Jeremiasza 32:1-44
32 W 10 roku panowania judzkiego króla Sedekiasza, czyli w 18 roku panowania Nabuchodonozora*, Jehowa przemówił do Jeremiasza+.
2 W tym czasie wojska króla Babilonu oblegały Jerozolimę, a prorok Jeremiasz był więziony na Dziedzińcu Straży+ w domu* króla Judy.
3 Bo judzki król Sedekiasz uwięził Jeremiasza+, mówiąc: „Czemu tak prorokujesz? Ogłaszasz: ‚Tak mówi Jehowa: „To miasto wydam w ręce króla Babilonu i on je zdobędzie+.
4 A judzki król Sedekiasz nie ucieknie Chaldejczykom, bo na pewno zostanie wydany w ręce króla Babilonu i będzie z nim rozmawiał twarzą w twarz, i zobaczy się z nim oko w oko”+.
5 „Nabuchodonozor zabierze Sedekiasza do Babilonu i tam on pozostanie, aż zwrócę na niego uwagę” — mówi Jehowa. „Chociaż walczycie z Chaldejczykami, to ich nie pokonacie”’”+.
6 Jeremiasz powiedział: „Jehowa tak do mnie przemówił:
7 ‚Przyjdzie do ciebie Chanamel, syn twojego stryja, Szalluma, i powie: „Kup moje pole, które jest w Anatot+, bo ty pierwszy masz prawo je wykupić”’”+.
8 Tak jak zapowiedział Jehowa, Chanamel, syn mojego stryja, przyszedł do mnie na Dziedziniec Straży i zaproponował: „Proszę, kup moje pole, które jest w Anatot w ziemi Beniamina, bo ty masz prawo wejść w jego posiadanie i je wykupić. Kup je dla siebie”. Wtedy zrozumiałem, że stało się to za sprawą słowa Jehowy.
9 Kupiłem więc pole, które było w Anatot, od Chanamela, syna mojego stryja. Odważyłem mu pieniądze+: 7 syklów* i 10 srebrników.
10 Potem zapisałem to w akcie+, opieczętowałem go, zawołałem świadków+ i zważyłem pieniądze na wadze.
11 Wziąłem akt kupna, ten opieczętowany zgodnie z przykazaniem i wymogami prawnymi, i drugi, który nie był opieczętowany,
12 i dałem akt kupna Baruchowi+, synowi Neriasza+, syna Machsejasza, w obecności Chanamela, syna mojego stryja, i świadków, którzy podpisali akt kupna, i wszystkich Żydów siedzących na Dziedzińcu Straży+.
13 Potem w ich obecności nakazałem Baruchowi:
14 „Tak mówi Jehowa, Bóg Zastępów, Bóg Izraela: ‚Weź te akty — ten opieczętowany akt kupna i ten drugi, nieopieczętowany — i włóż je do glinianego naczynia, żeby się zachowały przez długi czas’.
15 Bo tak mówi Jehowa, Bóg Zastępów, Bóg Izraela: ‚W tej ziemi znowu będzie się kupować domy, pola i winnice’”+.
16 Gdy akt kupna dałem Baruchowi, synowi Neriasza, pomodliłem się do Jehowy:
17 „Ach, Wszechwładny Panie, Jehowo! Ty swoją wielką mocą, swoim potężnym ramieniem, stworzyłeś niebiosa i ziemię+. Nic nie jest zbyt cudowne dla Ciebie,
18 Tego, który okazuje lojalną miłość tysiącom, ale odpłaca synom* za przewinienie ojców+, dla prawdziwego Boga, wielkiego i potężnego, który ma na imię Jehowa, Bóg Zastępów.
19 Jesteś wielki w radzie* i potężny w czynie+. Obserwujesz wszystkie drogi ludzi+, żeby każdemu oddać według jego dróg i stosownie do tego, co robi+.
20 Dokonałeś znaków i cudów w Egipcie, które są znane po dziś dzień, i tym samym rozsławiłeś swoje imię w Izraelu oraz wśród wszystkich ludzi+, jak to jest dzisiaj.
21 I swój lud, Izraela, wyprowadziłeś z Egiptu silną ręką i potężnym ramieniem, za pomocą znaków, cudów i budzących grozę czynów+.
22 „Po jakimś czasie dałeś im tę ziemię, którą przyrzekłeś dać ich przodkom+, ziemię mlekiem i miodem płynącą+.
23 I weszli do niej, i wzięli ją na własność, ale Cię nie słuchali ani nie przestrzegali Twojego prawa. Nie robili niczego, co im nakazałeś, dlatego sprowadziłeś na nich całe to nieszczęście+.
24 Przyszli ludzie i usypali wały oblężnicze, żeby zdobyć to miasto+. Przez miecz+, głód i zarazę*+ wpadnie ono w ręce Chaldejczyków, którzy walczą przeciwko niemu. Jak sam widzisz, spełniło się wszystko, co powiedziałeś.
25 Ale chociaż to miasto zostanie wydane w ręce Chaldejczyków, to Ty, Wszechwładny Panie, Jehowo, powiedziałeś mi: ‚Kup sobie pole i zawołaj świadków’”.
26 Wtedy Jehowa przemówił do Jeremiasza:
27 „Ja jestem Jehowa, Bóg wszystkich ludzi*. Czy cokolwiek jest dla mnie zbyt cudowne?
28 Dlatego tak mówi Jehowa: ‚Wydaję to miasto Chaldejczykom i w ręce babilońskiego króla Nabuchodonozora* i on je zdobędzie+.
29 A Chaldejczycy, którzy walczą przeciwko temu miastu, wejdą, podpalą je i spalą+ razem z domami, na których dachach ludzie składali ofiary Baalowi i wylewali ofiary płynne innym bogom, żeby mnie obrażać’+.
30 „‚Bo Izraelici i Judejczycy od samej młodości robili jedynie to, co złe w moich oczach+. Izraelici wciąż mnie obrażają swoimi uczynkami’ — oświadcza Jehowa.
31 ‚To miasto od dnia, gdy je zbudowano, aż po dziś dzień budzi we mnie złość i wielki gniew+, dlatego je usunę+.
32 Zrobię to z powodu całego zła, które popełniali Izraelici i Judejczycy, żeby mnie obrażać. Postępowali tak oni wszyscy — ich królowie+, książęta+, kapłani, prorocy+ oraz mieszkańcy Judy i Jerozolimy.
33 Obracali się do mnie plecami, a nie twarzą+. Chociaż wielokrotnie* starałem się ich uczyć, żaden z nich nie słuchał i w rezultacie nie przyjmował skarcenia+.
34 W domu, który nosi moje imię, umieścili swoje odrażające bożki, żeby go kalać+.
35 Ponadto w Dolinie Syna Hinnoma*+ pobudowali święte wzniesienia dla Baala, żeby palić w ogniu* swoich synów i swoje córki w ofierze dla Molocha+. Niczego takiego im nie nakazałem+ ani nawet nigdy nie przeszło mi przez myśl* coś tak obrzydliwego, co doprowadziło Judę do grzechu’.
36 „Mimo to Jehowa, Bóg Izraela, tak mówi o tym mieście, o którym mówicie, że przez miecz, głód i zarazę zostanie wydane w ręce króla Babilonu:
37 ‚Zbiorę jego mieszkańców ze wszystkich krain, do których ich rozproszyłem w swoim gniewie, w swojej złości i w wielkim oburzeniu+. Przyprowadzę ich z powrotem na to miejsce i dam im mieszkać bezpiecznie+.
38 Będą moim ludem, a ja będę ich Bogiem+.
39 Dam im jedno serce+ i pokażę im jedną drogę, żeby zawsze się mnie bali i żeby dzięki temu dobrze wiodło się im oraz ich dzieciom+.
40 I zawrę z nimi wieczne przymierze+, że nie przestanę wyświadczać im dobra+. Włożę w ich serca bojaźń przede mną, tak iż się ode mnie nie odwrócą+.
41 Będę z radością wyświadczał im dobro+. Z całego serca i z całej duszy* ugruntuję ich w tej ziemi’”+.
42 „Bo tak mówi Jehowa: ‚Jak sprowadziłem na ten lud całe to wielkie nieszczęście, tak sprowadzę na nich wszystkie dobre rzeczy*, które im obiecuję+.
43 I znowu będzie się kupować pola w tej ziemi+, chociaż mówicie o niej: „To nieużytek, nie ma tam człowieka ani zwierzęcia. Została wydana w ręce Chaldejczyków”’.
44 „‚Będzie się kupować pola, będzie się spisywać i pieczętować akty kupna oraz zwoływać świadków w ziemi Beniamina+, w okolicach Jerozolimy, w miastach Judy+, w miastach regionu górzystego, w miastach niziny+ i w miastach południa, bo sprowadzę ich z niewoli’+ — oświadcza Jehowa”.
Przypisy
^ Lub „Nebukadneccara”. Dosł. „Nebukadreccara” (inny wariant tego imienia).
^ Lub „pałacu”.
^ Sykl odpowiadał 11,4 g. Zob. Dodatek B14.
^ Dosł. „w zanadrze synów”.
^ Lub „w swoich zamiarach”.
^ Lub „chorobę”.
^ Dosł. „wszelkiego ciała”.
^ Lub „Nebukadneccara”. Dosł. „Nebukadreccara” (inny wariant tego imienia).
^ Dosł. „wstając wcześnie i nauczając”.
^ Lub „nie zrodziło się w moim sercu”.
^ Dosł. „przeprowadzać przez ogień”.
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Lub „całą dobroć”.