Psalm 144:1-15

  • Modlitwa o zwycięstwo

    • ‛Czym jest śmiertelnik?’ (3)

    • ‛Niech wrogowie zostaną rozproszeni’ (6)

    • Lud Jehowy jest szczęśliwy (15)

Psalm Dawida. 144  Niech będzie wysławiany Jehowa, moja Skała+,Ten, który ćwiczy moje ręce do bitwy,moje palce — do boju+.   On okazuje mi lojalną miłość i jest moją twierdzą,moim bezpiecznym schronieniem* i moim wybawcą,moją tarczą i Tym, u którego się chronię+,Tym, który podporządkowuje mi ludy+.   Jehowo, czym jest człowiek, żebyś miał go zauważać,czym jest syn śmiertelnika, żebyś miał zwracać na niego uwagę?+   Człowiek przypomina zwykłe tchnienie+,jego dni są jak przemijający cień+.   Jehowo, obniż* swoje niebiosa i zstąp+. Dotknij gór i spraw, żeby dymiły+.   Błyśnij błyskawicą i rozprosz wrogów+. Wystrzel swoje strzały i wywołaj wśród nich zamieszanie+.   Wyciągnij z nieba swoje ręce. Uratuj mnie i wybaw od wezbranych wód,z rąk* cudzoziemców+,   którzy kłamią swoimi ustamii podnoszą prawą rękę, żeby przysięgać fałszywie*.   Boże, zaśpiewam Ci nową pieśń+. Przy akompaniamencie dziesięciostrunowej harfy* będę wysławiał pieśnią Ciebie*, 10  Tego, który zapewnia królom zwycięstwo*+,Tego, który ratuje swojego sługę Dawida od śmiercionośnego miecza+. 11  Uratuj mnie i wybaw z rąk cudzoziemców,którzy kłamią swoimi ustamii podnoszą prawą rękę, żeby przysięgać fałszywie. 12  Wtedy nasi synowie będą jak młode rośliny, które szybko rosną,nasze córki — jak rzeźbione filary narożne pałacu. 13  Nasze spichlerze będą pełne wszelkich produktów,nasze trzody na polach będą mnożyć się w tysiące, w dziesiątki tysięcy. 14  Nasze ciężarne bydło nie doświadczy żadnej szkody* ani poronienia,a na naszych placach nie będzie krzyku rozpaczy. 15  Szczęśliwy jest lud, któremu tak się wiedzie! Szczęśliwy jest lud, którego Bogiem jest Jehowa!+

Przypisy

Lub „wzniesieniem”.
Lub „nachyl”.
Lub „uścisku”.
Dosł. „a ich prawica to prawica fałszu”.
Hebr. néwel. Instrument strunowy przypominający harfę lub lirę.
Lub „będę grał Tobie”
Lub „wybawienie”.
Lub „rozerwania”.