Przejdź do zawartości

28 CZERWCA 2021
INDIE

W Indiach wydano Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata w języku tamilskim zapisanym alfabetem łacińskim

W Indiach wydano Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata w języku tamilskim zapisanym alfabetem łacińskim

Dnia 27 czerwca 2021 roku ogłoszono wydanie Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w języku tamilskim zapisanym alfabetem łacińskim. Program ten transmitowano dla tamilskojęzycznych braci i sióstr żyjących w 16 krajach.

Najważniejsze informacje

  • Język tamilski ma jakieś 85 milionów użytkowników na całym świecie

  • Językiem tym posługuje się ponad 20 500 głosicieli należących do 334 zborów i 32 grup

  • Pięcioro tłumaczy pracowało nad tym przekładem przez sześć miesięcy

Przekład Nowego Świata został wydany w alfabecie tamilskim we wrześniu 2016 roku. Bardzo ucieszyły się z niego osoby mówiące językiem tamilskim. Ale niektóre z nich mają problem z czytaniem alfabetu tamilskiego i wolą łaciński.

Pewna tłumaczka tak się wypowiada o swoim osobistym studium Biblii: „Trudno mi było czytać pismo tamilskie i ciągle musiałam sięgać do angielskiego tłumaczenia. Ta nowa Biblia bardzo ułatwi mi studium”.

Jesteśmy przekonani, że ten przekład pomoże wielu braciom i siostrom uważnie czytać i lepiej rozumieć Słowo Boże. Na pewno przyczyni się to do ich szczęścia i skuteczniejszego pełnienia służby kaznodziejskiej (Jozuego 1:8).