11 LIPCA 2023
WIADOMOŚCI ZE ŚWIATA
Wydanie Ewangelii według Mateusza w językach kurdyjskim (kurmandżi) i kurdyjskim (kurmandżi) (Kaukaz)
2 lipca 2023 roku na dwóch osobnych spotkaniach ogłoszono wydanie Biblii — Ewangelii według Mateusza w dwóch kurdyjskich językach. W Niemczech został ogłoszony przekład w języku kurdyjskim (kurmandżi), a w Gruzji — w języku kurdyjskim (kurmandżi) (Kaukaz). Na tych spotkaniach obecnych było łącznie jakieś 750 osób.
Kurdyjski (kurmandżi)
W trakcie programu przedstawionego w Oddziale Europa Środkowa w Selters brat Dirk Ciupek, członek Komitetu Oddziału, ogłosił wydanie Ewangelii według Mateusza w języku kurdyjskim (kurmandżi). Obecni na tym spotkaniu otrzymali drukowane egzemplarze. Udostępniona do pobrania została również wersja elektroniczna.
Kurdyjski (kurmandżi) (Kaukaz)
Podczas programu, który odbył się w Tbilisi w Gruzji, brat Levani Kopaliani, członek Komitetu Oddziału, ogłosił wydanie Ewangelii według Mateusza w języku kurdyjskim (kurmandżi) (Kaukaz). Z tego spotkania skorzystali też przez wideokonferencję bracia i siostry w Armenii: z miast Aparan, Armawir i Erywań. Obecni otrzymali drukowane egzemplarze, a wersja elektroniczna została udostępniona do pobrania.
Kurdyjski (kurmandżi) i kurdyjski (kurmandżi) (Kaukaz) są podobnymi językami, ale różnią się od siebie gramatyką i budową zdań. Poza tym chociaż w obu językach niektóre słowa wymawia się tak samo, to mają one inne znaczenie. Dlatego oba zespoły tłumaczące blisko ze sobą współpracowały. Jeden z tłumaczy tak wypowiedział się o zaletach nowego przekładu: „Dla wielu Kurdów, którzy pragną prawdy, to nowe tłumaczenie będzie orzeźwiające jak szklanka czystej wody”.
Razem z naszymi braćmi i siostrami posługującymi się językami kurdyjskim (kurmandżi) i kurdyjskim (kurmandżi) (Kaukaz) dziękujemy Jehowie i wysławiamy Go za to, że jeszcze więcej osób ma możliwość zaspokajać swoje potrzeby duchowe! (Mateusza 5:3).