Psalm 145:1-21
Pieśń pochwalna Dawida.
א [alef]
145 Mój Boże, Królu+, będę Cię wywyższał.
Będę wysławiał Twoje imię po wieczne czasy, już na zawsze+.
ב [bet]
2 Będę Cię wysławiał przez cały dzień+.
Będę wysławiał Twoje imię po wieczne czasy, już na zawsze+.
ג [gimel]
3 Jehowa jest wielki i szczególnie godny wysławiania+.
Jego wielkość jest niezbadana*+.
ד [dalet]
4 Przez pokolenie za pokoleniem ludzie będą wysławiać Twoje dzieła,będą opowiadać o Twoich potężnych czynach+.
ה [he]
5 Będą mówić o chwale i wspaniałości Twojego majestatu+,a ja będę rozmyślał o Twoich zdumiewających dokonaniach.
ו [waw]
6 Będą mówić o Twoich czynach* wzbudzających lęk i podziw,a ja będę opowiadał o Twojej wielkości.
ז [zajin]
7 Wspominając Twoją obfitą dobroć, będą tryskać radością+,a z powodu Twojej prawości będą radośnie wykrzykiwać+.
ח [chet]
8 Jehowa jest współczujący* i miłosierny+,nieskłonny do gniewu* i pełen lojalnej miłości+.
ט [tet]
9 Jehowa jest dobry dla każdego+,a Jego miłosierdzie widać we wszystkich Jego dziełach.
י [jod]
10 Jehowo, będą Cię wychwalać wszystkie Twoje dzieła+i będą Cię wysławiać Twoi lojalni słudzy+.
כ [kaf]
11 Będą opowiadać o chwale Twojej władzy królewskiej+i będą mówić o Twojej potędze+,
ל [lamed]
12 żeby ludzie poznali Twoje potężne czyny+oraz chwałę i wspaniałość Twojej władzy królewskiej+.
מ [mem]
13 Twoja władza królewska trwa wiecznie,a Twoje panowanie — przez wszystkie pokolenia+.
ס [samech]
14 Jehowa wspiera wszystkich, którzy upadają+,i podnosi wszystkich pochylonych+.
ע [ajin]
15 Oczy wszystkich z nadzieją spoglądają ku Tobie,a Ty w odpowiedniej porze dajesz im pokarm+.
פ [pe]
16 Otwierasz rękęi zaspokajasz pragnienie wszystkiego, co żyje+.
צ [cade]
17 Jehowa zawsze postępuje w sposób prawy+i jest lojalny we wszystkim, co robi+.
ק [kof]
18 Jehowa jest blisko wszystkich, którzy Go wzywają+,wszystkich, którzy wzywają Go szczerze*+.
ר [resz]
19 Spełnia pragnienie tych, którzy się Go boją+.
Słyszy ich wołanie o pomoc i ich ratuje+.
ש [szin]
20 Jehowa strzeże wszystkich, którzy Go kochają+,natomiast wszystkich niegodziwych unicestwi+.
ת [taw]
21 Swoimi ustami będę opowiadał o sławie Jehowy+.
Niech wszystko, co żyje*, wysławia Jego święte imię po wieczne czasy, już na zawsze+.
Przypisy
^ Lub „wykracza poza nasze zrozumienie”.
^ Lub „mocy”.
^ Lub „łaskawy”.
^ Lub „cierpliwy”.
^ Lub „w prawdzie”.
^ Dosł. „wszelkie ciało”.