Psalm 34:1-22
Psalm Dawida. Skomponowany po tym, jak Dawid ukrywał swoją poczytalność+ przed Abimelechem, a później odszedł, gdy ten go wypędził.
א [alef]
34 Cały czas będę wysławiał Jehowę,wciąż będę Go wychwalał swoimi ustami.
ב [bet]
2 Będę* się szczycił Jehową+,usłyszą to potulni i się rozradują.
ג [gimel]
3 Wywyższajcie ze mną Jehowę+,wspólnie wysławiajmy Jego imię.
ד [dalet]
4 Pytałem Jehowę, a On mi odpowiedział+,wyratował mnie od wszystkich trwóg+.
ה [he]
5 Ci, którzy ku Niemu spoglądali, rozpromienili się,a na ich twarzach nigdy nie zagości wstyd.
ז [zajin]
6 Ja — ten mało znaczący — zawołałem, a Jehowa usłyszał.
Wybawił mnie ze wszystkich udręk+.
ח [chet]
7 Anioł Jehowy obozuje wokół tych, którzy boją się Boga+,i ich ratuje+.
ט [tet]
8 Spróbujcie i przekonajcie się, że Jehowa jest dobry+,szczęśliwy jest człowiek, który się u Niego chroni.
י [jod]
9 Bójcie się Jehowy, wszyscy Jego święci,bo tym, którzy się Go boją, niczego nie brak+.
כ [kaf]
10 Nawet silnym młodym lwom* przychodzi głodować,ale tym, którzy szukają Jehowy, nie zabraknie niczego dobrego+.
ל [lamed]
11 Moi synowie, przyjdźcie i posłuchajcie mnie,będę was uczył bojaźni przed Jehową+.
מ [mem]
12 Jeśli chcecie cieszyć się życiemi zobaczyć wiele dobrych dni+,
נ [nun]
13 to strzeżcie swój język od zła+,swoje usta od zwodzenia+.
ס [samech]
14 Odwróćcie się od złego, a róbcie to, co dobre+,zabiegajcie o pokój i do niego dążcie+.
ע [ajin]
15 Oczy Jehowy patrzą na prawych+,a Jego uszy słuchają ich wołania o pomoc+.
פ [pe]
16 Ale od tych, którzy dopuszczają się zła, Jehowa odwraca twarz,żeby wymazać z ziemi wszelkie wspomnienie o nich+.
צ [cade]
17 Prawi zawołali, a Jehowa usłyszał+,wyratował ich od wszystkich udręk+.
ק [kof]
18 Jehowa jest blisko tych, którzy mają złamane serce+,wybawia zdruzgotanych na duchu*+.
ר [resz]
19 Prawego spotyka wiele ciężkich przeżyć*+,ale Jehowa ratuje go z nich wszystkich+.
ש [szin]
20 Bóg strzeże wszystkich jego kości,żadna z nich nie została złamana+.
ת [taw]
21 Niegodziwi zginą wskutek nieszczęścia,a ci, którzy nienawidzą prawych, będą uznani za winnych.
22 Jehowa ratuje* życie* swoich sług.
Żaden z tych, którzy się u Niego chronią, nie zostanie uznany za winnego+.
Przypisy
^ Lub „moja dusza będzie”.
^ Lub „młodym grzywiastym lwom”.
^ Lub „zniechęconych”.
^ Lub „wiele nieszczęść”.
^ Dosł. „wykupuje”.
^ Lub „duszę”.