Księga Liczb 5:1-31

5  Jehowa powiedział jeszcze do Mojżesza: 2  „Nakaż Izraelitom, żeby odesłali poza obóz każdego trędowatego+, każdego, kto ma jakiś wyciek+, i każdego nieczystego z powodu jakiejś zmarłej osoby*+. 3  Macie odesłać zarówno mężczyznę, jak i kobietę, żeby nie kalali+ obozu tych, pośród których mieszkam”+. 4  Izraelici więc tak zrobili — odesłali takie osoby poza obóz, tak jak Jehowa polecił Mojżeszowi. 5  Jehowa dalej mówił do Mojżesza: 6  „Powiedz Izraelitom: ‚Jeżeli jakiś mężczyzna lub jakaś kobieta dopuści się niewierności wobec Jehowy przez popełnienie grzechu przeciwko bliźniemu, osoba* taka ściągnie na siebie winę+. 7  Ma wyznać+ swój grzech i w pełni zrekompensować pokrzywdzonemu szkodę, dodając do tego jedną piątą+. 8  Jeśli pokrzywdzony umrze, a nie ma bliskiego krewnego, który mógłby otrzymać rekompensatę, to winowajca zwróci ją Jehowie — przypadnie ona kapłanowi, tak samo jak baran, którym kapłan dokona za winowajcę przebłagania+. 9  „‚Każdy święty dar ofiarny+, który Izraelici przyniosą do kapłana, będzie należeć do niego+ — 10  pozostanie jego własnością. Cokolwiek ktoś da kapłanowi, będzie to należeć do kapłana’”. 11  Jehowa rzekł jeszcze do Mojżesza: 12  „Powiedz Izraelitom: ‚Jeżeli żona jakiegoś mężczyzny zbłądzi i okaże się wobec niego niewierna, 13  współżyjąc z innym mężczyzną+, ale jej mąż ani nikt inny nie będzie o tym wiedział, czyli jeśli skala się grzechem, ale nie zostanie na tym przyłapana i nie będzie świadka, który by to potwierdził, to należy postąpić tak: 14  Jeżeli jej męża ogarnie zazdrość i będzie podejrzewał żonę o niewierność, bez względu na to, czy się skalała, czy nie, 15  przyjdzie z nią do kapłana i na ofiarę za nią przyniesie dziesiątą część efy* mąki jęczmiennej. Nie wolno mu wylać na tę ofiarę oliwy ani położyć na niej kadzidła*, bo jest to ofiara zbożowa* związana z zazdrością, ofiara przywodząca na pamięć winę. 16  „‚Kapłan przyprowadzi tę kobietę przed Jehowę+. 17  Do glinianego naczynia nabierze świętej wody, po czym weźmie nieco pyłu, który jest na podłodze przybytku, i wsypie go do wody. 18  Postawi kobietę przed Jehową, rozpuści jej włosy, położy jej na dłoniach ofiarę zbożową przywodzącą na pamięć winę, czyli ofiarę związaną z zazdrością+, a sam będzie miał w ręce gorzką wodę, która ściąga przekleństwo+. 19  „‚Następnie zaprzysięgnie tę kobietę: „Jeśli nie współżyłaś z innym mężczyzną, odkąd wyszłaś za mąż*+, jeśli nie zbłądziłaś i się nie skalałaś, to niech ta gorzka woda, która ściąga przekleństwo, nie wyrządzi ci szkody. 20  Ale jeśli jako mężatka zbłądziłaś i się skalałaś, współżyjąc z mężczyzną innym niż twój mąż.⁠.⁠.”+. 21  I zaprzysięgnie ją przysięgą zawierającą przekleństwo: „Niech Jehowa sprawi, żeby wśród twego ludu używano twojego imienia w przekleństwach i przysięgach. Niech Jehowa sprawi, żeby twoje udo* zmarniało*, a twój brzuch spuchł. 22  Ta woda, która ściąga przekleństwo, dostanie się do twoich jelit i sprawi, że twój brzuch spuchnie, a twoje udo* zmarnieje*”. Wtedy ta kobieta powie: „Amen! Amen!*”. 23  „‚Kapłan zapisze te przekleństwa w księdze i zmyje je gorzką wodą, 24  którą następnie da tej kobiecie do wypicia — żeby woda, która ściąga przekleństwo, wniknęła do jej wnętrza i wywołała gorycz. 25  Weźmie z ręki kobiety ofiarę zbożową związaną z zazdrością+ i będzie kołysał tą ofiarą przed Jehową, po czym przyniesie ją do ołtarza. 26  Garść tej ofiary zbożowej spali* na ołtarzu jako wyobrażenie całej ofiary*+, po czym każe kobiecie wypić wodę. 27  Wtedy — jeśli kobieta się skalała przez to, że była niewierna wobec męża — woda, która ściąga przekleństwo, wniknie do jej wnętrza i stanie się gorzka, tak iż jej brzuch spuchnie, udo* zmarnieje*, a jej imienia będzie się używać wśród ludu w przekleństwach. 28  Ale jeśli się nie skalała i jest czysta, nie spotka ją taka kara. Będzie mogła zajść w ciążę i urodzić dzieci. 29  „‚Takie jest prawo dotyczące zazdrości+, gdy kobieta mająca męża zbłądzi i się skala 30  albo gdy męża ogarnie zazdrość i będzie podejrzewał żonę o niewierność. Mężczyzna taki zaprowadzi żonę przed Jehowę, a kapłan postąpi z nią zgodnie z całym tym prawem. 31  Mąż będzie wolny od winy, a żona odpowie za swoje przewinienie’”.

Przypisy

Lub „duszy”.
Lub „dusza”.
Efa odpowiadała 22 l. Zob. Dodatek B14.
Chodzi o olibanum, gumożywicę z kadzidłowca.
Lub „odkąd podlegasz władzy męża”.
Najwyraźniej chodzi o narządy rozrodcze.
Lub „odpadło”. Może chodzić o utratę płodności.
Lub „odpadnie”. Może chodzić o utratę płodności.
Lub „Niech się tak stanie! Niech się tak stanie!”.
Najwyraźniej chodzi o narządy rozrodcze.
Dosł. „zamieni w dym”.
Lub „jako część ofiary mającą być przypomnieniem dla Boga”.
Najwyraźniej chodzi o narządy rozrodcze.
Lub „odpadnie”. Może chodzić o utratę płodności.

Komentarze

Multimedia