Przejdź do zawartości

22 CZERWCA 2023
MOZAMBIK

Wydanie całego Przekładu Nowego Świata w języku changana (Mozambik)

Wydanie całego Przekładu Nowego Świata w języku changana (Mozambik)

Dnia 18 czerwca 2023 roku brat Charles Fonseca z Komitetu Oddziału w Mozambiku ogłosił wydanie całego Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w języku changana (Mozambik). Na uroczystości zorganizowanej z tej okazji w stolicy kraju Maputo zebrało się 16 245 osób. Wszyscy otrzymali drukowane egzemplarze nowej Biblii. Udostępniono też do pobrania jej wersję elektroniczną.

Językiem changana (Mozambik) posługuje się prawie 4,2 miliona ludzi, głównie w dwóch mozambickich prowincjach najbardziej wysuniętych na południe, Gazie i Maputo. Ponieważ język ten ma wiele dialektów, zespół tłumaczeniowy dobrał słownictwo zrozumiałe dla większości mówiących nim ludzi, bez względu na to, w jakim rejonie mieszkają.

Przed wydaniem tego przekładu wielu głosicieli posługujących się językiem changana (Mozambik) używało Biblii w spokrewnionym z nim języku tsonga. Z tego względu niektórym ludziom trudno było przyswajać sobie prawdy biblijne. Jeden z tłumaczy powiedział: „Teraz dzięki nowemu przekładowi treść Biblii może naprawdę poruszyć serca osób, które mówią językiem changana”.

Inny tłumacz podał przykład jasnego oddania myśli w tej nowej Biblii: „W innych językach, którymi mówi się w tym rejonie, słownictwo w pewnych przekładach może błędnie sugerować, że wyraz ‚duch’ oznacza odrębny byt, który przeżywa śmierć ciała. Ale Przekład Nowego Świata w języku changana przekazuje właściwe znaczenie — podaje, że to ‚siła życiowa’ wraca do Stwórcy”.

Cieszymy się, że Jehowa ‛posyła swoje światło i prawdę’ i że Jego Słowo staje się coraz bardziej zrozumiałe dla osób posługujących się językiem changana (Mozambik) (Psalm 43:3).