. Wzięli też trochę owoców granatu i trochę fig+.
24 Miejsce to nazwano Doliną Eszkolu*+ właśnie ze względu na kiść winogron, którą Izraelici tam ucięli.
25 W końcu po 40 dniach+ zwiadowcy wrócili z przeszpiegowania tej ziemi.
26 Przyszli do Kadeszu na pustkowiu Paran+ do Mojżesza, Aarona i do wszystkich Izraelitów, żeby zdać im relację i pokazać, jakie owoce przynieśli.
27 Oto co powiedzieli: „Poszliśmy do ziemi, do której nas wysłałeś, i zobaczyliśmy, że to naprawdę ziemia mlekiem i miodem płynąca+. To są owoce, które stamtąd przynieśliśmy+.
28 Ale lud, który tam mieszka, jest silny, a miasta warowne bardzo wielkie. Widzieliśmy też Anakitów+.
29 W Negebie+ mieszkają Amalekici+, w górskich okolicach Hetyci, Jebusyci+ i Amoryci+, a nad morzem i wzdłuż Jordanu Kananejczycy”+.
30 Wtedy Kaleb, próbując uspokoić lud, który stał przed Mojżeszem, powiedział: „Wyruszmy czym prędzej, a na pewno zdobędziemy tę ziemię i stanie się naszą własnością”+.
31 Ale zwiadowcy, którzy tam z nim byli, zaprotestowali: „Nie możemy wyruszyć przeciwko temu ludowi, bo jest silniejszy od nas”+.
32 I rozpuszczali wśród Izraelitów złe wieści+ o ziemi, którą przeszpiegowali. Mówili: „Kraj, przez który przeszliśmy, pożera swoich mieszkańców, a wszyscy ludzie, których tam widzieliśmy, to olbrzymy+.
33 Widzieliśmy nefilimów — synów Anaka+, którzy pochodzą od nefilimów. W porównaniu z nimi czuliśmy się jak koniki polne — i oni też nas za takich uważali”.
Przypisy
^ Lub „Jehoszua”. Imię to znaczy „Jehowa jest wybawieniem”.
^ Dosł. „chuda”.
^ Dosł. „tłusta”.
^ Lub „wejścia do Chamatu”.
^ Lub „Wadi Eszkol”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Wadi”.
^ Lub „Wadi Eszkol”. Zob. Słowniczek pojęć, hasło „Wadi”. Nazwa „Eszkol” znaczy „kiść winogron”.