1 Koryntian 7:1-40

  • Rady dla osób w stanie wolnym i dla będących w związkach małżeńskich (1-16)

  • Każdy powinien pozostawać w takim stanie, w jakim był powołany (17-24)

  • Osoby w stanie wolnym i wdowy (25-40)

    • Przewaga stanu wolnego (32-35)

    • Małżeństwo tylko z tym, kto wierzy w Pana (39)

7  Jeśli chodzi o sprawy, o których napisaliście, dobrze jest, gdy mężczyzna nie dotyka* kobiety. 2  Jednak ze względu na szerzenie się niemoralności* niech każdy mężczyzna ma własną żonę+, a każda kobieta własnego męża+. 3  Mąż niech oddaje żonie, co jej się należy, tak samo żona mężowi+. 4  Żona nie ma władzy nad swoim ciałem, tylko jej mąż. Podobnie mąż nie ma władzy nad swoim ciałem, tylko jego żona. 5  Nie pozbawiajcie się tego wzajemnie, chyba że za obopólną zgodą, na jakiś czas, żeby poświęcić się modlitwie. A potem znów podejmijcie współżycie, żeby nie kusił was Szatan, wykorzystując wasz brak panowania nad sobą. 6  Jednak to, co powiedziałem, potraktujcie jako przyzwolenie, a nie nakaz. 7  Chciałbym, żeby wszyscy ludzie byli tacy jak ja. Ale każdy ma od Boga własny dar+ — jeden taki, a drugi inny. 8  Ci, którzy nie zawarli małżeństwa, oraz wdowy zrobią lepiej, jeśli pozostaną w takim stanie jak ja+. 9  Ale jeśli nie panują nad sobą, niech zawrą małżeństwo, bo lepiej jest kogoś poślubić, niż płonąć namiętnością+. 10  Osobom żyjącym w związku małżeńskim daję polecenia nie ja, lecz Pan: Żona niech nie odchodzi od męża+. 11  Gdyby jednak odeszła, niech pozostanie niezamężna albo niech się pogodzi z mężem. Z kolei mąż niech nie opuszcza żony+. 12  Do innych zwracam się ja, nie Pan+: Jeżeli jakiś brat ma żonę, która nie wierzy w Pana, a ona zgadza się z nim być, niech jej nie opuszcza. 13  Także jeśli jakaś kobieta ma męża, który nie wierzy w Pana, a on zgadza się z nią być, niech go nie opuszcza. 14  Bo mąż, który nie wierzy w Pana, jest uświęcony ze względu na żonę, a żona, która nie wierzy w Pana, jest uświęcona ze względu na wierzącego męża*. W przeciwnym razie wasze dzieci byłyby nieczyste, a tak są święte. 15  Ale jeśli współmałżonek niewierzący w Pana postanowi odejść, niech odejdzie. W takich okolicznościach brat lub siostra nie mają obowiązku go zatrzymywać. Bóg przecież powołał was do życia w pokoju+. 16  Bo skąd wiesz, żono, czy nie wybawisz męża?+ Albo skąd wiesz, mężu, czy nie wybawisz żony? 17  Jednak niech każdy żyje stosownie do tego, w jakim stanie Jehowa* go powołał+. Takie zalecenia daję we wszystkich zborach. 18  Ktoś został powołany jako obrzezany?+ Niech się nie wypiera swego obrzezania. Ktoś został powołany jako nieobrzezany? Niech nie poddaje się obrzezaniu+. 19  Obrzezanie nic nie znaczy i nieobrzezanie nic nie znaczy+. Liczy się przestrzeganie przykazań Bożych+. 20  Niech każdy pozostaje w takim stanie, w jakim był powołany+. 21  Zostałeś powołany jako niewolnik? Nie martw się tym+. Ale jeśli możesz odzyskać wolność, to skorzystaj z tej sposobności. 22  Bo każdy uczeń Pana powołany jako niewolnik został wyzwolony i należy do Pana+. Podobnie każdy powołany jako wolny jest niewolnikiem Chrystusa. 23  Zostaliście kupieni za określoną cenę+. Przestańcie się stawać niewolnikami ludzi. 24  Bracia, niech każdy pozostaje przed Bogiem w takim stanie, w jakim był powołany. 25  A jeśli chodzi o osoby, które nigdy nie żyły w związku małżeńskim*, nie otrzymałem od Pana żadnego nakazu, ale podaję swoją opinię+ jako ten, któremu Pan okazał miłosierdzie i który dzięki temu zasługuje na zaufanie. 26  Ze względu na obecną trudną sytuację uważam, że lepiej będzie, gdy człowiek pozostanie w takim stanie, w jakim jest. 27  Jesteś związany z żoną? Przestań szukać uwolnienia+. Nie jesteś już związany z żoną? Przestań szukać żony. 28  Ale nawet gdybyś zawarł małżeństwo, nie popełnisz grzechu. Podobnie jeśli kogoś poślubi osoba, która jeszcze nie żyła w związku małżeńskim*, nie popełni grzechu. Jednak tacy zaznają w życiu więcej trosk*. A ja próbuję wam tego oszczędzić. 29  Ponadto mówię wam, bracia: pozostało niewiele czasu+. Odtąd ci, którzy mają żony, niech żyją tak, jakby ich nie mieli. 30  Ci, którzy płaczą, niech będą jak ci, co nie płaczą, ci, którzy się cieszą — jak ci, co się nie cieszą, ci, którzy kupują — jak ci, co nic nie mają, 31  a ci, którzy korzystają z tego, co oferuje świat — jak ci, co nie korzystają z niego w pełni. Bo scena tego świata się zmienia. 32  Naprawdę chcę, żebyście byli wolni od zbytniego zatroskania. Mężczyzna nieżonaty troszczy się o sprawy Pana, o to, jak podobać się Panu. 33  A żonaty troszczy się o sprawy świata+, o to, jak podobać się żonie. 34  I jest w rozterce. Podobnie kobieta niezamężna oraz dziewica troszczy się o sprawy Pana+, o to, żeby jej ciało i umysł* były święte. A mężatka troszczy się o sprawy świata, o to, jak podobać się mężowi. 35  Mówię to dla waszej osobistej korzyści — nie żeby nakładać na was ograniczenia*, lecz żeby was pobudzić do tego, co właściwe, żebyście zawsze z oddaniem służyli Panu bez rozpraszania uwagi. 36  Jeżeli jednak ktoś uważa, że postępuje niewłaściwie, pozostając w stanie wolnym*, a pierwsza młodość* już przeminęła, to niech czyni, co chce. Ktoś taki nie grzeszy. Niech zawrze związek małżeński+. 37  Ale jeśli ktoś jest utwierdzony w sercu i nie odczuwa koniecznej potrzeby, żeby kogoś poślubić, jeśli panuje nad swoją wolą i podjął w sercu decyzję, że pozostanie w stanie wolnym*, ktoś taki czyni dobrze+. 38  Tak więc ten, kto zawiera małżeństwo*, czyni dobrze, ale kto nie zawiera małżeństwa, czyni lepiej+. 39  Żona jest związana z mężem, dopóki on żyje+. Ale jeśli mąż zaśnie snem śmierci, wolno jej poślubić, kogo zechce, pod warunkiem że wierzy on w Pana*+. 40  Jednak w mojej opinii będzie szczęśliwsza, jeśli pozostanie w takim stanie, w jakim jest. A uważam, że ja też mam ducha Bożego.

Przypisy

Chodzi o kontakty seksualne.
Dosł. „przez rozpusty”. Liczba mnoga gr. porneía. Zob. Słowniczek pojęć.
Dosł. „brata”.
Dosł. „dziewice”. Gr. słowo odnosi się zarówno do kobiet, jak i mężczyzn w stanie wolnym.
Zob. przypis do wersetu 25.
Lub „będą mieć udrękę w ciele”.
Dosł. „duch”.
Dosł. „zarzucić na was pętlę”.
Lub „zachowuje się niewłaściwie względem swej dziewiczości”.
Lub „kwiat młodości”.
Lub „zachowa swą dziewiczość”.
Lub „oddaje swą dziewiczość w stan małżeński”.
Lub „tylko w Panu”.