Jozuego 5:1-15
5 Kiedy tylko wszyscy królowie Amorytów+, którzy byli po zachodniej stronie Jordanu*, i wszyscy królowie Kananejczyków+, którzy byli nad morzem, usłyszeli, że Jehowa wysuszył wody Jordanu na czas przeprawy Izraela na drugą stronę, ich serca struchlały*+ i z powodu Izraelitów zupełnie stracili odwagę*+.
2 W tym czasie Jehowa rzekł do Jozuego: „Wykonaj krzemienne noże i ponownie, po raz drugi, dokonaj obrzezania+ wśród mężczyzn izraelskich”.
3 Jozue wykonał więc krzemienne noże i obrzezał mężczyzn izraelskich w Gibeat-Haaralot*+.
4 A oto powód, dla którego to zrobił: Wszyscy mężczyźni, którzy wyszli z Egiptu, wszyscy wojownicy*, pomarli w czasie wędrówki po pustkowiu+.
5 Gdy lud wychodził z Egiptu, wszyscy byli obrzezani, ale urodzeni podczas wędrówki po pustkowiu nie zostali obrzezani.
6 Izraelici chodzili po pustkowiu 40 lat+, aż wymarli wszyscy wojownicy, którzy wyszli z Egiptu, a którzy nie byli posłuszni Jehowie+. Jehowa im przysiągł, że nigdy nie da im zobaczyć tej ziemi+ mlekiem i miodem płynącej+ — ziemi, którą Jehowa obiecał nam dać zgodnie z przysięgą złożoną praojcom+.
7 Sprawił więc, że ich miejsce zajęli ich synowie+. I to tych Jozue obrzezał, bo nie zostali obrzezani w trakcie wędrówki.
8 Kiedy już ich wszystkich obrzezano, pozostawali oni w obozie, dopóki nie odzyskali sił.
9 A Jehowa rzekł do Jozuego: „Dzisiaj zdjąłem z was hańbę Egiptu”. Dlatego miejsce to po dziś dzień nosi nazwę Gilgal*+.
10 Izraelici obozowali w Gilgal i wieczorem 14 dnia tego miesiąca na pustynnych równinach Jerycha obchodzili Paschę+.
11 A następnego dnia po Passze zaczęli jeść plony ziemi — przaśny chleb+ i prażone ziarno.
12 Dzień po tym, jak już zjedli część plonów tej ziemi, manna przestała się pojawiać+. W tym roku Izraelici zaczęli jeść plony ziemi Kanaan+.
13 Kiedy Jozue był niedaleko Jerycha, zobaczył jakiegoś mężczyznę+ stojącego z mieczem w ręku+. Podszedł więc do niego i spytał: „Czy jesteś po naszej stronie, czy po stronie naszych wrogów?”.
14 Na to on rzekł: „Przychodzę raczej jako książę* wojska Jehowy”+. Wtedy Jozue padł twarzą do ziemi, pokłonił się i zapytał: „Co mój pan chce powiedzieć swojemu słudze?”.
15 Książę wojska Jehowy odrzekł: „Zdejmij z nóg sandały, bo miejsce, na którym stoisz, jest święte”. Jozue od razu tak zrobił+.
Przypisy
^ Dosł. „po stronie Jordanu w kierunku morza”.
^ Dosł. „stopniały”.
^ Dosł. „już nie było w nich ducha”.
^ Nazwa ta znaczy „wzgórze napletków”.
^ Lub „mężczyźni w wieku odpowiednim do służby wojskowej”.
^ Nazwa ta pochodzi od rdzenia oznaczającego „toczyć; odtoczyć; zdjąć”.
^ Lub „wódz”.