Przejdź do zawartości

Zespół tłumaczy na rwandyjski język migowy nagrywa film w Biurze Tłumaczeń

10 stycznia 2019
RWANDA

Biuro Oddziału w Rwandzie rozpoczęło tłumaczenie na rwandyjski język migowy

Biuro Oddziału w Rwandzie rozpoczęło tłumaczenie na rwandyjski język migowy

Pod koniec września 2018 roku Świadkowie Jehowy w Rwandzie zrobili kolejny ważny krok w rozgłaszaniu orędzia biblijnego w językach używanych na terenie tego kraju: rozpoczęli tłumaczenie swoich publikacji na rwandyjski język migowy. Wysiłki te przyniosą korzyści co najmniej 113 głuchym braciom i siostrom w tym kraju. Głosiciele będą też lepiej wyposażeni do głoszenia ponad 30 000 niesłyszących i niedosłyszących Rwandyjczyków.

Do tej pory przetłumaczono broszurę Słuchaj Boga i żyj wiecznie, krótki film Dlaczego warto studiować Biblię? oraz większość traktatów wchodzących w skład naszych podstawowych narzędzi do nauczania. Publikacje te będą wkrótce dostępne w naszym oficjalnym serwisie internetowym.

Zespół tłumaczy pracuje w budynku oddalonym o pięć minut drogi od Biura Oddziału w Kigali. W jego skład wchodzi dwóch braci, w tym jeden niesłyszący, a także dwie siostry. Każdy członek zespołu biegle posługuje się językiem migowym i skorzystał z czterotygodniowego szkolenia w zakresie zasad tłumaczenia.

Biuro Tłumaczeń na rwandyjski język migowy, położone niedaleko Biura Oddziału

Jeden z tłumaczy, Rwakibibi Jean Pierre, wyjaśnia, dlaczego przekład na język migowy wiąże się z wyzwaniami odmiennymi od języków mówionych, które mają pisany alfabet: „Głusi przekazują myśli w sposób wizualny, posługując się rękami i mimiką twarzy, więc tłumaczenie na język migowy utrwala się w formie nagrania wideo. Tłumacze korzystają przy tym ze specjalnej techniki zwanej mapą myśli. Na tablicy rozrysowujemy myśli z angielskiego oryginału, co pomaga nam wyrazić je w języku migowym. Żeby się upewnić, że gotowe tłumaczenie jest jasne i dokładne, materiały przegląda grupa niesłyszących Świadków spoza naszego zespołu, którzy przekazują nam swoje spostrzeżenia i uwagi”.

Augustin Munyangeyo, prezes zarządu Rwandyjskiego Związku Głuchych

Pan Augustin Munyangeyo, prezes zarządu Rwandyjskiego Związku Głuchych, organizacji pozarządowej, która wspiera osoby głuche w tym kraju, tak się wyraził o tych pracach tłumaczeniowych: „Chcemy bardzo pochwalić Świadków Jehowy za prowadzenie programu edukacji religijnej z wykorzystaniem Biblii i filmów przygotowanych w rwandyjskim języku migowym”.

Obecnie Świadkowie Jehowy w różnych krajach tłumaczą swoje publikacje na ponad 90 języków migowych. Stworzyli też bezpłatną aplikację JW Library Sign Language®, która umożliwia dostęp do opartych na Biblii publikacji w ponad 90 językach migowych. Dzięki tym materiałom nasi bracia i siostry rozgłaszają na całym świecie dobrą nowinę „każdemu narodowi, plemieniu, językowi i ludowi” (Objawienie 14:6).