Czy sobie przypominasz?
Czy podobały ci się przeczytane ostatnio wydania Strażnicy? Spróbuj odpowiedzieć na poniższe pytania:
• W jakim sensie Bóg może ci dać bogactwo?
W przeszłości Jehowa obdarzył na przykład Abrahama i Salomona bogactwem materialnym. Ale bogactwo, którego najbardziej potrzebują chrześcijanie i które Bóg może im zapewnić, obejmuje wiarę, spokój wewnętrzny, zadowolenie i szczęście (1.9, strony 3-7).
• Czego możemy się nauczyć z tego, jak Jezus uratował tonącego Piotra? (Mat. 14:28-31)
Jeżeli dostrzeżemy, że komuś z braci najwyraźniej brakuje wiary, możemy w sensie symbolicznym wyciągnąć do niego rękę i pomóc mu rozwinąć ten przymiot (15.9, strona 8).
• Jak wiele nasze wyzwolenie kosztowało Jehowę?
Jehowa odczuwał ból, gdy Jego Syn był dręczony i wyszydzany. A relacja o tym, jak Abraham był gotów złożyć w ofierze swego syna, uzmysławia nam, co czuł Jehowa, gdy Jego Syn umierał jak przestępca (15.9, strony 28, 29).
• Dlaczego Kodeks watykański stanowi cenny skarb?
Ten grecki manuskrypt powstał niecałe trzysta lat po ukończeniu Biblii. Zawiera niemal kompletny tekst Pism Hebrajskich i Chrześcijańskich Pism Greckich. Pomaga biblistom ustalić brzmienie oryginalnego tekstu Biblii (1.10, strony 18-20).
• Czego na temat ‛budowania domu’ uczymy się z Księgi Przysłów 24:27?
Mężczyzna, który chce się ożenić, powinien przygotować się do związanej z tym odpowiedzialności. Oznacza to, że musi być gotowy zatroszczyć się o rodzinę pod względem materialnym i zapewnić jej duchowe przewodnictwo (15.10, strona 12).
• Dlaczego Świadków Jehowy nie można nazwać protestantami?
Protestantyzm pojawił się w szesnastowiecznej Europie w związku z reformacją — ruchem mającym doprowadzić do uzdrowienia Kościoła rzymskokatolickiego. Termin „protestantyzm” odnosi się do zwolenników reformacji. Świadkowie Jehowy podobnie jak oni nie uznają prymatu papieża, a za jedyny autorytet uważają Biblię, ale w odróżnieniu od religii protestanckich odrzucają wiele niebiblijnych nauk i praktyk (1.11, strona 19).
• Czy trzeba się nauczyć języka hebrajskiego i greckiego, żeby zrozumieć Biblię?
Nie. Znajomość tych języków nie sprawia, że łatwiej jest zrozumieć orędzie biblijne. Nawet jeśli ktoś uczył się tych języków, i tak musi sięgać po słowniki i podręczniki do gramatyki. Skoro Bóg zadbał o zachowanie słów swego największego Sługi jedynie w tłumaczeniu, najwidoczniej znaczy to, że można poznać prawdę, korzystając ze współczesnych przekładów Biblii w różnych językach (1.11, strony 20-23).
• Jaki przykład pod względem zachowywania dobrych manier dali nam Jehowa i Jezus?
Mimo swej wzniosłej pozycji Jehowa traktuje ludzi życzliwie i z szacunkiem. Rozmawiając z Abrahamem czy Mojżeszem, używał hebrajskiego słowa często tłumaczonego na „proszę” (Rodz. 13:14; Wyjścia 4:6). Bóg również słucha ludzi (Rodz. 18:23-32). Podobnie czynił Jezus. Chętnie śpieszył z pomocą tym, których napotykał w swoim otoczeniu, i nierzadko zwracał się do nich po imieniu (15.11, strona 25).
• Dlaczego prawdziwi chrześcijanie nie obchodzą chińskiego Nowego Roku?
Chiński Nowy Rok to ważne święto w azjatyckim kalendarzu. Kultywując związane z nim zwyczaje, ludzie próbują zapewnić sobie szczęście i okazać respekt duchom. Chrześcijanie szanują i poważają rodziców, ale nie biorą udziału w przyjęciach, które koncentrują się na podtrzymywaniu więzi ze zmarłymi przodkami w celu zagwarantowania rodzinie ochrony lub na zabieganiu o przychylność bóstw domowych (1.12, strony 20-23).