Przejdź do zawartości

9 GRUDNIA 2022
ANGOLA

Wydanie Ewangelii według Mateusza i Dziejów Apostolskich w językach czokwe i ibinda

Wydanie Ewangelii według Mateusza i Dziejów Apostolskich w językach czokwe i ibinda

Dnia 3 grudnia 2022 roku brat Samuel Campos z angolskiego Komitetu Oddziału ogłosił wydanie w wersji elektronicznej Ewangelii według Mateusza i Dziejów Apostolskich w językach czokwe i ibinda. Nagrany wcześniej program obejrzało jakieś 2000 osób.

Świadkowie Jehowy zaczęli głosić dobrą nowinę ludziom posługującym się językiem czokwe w roku 2007, kiedy powstała pierwsza grupa tego języka. Teraz w Angoli jest 10 zborów języka czokwe, a w Demokratycznej Republice Konga — 23.

Tłumacz na język czokwe powiedział: „W tym języku są dostępne różne przekłady Biblii. Jeden z nich zawiera łatwe do zrozumienia słownictwo, ale jest to raczej parafraza tekstu biblijnego. Inny jest bardziej dokładny, ale za to trudny do zrozumienia. Gdy czytam to nowe tłumaczenie, czuję, jakby Jehowa zwracał się bezpośrednio do mnie”.

Pierwszy zbór języka ibinda powstał w roku 2014. Teraz jest już 13 zborów. Zanim wydano Ewangelię według Mateusza i Dzieje Apostolskie, w tym języku nie było żadnej księgi biblijnej. Dlatego głosiciele korzystali z Przekładu Nowego Świata po portugalsku. Jeden z członków zespołu tłumaczeniowego powiedział: „Niektóre wersety czytałem już wiele razy, ale teraz znacznie lepiej je rozumiem. To zaszczyt brać udział w takim projekcie. Moja wiara się umocniła”.

Jesteśmy przekonani, że wydanie tych ksiąg biblijnych w czokwe i ibinda pomoże naszym braciom i siostrom jeszcze bardziej zbliżyć się do Jehowy (Jakuba 4:8).