Psalm 119:1-176
א [alef]
119 Szczęśliwi są ci, którzy idą drogą nienaganności*,którzy chodzą w prawie Jehowy+.
2 Szczęśliwi są ci, którzy trzymają się Jego przypomnień+,którzy szukają Go całym sercem+.
3 Nie dopuszczają się nieprawości,chodzą Jego drogami+.
4 Ty poleciłeś,żeby pilnie stosowano się do Twoich nakazów+.
5 Jakże chciałbym pozostać nieugięty*+,żeby przestrzegać Twoich przepisów!
6 Dzięki temu gdy będę zważał na wszystkie Twoje przykazania,nie spotka mnie wstyd+.
7 Gdy się nauczę Twoich prawych postanowień,będę Cię wysławiał szczerym sercem.
8 Będę przestrzegał Twoich przepisów.
Obyś nigdy nie opuścił mnie całkowicie.
ב [bet]
9 Jak młody człowiek może prowadzić czyste życie?
Musi mieć się na baczności i trzymać się Twoich słów+.
10 Szukam Cię całym sercem.
Nie daj mi odstąpić od Twoich przykazań+.
11 Cenię* w sercu Twoje wypowiedzi+,żeby nie zgrzeszyć przeciwko Tobie+.
12 Jehowo, bądź wysławiany!
Naucz mnie swoich przepisów.
13 Swoimi ustami oznajmiamwszystkie postanowienia, które ogłosiłeś.
14 Z Twoich przypomnień cieszę się+ bardziejniż ze wszystkich innych kosztownych rzeczy+.
15 Będę rozmyślał* o Twoich nakazach+i skupiał wzrok na Twoich ścieżkach+.
16 Kocham Twoje prawa.
Nie zapomnę o Twoich słowach+.
ג [gimel]
17 Traktuj swojego sługę życzliwie,żebym żył i trzymał się Twoich słów+.
18 Otwórz moje oczy, żebym mógł wyraźnie dostrzegaćwspaniałe rzeczy zawarte w Twoim prawie.
19 Jestem tylko cudzoziemcem w tej ziemi+.
Nie ukrywaj przede mną swoich przykazań.
20 Przez cały czas trawi mnie* tęsknotaza Twoimi postanowieniami.
21 Ty ganisz zuchwałych,przeklętych, którzy odstępują od Twoich przykazań+.
22 Zdejmij* ze mnie drwiny i pogardę,bo trzymam się Twoich przypomnień.
23 Twój sługa rozmyśla* o Twoich przepisach nawet wtedy,gdy książęta spotykają się, żeby mówić przeciwko mnie.
24 Kocham Twoje przypomnienia+,służą mi za doradców+.
ד [dalet]
25 Leżę* rozciągnięty w prochu+.
Zachowaj mnie przy życiu zgodnie z danym słowem+.
26 Powiedziałem Ci o swoich drogach, a Ty mi odpowiedziałeś.
Naucz mnie swoich przepisów+.
27 Pomóż mi zrozumieć znaczenie* Twoich nakazów,żebym mógł rozmyślać* o Twoich zdumiewających czynach+.
28 Ze smutku nie mogłem* zasnąć.
Umocnij mnie zgodnie z danym słowem.
29 Odsuń ode mnie drogę podstępu+i łaskawie obdarz mnie swoim prawem.
30 Wybrałem drogę wierności+.
Dostrzegam, że Twoje postanowienia są słuszne.
31 Lgnę do Twoich przypomnień+.
Jehowo, nie pozwól, żebym się zawiódł*+.
32 Będę chętnie podążał* drogą Twoich przykazań,bo tworzysz dla niej miejsce w moim sercu*.
ה [he]
33 Jehowo, naucz mnie+ drogi swoich przepisów,a będę nią szedł aż do końca+.
34 Udziel mi zrozumienia,żebym przestrzegał Twojego prawai trzymał się go całym sercem.
35 Prowadź mnie* ścieżką swoich przykazań+,bo znajduję w tym przyjemność.
36 Spraw, żeby moje serce lgnęło do Twoich przypomnień,a nie do samolubnych korzyści*+.
37 Odwróć moje oczy, żeby nie patrzyły na to, co nic niewarte+.
Zachowaj mnie przy życiu na swojej drodze.
38 Spełnij obietnicę* daną swojemu słudze,żeby odczuwano przed Tobą strach*.
39 Oddal moją hańbę, której tak się boję,bo Twoje postanowienia są dobre+.
40 Zobacz, jak tęsknię za Twoimi nakazami.
W swojej prawości zachowaj mnie przy życiu.
ו [waw]
41 Jehowo, obym zaznał Twojej lojalnej miłości+i obyś mnie wybawił zgodnie ze swoją obietnicą*+.
42 Wtedy odpowiem temu, kto ze mnie szydzi,bo ufam Twoim słowom.
43 Nie zabieraj całkowicie słowa prawdy od moich ust,bo pokładam nadzieję w Twoich postanowieniach*.
44 Stale będę się trzymał Twojego prawa,po wieczne czasy, już na zawsze+.
45 I będę się przechadzał w bezpiecznym* miejscu+,bo staram się stosować do Twoich nakazów.
46 O Twoich przypomnieniach będę mówił przed królamii nie będę się wstydził+.
47 Kocham Twoje przykazania,naprawdę je miłuję+.
48 Ponieważ kocham Twoje przykazania+, wzniosę ręce w modlitwie do Ciebiei będę rozmyślał* o Twoich przepisach+.
ז [zajin]
49 Pamiętaj o obietnicy*, którą złożyłeś swojemu słudzei za pośrednictwem której dajesz mi nadzieję*.
50 To mnie pociesza w moim uciśnieniu+,bo Twoje wypowiedzi zachowały mnie przy życiu.
51 Zuchwali tak bardzo ze mnie szydzą,ale ja nie odstępuję od Twojego prawa+.
52 Jehowo, pamiętam Twoje dawne postanowienia+i znajduję w nich pocieszenie+.
53 Jestem bardzo oburzony z powodu niegodziwych,którzy odstępują od Twojego prawa+.
54 Twoje przepisy są tematem moich pieśni,gdziekolwiek mieszkam*.
55 W nocy rozmyślam o Twoim imieniu, Jehowo+,żeby trzymać się Twojego prawa.
56 Stało się to moim zwyczajem,bo stosowałem się do Twoich nakazów.
ח [chet]
57 Jehowa jest tym, co przypada mi w udziale+.
Obiecałem trzymać się Twoich słów+.
58 Z całego serca zanoszę do Ciebie prośby*+.
Okaż mi łaskę+ zgodnie ze swoją obietnicą*.
59 Badam swoje drogi,żeby znów trzymać się Twoich przypomnień+.
60 Śpieszę się i nie zwlekamz przestrzeganiem Twoich przykazań+.
61 Oplatają mnie powrozy niegodziwych,ale nie zapominam o Twoim prawie+.
62 O północy wstaję, żeby Ci dziękować+za Twoje prawe postanowienia.
63 Jestem przyjacielem wszystkich, którzy się Ciebie boją,i tych, którzy stosują się do Twoich nakazów+.
64 Jehowo, Twoja lojalna miłość wypełnia ziemię+.
Naucz mnie swoich przepisów.
ט [tet]
65 Jehowo, dobrze traktujesz swojego sługę,zgodnie z danym słowem.
66 Naucz mnie rozsądku i obdarz wiedzą+,bo zaufałem Twoim przykazaniom.
67 Zanim spotkało mnie uciśnienie, schodziłem na manowce*,ale teraz trzymam się Twoich wypowiedzi+.
68 Jesteś dobry+ i postępujesz dobrze.
Naucz mnie swoich przepisów+.
69 Zuchwali obrzucają mnie kłamstwami,ale ja całym sercem stosuję się do Twoich nakazów.
70 Ich serce jest niewrażliwe*+,ale ja kocham Twoje prawo+.
71 To dobrze, że spotkało mnie uciśnienie+,żebym się nauczył Twoich przepisów.
72 Prawo, które oznajmiłeś, jest dla mnie dobre+,lepsze niż tysiące syklów złota i srebra+.
י [jod]
73 Twoje ręce mnie stworzyły i ukształtowały.
Udziel mi zrozumienia,żebym mógł się nauczyć Twoich przykazań+.
74 Ci, którzy się Ciebie boją, widzą mnie i się radują,bo Twoje słowa są dla mnie nadzieją*+.
75 Wiem, Jehowo, że Twoje postanowienia są prawe+i że mnie skarciłeś, kierując się wiernością+.
76 Proszę, pociesz mnie swoją lojalną miłością+zgodnie z obietnicą* daną swojemu słudze.
77 Okaż mi miłosierdzie, żebym pozostał przy życiu+,bo kocham Twoje prawo+.
78 Niech zuchwali zostaną zawstydzeni,bo bez powodu mnie krzywdzą*.
Ale ja będę rozmyślał* o Twoich nakazach+.
79 Niech wrócą do mnie ci, którzy się Ciebie boją,ci, którzy znają Twoje przypomnienia.
80 Niech moje serce nienagannie przestrzega Twoich przepisów+,żebym nie został zawstydzony+.
כ [kaf]
81 Tęsknie czekam*, aż mnie wybawisz+,bo Twoje słowa są dla mnie nadzieją*.
82 Moje oczy tęsknie wypatrują spełnienia Twojej obietnicy*+,a ja pytam: „Kiedy mnie pocieszysz?”+.
83 Bo przypominam bukłak wyschnięty od dymu,mimo to nie zapominam o Twoich przepisach+.
84 Ile jeszcze dni Twój sługa musi czekać?
Kiedy wykonasz wyrok na moich prześladowcach?+
85 Kopią na mnie doły ludzie zuchwali,ci, którzy przeciwstawiają się Twojemu prawu.
86 Wszystkie Twoje przykazania są godne zaufania.
Ludzie prześladują mnie bez powodu. Pomóż mi!+
87 Omal nie zgładzili mnie z powierzchni ziemi,ale ja nie porzuciłem Twoich nakazów.
88 Ze względu na swoją lojalną miłość zachowaj mnie przy życiu,żebym mógł się trzymać danych przez Ciebie przypomnień.
ל [lamed]
89 Twoje słowo, Jehowo,pozostanie w niebiosach na zawsze+.
90 Twoja wierność trwa przez wszystkie pokolenia+.
Utwierdziłeś ziemię, tak iż cały czas pozostaje na swoim miejscu+.
91 W myśl Twoich postanowień istnieją one* po dziś dzień,bo wszystkie są Twoimi sługami.
92 Gdybym nie kochał Twojego prawa,zginąłbym w swoim uciśnieniu+.
93 Nigdy nie zapomnę o Twoich nakazach,bo dzięki nim zachowałeś mnie przy życiu+.
94 Należę do Ciebie. Wybaw mnie+,bo staram się stosować do Twoich nakazów+.
95 Niegodziwi czyhają, żeby mnie zniszczyć,ale ja zwracam baczną uwagę na Twoje przypomnienia.
96 Zobaczyłem, że wszelka doskonałość ma swoje granice,ale Twoje przykazanie nie ma żadnych ograniczeń*.
מ [mem]
97 O, jak bardzo kocham Twoje prawo!+
Cały dzień o nim rozmyślam*+.
98 Twoje przykazanie sprawia, że jestem mądrzejszy od swoich wrogów+,bo zawsze mnie prowadzi.
99 Wnikliwością przewyższam wszystkich swoich nauczycieli+,bo rozmyślam* o Twoich przypomnieniach.
100 W swoich działaniach wykazuję się lepszym zrozumieniem niż starsze osoby,bo stosuję się do Twoich nakazów.
101 Nie chcę chodzić żadną złą ścieżką+,bo pragnę trzymać się Twoich słów.
102 Nie odstępuję od Twoich postanowień,bo Ty mnie pouczasz.
103 Jakże słodkie dla mego podniebienia są Twoje wypowiedzi —są dla moich ust słodsze niż miód!+
104 Dzięki Twoim nakazom działam ze zrozumieniem+.
Dlatego nienawidzę każdej fałszywej ścieżki+.
נ [nun]
105 Twoje słowo jest lampą dla moich nógi światłem na mojej ścieżce+.
106 Złożyłem przysięgę — i ją spełnię —że będę trzymał się Twoich prawych postanowień.
107 Jestem bardzo udręczony+.
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu zgodnie z danym słowem+.
108 Proszę, Jehowo, miej upodobanie w moich dobrowolnych ofiarach wysławiania*+i naucz mnie swoich postanowień+.
109 Moje życie jest w ciągłym niebezpieczeństwie*,ale nie zapomniałem o Twoim prawie+.
110 Niegodziwi zastawili na mnie pułapkę,ale ja nie odstąpiłem od Twoich nakazów+.
111 Twoje przypomnienia zawsze będą mi towarzyszyć*,bo cieszą moje serce+.
112 Postanowiłem* przestrzegać Twoich przepisówprzez cały czas, do samego końca.
ס [samech]
113 Nienawidzę ludzi o połowicznym* sercu+,ale kocham Twoje prawo+.
114 Ty jesteś moją ochroną i tarczą+,bo Twoje słowa są dla mnie nadzieją*+.
115 Źli, trzymajcie się ode mnie z dala+,żebym mógł przestrzegać przykazań swojego Boga.
116 Wesprzyj mnie tak, jak obiecałeś*+,żebym pozostał przy życiu.
Nie pozwól, by moja nadzieja zamieniła się w rozczarowanie*+.
117 Wesprzyj mnie, żebym mógł zostać wybawiony+.
Wtedy już zawsze będę się skupiał na Twoich przepisach+.
118 Ty odrzucasz wszystkich, którzy odstępują od Twoich przepisów+,bo tacy kłamią i zwodzą.
119 Usuwasz z ziemi wszystkich niegodziwych, jakby byli bezwartościowym żużlem+.
Dlatego kocham Twoje przypomnienia.
120 Moje ciało drży ze strachu przed Tobą,z bojaźnią odnoszę się do Twoich postanowień.
ע [ajin]
121 Czyniłem to, co sprawiedliwe i prawe.
Nie wydawaj mnie moim dręczycielom!
122 Zapewnij powodzenie swojemu słudze.
Niech zuchwali mnie nie gnębią.
123 Moje oczy zmęczyły się, wypatrując wybawienia od Ciebie+i spełnienia się Twojej prawej obietnicy*+.
124 Okaż swojemu słudze lojalną miłość+i naucz mnie swoich przepisów+.
125 Jestem Twoim sługą. Udziel mi zrozumienia+,żebym znał Twoje przypomnienia.
126 Nadszedł czas, żebyś działał, Jehowo+,bo złamano Twoje prawo.
127 Doprawdy, kocham Twoje przykazaniabardziej niż złoto, i to nawet czyste* złoto+.
128 Dlatego wszystkie wskazówki* od Ciebie uważam za słuszne+.
Nienawidzę każdej fałszywej ścieżki+.
פ [pe]
129 Twoje przypomnienia są wspaniałe,dlatego się ich trzymam*.
130 Gdy Twoje słowa zostają wyjawione, zapewniają oświecenie+,udzielają niedoświadczonym zrozumienia+.
131 Szeroko otwieram usta i wzdycham*,bo tęsknię za Twoimi przykazaniami+.
132 Zwróć się ku mnie i okaż mi łaskę+zgodnie ze swoim postanowieniem co do tych, którzy kochają Twoje imię+.
133 Niech Twoje wypowiedzi bezpiecznie kierują moimi krokami*.
Niech nie zawładnie mną nic niegodziwego+.
134 Wyratuj* mnie z rąk dręczycieli,a ja będę się stosował do Twoich nakazów.
135 Patrz na swojego sługę z aprobatą*+i naucz mnie swoich przepisów.
136 Z oczu płyną mi potoki łez,bo ludzie nie trzymają się Twojego prawa+.
צ [cade]
137 Jehowo, Ty jesteś prawy+,a Twoje postanowienia są sprawiedliwe+.
138 Przypomnienia, które dajesz, są prawei można na nich całkowicie polegać.
139 Pożera mnie gorliwość+,bo moi wrogowie zapomnieli o Twoich słowach.
140 Twoje wypowiedzi są na wskroś czyste+,a Twój sługa je kocha+.
141 Nic nie znaczę i jestem pogardzany+,a jednak nie zapomniałem o Twoich nakazach.
142 Twoja prawość to prawość wieczna+,a Twoje prawo jest prawdą+.
143 Chociaż przeżywam trudności i udrękę,wciąż kocham Twoje przykazania.
144 Twoje przypomnienia są wiecznie prawe.
Udziel mi zrozumienia+, żebym pozostał przy życiu.
ק [kof]
145 Wołam z całego serca. Jehowo, odpowiedz mi.
Będę przestrzegał Twoich przepisów.
146 Wołam do Ciebie. Wybaw mnie!
Będę się trzymał Twoich przypomnień.
147 Obudziłem się przed świtem*, żeby wołać o pomoc+,bo Twoje słowa są dla mnie nadzieją*.
148 Budzę się w środku nocy*,żeby rozmyślać* o Twoich wypowiedziach+.
149 Usłysz mnie, proszę, bo jesteś lojalny w miłości+.
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś sprawiedliwy.
150 Przybliżają się do mnie ci, którzy postępują haniebnie*.
Są daleko od Twojego prawa.
151 Jehowo, Ty jesteś blisko+i wszystkie Twoje przykazania są prawdą+.
152 Już dawno temu dowiedziałem się,że swoje przypomnienia utwierdziłeś na zawsze+.
ר [resz]
153 Popatrz na moje uciśnienie i mnie wyratuj+,bo nie zapomniałem o Twoim prawie.
154 Stań w mojej obronie* i mnie wyratuj+,zachowaj mnie przy życiu zgodnie ze swoją obietnicą*.
155 Wybawienie jest daleko od niegodziwych,bo nie chcą przestrzegać Twoich przepisów+.
156 Jehowo, Twoje miłosierdzie jest wielkie+.
Zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś sprawiedliwy.
157 Mam wielu prześladowców i wrogów+,ale nie odstąpiłem od Twoich przypomnień.
158 Ze wstrętem patrzę na tych, którzy postępują zdradziecko,bo nie trzymają się Twoich wypowiedzi+.
159 Zobacz, jak kocham Twoje nakazy!
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś lojalny w miłości+.
160 Istotą Twoich słów jest prawda+,a wszystkie Twoje prawe postanowienia są wieczne.
ש [szin]
161 Książęta bez powodu mnie prześladują+,ja jednak odczuwam w sercu głęboki respekt przed Twoimi słowami+.
162 Z Twoich wypowiedzi cieszę się tak bardzo+jak ktoś, kto znalazł wielki skarb.
163 Nienawidzę fałszu — wręcz się nim brzydzę+ —a kocham Twoje prawo+.
164 Siedem razy dziennie wysławiam Cięza Twoje prawe postanowienia.
165 Ci, którzy kochają Twoje prawo, cieszą się obfitym pokojem+i nic nie może doprowadzić ich do upadku*.
166 Jehowo, z nadzieją czekam, aż zapewnisz mi wybawienie,i przestrzegam Twoich przykazań.
167 Trzymam się* Twoich przypomnieńi bardzo je kocham+.
168 Trzymam się Twoich nakazów i przypomnień,bo wiesz o wszystkim, co robię+.
ת [taw]
169 Jehowo, niech dotrze do Ciebie moje wołanie o pomoc+.
Poprzez swoje słowo udziel mi zrozumienia+.
170 Niech dojdzie do Ciebie moja prośba o łaskę.
Wybaw mnie, jak obiecałeś*.
171 Niech moje usta przepełnia wysławianie+,bo uczysz mnie swoich przepisów.
172 Niech mój język śpiewa o Twoich wypowiedziach+,bo wszystkie Twoje przykazania są prawe.
173 Niech Twoja ręka będzie gotowa mi pomagać+,bo postanowiłem stosować się do Twoich nakazów+.
174 Jehowo, tęsknie czekam, aż mnie wybawisz,i kocham Twoje prawo+.
175 Pozwól mi* żyć, żebym mógł Cię wysławiać+.
Niech Twoje postanowienia służą mi pomocą.
176 Błąkam się jak zagubiona owca+. Szukaj swojego sługi,bo nie zapomniałem o Twoich przykazaniach+.
Przypisy
^ Lub „zachowują nieskazitelność”.
^ Dosł. „oby moje drogi były utwierdzone”.
^ Lub „zachowuję”.
^ Lub „analizował”.
^ Lub „moją duszę”.
^ Dosł. „odtocz”.
^ Lub „analizuje”.
^ Lub „moja dusza leży”.
^ Dosł. „drogę”.
^ Lub „analizować”.
^ Lub „moja dusza nie mogła”.
^ Lub „został zawstydzony”.
^ Dosł. „będę biegł”.
^ Możliwe też „sprawiasz, że moje serce żywi ufność”.
^ Lub „spraw, żebym chodził”.
^ Lub „do zysków”.
^ Lub „wypowiedź”.
^ Możliwe też „obietnicę daną tym, którzy się Ciebie boją”.
^ Lub „wypowiedzią”.
^ Lub „czekam na Twoje postanowienia”.
^ Lub „przestronnym”.
^ Lub „analizował”.
^ Lub „słowie”.
^ Lub „i na którą kazałeś mi czekać”.
^ Lub „w domu, w którym mieszkam jako cudzoziemiec”.
^ Lub „łagodzę Twoje oblicze; zabiegam o Twój uśmiech”.
^ Lub „wypowiedzią”.
^ Lub „nieopatrznie grzeszyłem”.
^ Dosł. „nieczułe, jest jak tłuszcz”.
^ Lub „czekam na Twoje słowa”.
^ Lub „wypowiedzią”.
^ Możliwe też „bo krzywdzą mnie kłamstwami”.
^ Lub „analizował”.
^ Lub „moja dusza usycha z tęsknoty”.
^ Lub „czekam na Twoje słowa”.
^ Lub „tęsknią do Twojej wypowiedzi”.
^ Chodzi o wszystkie dzieła stwórcze Boga.
^ Dosł. „jest bardzo szerokie”.
^ Lub „analizuję”.
^ Lub „analizuję”.
^ Dosł. „dobrowolnych ofiarach moich ust”.
^ Lub „moja dusza wciąż jest w mojej ręce”.
^ Lub „będą moim wiecznym dziedzictwem”.
^ Dosł. „nakłoniłem swoje serce”.
^ Lub „podzielonym”.
^ Lub „czekam na Twoje słowa”.
^ Lub „zgodnie ze swoją wypowiedzią”.
^ Lub „została zawstydzona”.
^ Lub „wypowiedzi”.
^ Lub „oczyszczone”.
^ Lub „nakazy”.
^ Lub „moja dusza się ich trzyma”.
^ Dosł. „sapię”.
^ Lub „niech dzięki Twoim wypowiedziom moje kroki staną się pewne”.
^ Dosł. „wykup”.
^ Lub „rozpromieniony; z uśmiechem”.
^ Lub „o porannym mroku”.
^ Lub „czekam na Twoje słowa”.
^ Lub „moje oczy otwierają się przed strażami nocnymi”.
^ Lub „analizować”.
^ Lub „nieprzyzwoicie”.
^ Lub „poprowadź moją sprawę sądową”.
^ Lub „wypowiedzią”.
^ Lub „nie ma dla nich żadnej przyczyny potknięcia”.
^ Lub „moja dusza trzyma się”.
^ Lub „zgodnie ze swoją wypowiedzią”.
^ Lub „mojej duszy”.