ایتاں دی وضاحت
زبور 46:10—خاموش ہو جاؤ تے جان لوو کہ مَیں خدا واں
ہار من لوو تے جان لوو کہ مَیں ای خدا واں۔ قوماں چ میری وڈیائی ہوئے گی۔ پوری زمین تے میری وڈیائی ہوئے گی۔—زبور 46:10،ترجمہ نوِیں دُنیا۔
خاموش ہو جاؤ اور جان لو کہ مَیں خدا ہوں۔ مَیں قوموں کے درمیان سر بلند ہوں گا۔ مَیں ساری زمین پر سر بلند ہوں گا۔—زبور 46:10،اُردو ریوائزڈ ورشن۔
زبور 46:10 دا مطلب
خدا چاہندا اے کہ ہر کوئی اوہدی عبادت کرے تے ایس گل نُوں منے کہ اوہ ای پوری زمین تے حکومت کرن دا حق رکھدا اے۔ کوئی وی اوہدی طاقت تے اِختیار نُوں جھٹلا نئیں سکدا۔ جیہڑا وی ہمیشاں دی زندگی پانا چاہندا اے، اوہدے لئی ضروری اے کہ اوہ خدا دی طاقت تے اِختیار نُوں منے۔—مکاشفہ 4:11۔
ہار من لوو تے جان لوو کہ مَیں ای خدا واں۔ کجھ بائبلاں چ ایس ایت دے پہلے حصے دا ترجمہ ”خاموش ہو جاؤ“ کیتا گیا اے۔ ایس لئی کجھ لوک سوچدے نیں کہ ایس ایت چ چرچ وچ عبادت دے دوران خاموش رہن دا حکم دِتا گیا اے۔ پر اصل چ عبرانی اِصطلاح جدا ترجمہ ”ہار من لوو تے جان لوو کہ مَیں ای خدا واں“ کیتا گیا اے، اوہ ساریاں قوماں لئی یہوواہ a دا حکم اے کہ اوہ اوہدی مخالفت کرنا چھڈ دین تے من لین کہ صرف اوہی عبادت دے لائق اے۔
ایہدے نال مِلدی جلدی گل دا ذکر زبور 2 چ وی کیتا گیا اے۔ ایہدے چ دَسیا گیا اے کہ خدا اوہناں سارے لوکاں دے خلاف کارروائی کرے گا جیہڑے اوہدی مخالفت کردے نیں۔ پر جیہڑے لوک خدا دے اِختیار نُوں من دے نیں، اوہ رہنمائی ،طاقت تے دَنائی حاصل کرن لئی اوہدے تے بھروسا کردے نیں۔ خدا چ پناہ لین والے لوک مشکل حالاتاں چ وی خوش رہندے نیں۔—زبور 2:9-12۔
”قوماں چ میری وڈیائی ہوئے گی۔ پوری زمین تے میری وڈیائی ہوئے گی۔“ ماضی چ یہوواہ دی وڈیائی اوہدوں ہوئی جدوں اوہنے اپنی طاقت نال اپنے بندیاں نُوں بچایا۔ (خروج 15:1-3) مستقبل چ پوری زمین تے اوہدی وڈیائی ہوئے گی جدوں ہر کوئی اوہدے اِختیار نُوں منے گا تے صرف اوہدی عبادت کرے گا۔—زبور 86:9، 10؛ یسعیاہ 2:11۔
زبور 46:10 دا سیاقوسباق
اِک کتاب چ زبور 46 بارے دَسیا گیا اے کہ ایہدے چ خدا دی طاقت تے زور دی وڈیائی کیتی گئی اے کیونکہ اوہ اپنے لوکاں دی حفاظت کرنا جان دا اے۔ زبور 46 گا کے خدا دے بندے ایہہ ظاہر کردے سن کہ اوہناں نُوں بھروسا اے کہ یہوواہ کول اوہناں نُوں بچان تے اوہناں دی مدد کرن دی طاقت اے۔ (زبور 46:1، 2) ایس گیت توں اوہناں نُوں یاد رہندا سی کہ یہوواہ ہمیشاں اوہناں دے نال اے۔—زبور 46:7، 11۔
ایس زبور دے ذریعے خدا دے لوکاں نُوں اوہدے شاندار کماں بارے سوچوچار کرن دا موقع مِلدا سی جدے توں یہوواہ تے اوہناں دا بھروسا مضبوط ہوندا سی۔ (زبور 46:8) ایس زبور چ خاص طور تے ایس گل تے توجہ دَوائی گئی اے کہ یہوواہ جنگاں نُوں ہمیشاں لئی ختم کر سکدا اے۔ (زبور 46:9) ماضی چ یہوواہ نے اپنے لوکاں نُوں اوہناں دے دُشمناں توں بچا کے جنگاں نُوں ختم کیتا۔ پر بائبل چ وعدہ کیتا گیا اے کہ بوہت چھیتی خدا پوری زمین توں جنگاں نُوں ختم کر دَوے گا۔—یسعیاہ 2:4۔
کیہہ یہوواہ اَج وی اپنے لوکاں دی مدد کردا اے؟ جی بالکل۔ پولُس رسول نے مسیحیاں نُوں نصیحت کیتی کہ اوہ مدد لئی یہوواہ تے بھروسا کرن۔ (عبرانیوں 13:6) زبور 46 نُوں پڑھن نال ساڈا ایس گل تے بھروسا مضبوط ہوندا اے کہ خدا سانوں بچا سکدا اے تے اَسی اوہنوں اپنی پناہ تے طاقت بنا سکنے آں۔—زبور 46:1۔
زبور دی کتاب بارے ہور جانن لئی ایہہ ویڈیو ویکھو۔
a خدا دا ناں یہوواہ اے۔ (زبور 83:18) ایہہ مضمون ویکھو: ”یہوواہ کون اے؟“