25 PAŹDZIERNIKA 2021
ZAMBIA
Wydanie Pisma Świętego w języku lunda
Dnia 16 października 2021 roku wydano w formacie elektronicznym Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata w języku lunda. Wydanie ogłoszono podczas specjalnego programu, który był transmitowany do głosicieli w trzech afrykańskich krajach. Wersja drukowana tego przekładu powinna być dostępna na początku lutego 2022 roku.
Ogłoszenie podał brat Emmanuel Chiposa z zambijskiego Komitetu Oddziału. Wcześniej nagrane przemówienie transmitowano do Angoli, Demokratycznej Republiki Konga i Zambii.
Osoby posługujące się językiem lunda tradycyjnie zajmują się uprawą kukurydzy, manioku i batatów. W Zambii mieszkają niedaleko źródła znanej rzeki Zambezi — czwartej co do wielkości w Afryce po Nilu, Kongo i Nigrze. Świadkowie Jehowy zaczęli głosić osobom posługującym się językiem lunda w latach trzydziestych XX wieku. Nasze publikacje są tłumaczone na ten język od roku 2003.
We wrześniu 2019 roku zespół tłumaczy na język lunda przeprowadził się do nowo wybudowanego Biura Tłumaczeń. Dzięki temu zespół zyskał między innymi stałe połączenie z internetem.
Przez wiele lat głosiciele mieli do dyspozycji tylko trudno dostępne i drogie Biblie, w których użyto archaicznego języka. Za to Przekład Nowego Świata jest łatwy do zrozumienia. Na przykład we wcześniejszych tłumaczeniach Biblii na język lunda w Rodzaju 3:15 słowo „potomstwo” występowało w liczbie mnogiej. Dlatego głosicielom trudno było komuś wyjaśnić, że to proroctwo odnosi się głównie do Jezusa. Jednak w Przekładzie Nowego Świata trafnie użyto tego słowa w liczbie pojedynczej.
Tłumacze bardzo się cieszą z wydania nowej Biblii. Jeden z nich powiedział: „Jestem przekonany, że kiedy ludzie przeczytają to nowe wydanie, przybliżą się do swojego Stwórcy, Jehowy”.
Wydanie Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w języku lunda to kolejny dowód troski Jehowy o ludzi z każdego narodu. Ten przekład pomoże ludowi Jehowy dalej rozgłaszać dobrą nowinę aż po „krańce świata” (Rzymian 10:18).