Przejdź do zawartości

23 CZERWCA 2020
GRUZJA

Wydanie zrewidowanego Przekładu Nowego Świata w języku gruzińskim

Wydanie zrewidowanego Przekładu Nowego Świata w języku gruzińskim

W niedzielę 21 czerwca 2020 roku na specjalnym zebraniu w trybie wideokonferencji ogłoszono wydanie zrewidowanego Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w języku gruzińskim. Ogłoszenie to przekazał w nagranym wcześniej przemówieniu brat Geoffrey Jackson z Ciała Kierowniczego. Programu wysłuchało łącznie 19 521 osób. Elektroniczna wersja zrewidowanego tłumaczenia została od razu zamieszczona w serwisie internetowym jw.org.

Prace nad rewizją gruzińskiej Biblii trwały cztery lata. Jeden z tłumaczy powiedział: „Prosty język sprawia, że tekst jest zrozumiały dla ludzi w każdym wieku, więc mam nadzieję, że rodziny z przyjemnością będą go studiować”.

Inny tłumacz przyznał: „Naszym celem było to, żeby wszyscy czytelnicy, niezależnie od swojego wykształcenia, mogli łatwo zrozumieć tekst”.

Jesteśmy przekonani, że wszyscy użytkownicy tego dokładnego i zrozumiałego przekładu Biblii z wdzięcznością przyjmą ten wyraz miłości Jehowy (Jakuba 1:17).