Przejdź do zawartości

14 LISTOPADA 2022
ZAMBIA

Wydanie Chrześcijańskich Pism Greckich w języku mbunda

Wydanie Chrześcijańskich Pism Greckich w języku mbunda

Dnia 5 listopada 2022 roku brat Cephas Kalinda z Komitetu Oddziału w Zambii ogłosił wydanie Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata w języku mbunda. Ogłoszenie o tym podano w trakcie nagranego wcześniej programu, który obejrzało w internecie ponad 1500 osób. Zaraz po ogłoszeniu udostępniono do pobrania elektroniczną wersję tej Biblii. Egzemplarze drukowane będą dostępne w styczniu 2023 roku.

Język mbunda jest używany głównie w Angoli i Zambii. W latach 30. XX wieku Świadkowie Jehowy zaczęli głosić tej społeczności w Rodezji Północnej (obecnie Zambia). W 2014 roku powstał zespół tłumaczący na ten język. Biuro Tłumaczeń znajduje się w miasteczku Mongu (Prowincja Zachodnia, Zambia).

Biuro Tłumaczeń na języki lozi i mbunda w Mongu (Zambia)

Oprócz Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata w języku mbunda jest dostępne tylko jedno tłumaczenie Biblii. Niestety, jest ono drogie i często trudne do zrozumienia. Z tego powodu wcześniej Świadkowie Jehowy mówiący językiem mbunda musieli się posługiwać Przekładem Nowego Świata w innych językach.

Jeden z tłumaczy powiedział o nowo wydanej wersji językowej: „Jest ona naturalna, jasna, łatwa w czytaniu, a co ważniejsze, dokładnie przekazuje prawdy biblijne”.

Inny tłumacz powiedział o wyzwaniach związanych z posługiwaniem się poprzednim przekładem w rozmowach z ludźmi: „W żadnym wersecie nie pojawia się w nim imię Jehowy. Zamiast niego występuje tytuł ‚Nasz Pan Bóg’. To bardzo utrudniało ludziom poznawanie imienia Bożego. Ale nowo wydane Chrześcijańskie Pisma Greckie zawierają imię Jehowa w 237 miejscach”.

Jesteśmy przekonani, że ta Biblia pomoże naszym braciom i siostrom mówiącym językiem mbunda przybliżać się do Jehowy i wzmacniać wiarę w Niego (Jakuba 4:8).