Przejdź do zawartości

27 LISTOPADA 2019
GHANA

Wydanie Przekładu Nowego Świata w języku nzema

Wydanie Przekładu Nowego Świata w języku nzema

Dnia 22 listopada 2019 roku na kongresie regionalnym w mieście Bawia w zachodniej Ghanie ogłoszono wydanie Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w języku nzema. Poinformował o tym brat Samuel Kwesie, członek Komitetu Oddziału w Ghanie, w obecności 3051 uczestników kongresu.

Nad projektem tym przez cztery lata pracował siedmioosobowy zespół tłumaczy. Jeden z nich powiedział: „W Przekładzie Nowego Świata użyto prostego języka, który jest zrozumiały dla wszystkich czytelników, w tym ludzi młodych. Dzięki temu z pewnością każdy przybliży się do niebiańskiego Ojca, Jehowy”.

Do tej pory głosiciele mówiący językiem nzema korzystali z Biblii wydanej przez Towarzystwo Biblijne w Ghanie. Jednak ten przekład pomija imię Boże i jest trudny do zrozumienia. Poza tym Biblie w Ghanie są drogie, więc niektórych głosicieli nie stać było na własny egzemplarz.

Przekład Nowego Świata w języku nzema zawiera imię Boga, Jehowa, łatwo się go czyta i można otrzymać go bezpłatnie. Odniesie z niego korzyść 1532 głosicieli posługujących się tym językiem na terenie podległym nadzorowi Biura Oddziału w Ghanie. Szczególnie przydatny będzie on podczas głoszenia około 330 000 ludzi mówiących językiem nzema.

Oby nasi bracia rozkoszowali się „prawem Jehowy” dzięki temu nowemu przekładowi Biblii (Psalm 1:1, 2).