اہم سوال
پولُس رسول دی ایس گل دا کیہہ مطلب سی کہ اوہ وقت توں پہلے پیدا ہوئے بچے وانگوں اے؟ (1-کُرنتھیوں 15:8)
1-کُرنتھیوں 15:8 چ پولُس رسول نے کہیا: سب توں آخر چ اوہ مینوں نظر آیا، اِنج میں وقت توں پہلے پیدا ہوئے بچے وانگوں بن گیا۔ پہلاں اَسی سمجھنے ساں کہ ایس ایت چ پولُس اوس واقعے بارے گل کر رہیا اے جدوں اوہنے اِک رُویا چ اسمان تے یسوع دا جلال ویکھیا سی۔ اوہدے لئی ایہہ رُویا ویکھنا اِنج ای سی جیویں اوہ وقت توں پہلے پیدا ہویا ہووے یعنی اوہنوں وقت توں پہلاں ای اسمان چ زندگی مِل گئی ہووے بھانویں کہ مسحشُدہ مسیحیاں نُوں صدیاں بعد جا کے اسمان تے زندہ کیتا جان لگیا۔ پر ایس ایت تے ہور سوچوچار کرن توں بعد سانوں لگدا اے کہ سانوں ایہدی وضاحت چ تھوڑی تبدیلی کرن دی ضرورت اے۔
ایہہ سچ اے کہ ایس ایت چ پولُس رسول اوس وقت بارے گل کر رہیا سی جدوں اوہ مسیحی بنیا۔ پر اوہدی ایس گل دا کیہہ مطلب سی کہ میں وقت توں پہلے پیدا ہوئے بچے وانگوں بن گیا؟ اوہدی ایس گل دے کئی مطلب ہو سکدے نیں۔
اوہ اچانک تے بڑے حیران کر دین والے طریقے نال مسیحی بنیا۔ جدوں بچہ وقت توں پہلاں پیدا ہو جائے تے اکثر حیرانی ہوندی اے۔ جدوں ساؤل (جیہڑا بعد چ پولُس دے ناں توں مشہور ہویا) مسیحیاں نُوں اذیت دین لئی دمشق جا رہیا سی تے اوہنے سوچیا وی نئیں ہوئے گا کہ اوہنوں اِک رُویا چ یسوع مسیح نظر آئے گا جیہڑا مُردیاں چوں زندہ ہو گیا سی۔ جدوں پولُس مسیحی بنیا تے نہ صرف اوہنوں سگوں اوہناں سارے مسیحیاں نُوں وی بڑی حیرانی ہوئی جنہاں نُوں اوہ اذیت دین لئی جا رہیا سی۔ ایس واقعے دا اوہدے تے ایناں گہرا اثر پیا کہ تھوڑی دیر لئی اوہ انھا ہو گیا۔—اعمال 9:1-9، 17-19۔
اوہ ”غلط وقت“ تے مسیحی بنیا۔ 1-کُرنتھیوں 15:8 چ جیس یونانی لفظ دا ترجمہ ”وقت توں پہلے پیدا ہویا“ کیتا گیا اے اوہدا ترجمہ ”غلط وقت تے پیدا ہویا“ وی کیتا جا سکدا اے۔ بائبل دے اِک ہور ترجمے چ ایس ایت چ لکھیا اے: ایہہ اِنج ای سی جیویں میں اوس ویلے پیدا ہویا جدوں کسے نے ایہدے بارے سوچیا وی نئیں سی۔ (دی جیروشلیم بائبل) پولُس دے مسیحی بنن توں پہلاں ای یسوع مسیح اسمان تے واپس چلا گیا سی۔ جنہاں لوکاں دا پولُس نے پچھلی ایتاں چ ذکر کیتا اوہناں نے یسوع نُوں جی اُٹھن توں بعد ویکھیا سی پر پولُس نے نئیں ویکھیا سی۔ (1-کُرنتھیوں 15:4-8) یسوع نے فیر وی پولُس نُوں موقع دِتا کہ اوہ اوہنوں ویکھے بھانویں کہ اِنج لگ رہیا سی کہ ایہہ ”غلط وقت“ تے ہویا اے یعنی جدوں اوہنوں ایہدی اُمید وی نئیں سی۔
اوہ بڑی خاکساری نال اپنے بارے گل کر رہیا سی۔ کجھ ماہر کہندے نیں کہ ایس ایت چ پولُس دی گل توں لگدا اے کہ اوہ اپنے آپ نُوں دُوجیاں توں گھٹ کہہ رہیا سی۔ جے ایہہ گل اے تے ایہدا مطلب اے کہ اوہ اپنے آپ نُوں رسول بنن دے لائق نئیں سمجھدا سی۔ اَگے اوہنے کہیا: میرا رُتبہ سارے رسولاں چوں سب توں چھوٹا اے تے میں ایس لائق نئیں کہ مینوں رسول کہیا جائے، کیونکہ میں خدا دی کلیسیا نُوں اذیت پونچانا ساں۔ پر خدا دی عظیم رحمت دی وجہ توں مینوں رسول دا رُتبہ ملیا۔—1-کُرنتھیوں 15:9، 10۔
ایہناں گلاں تے غور کرن توں بعد اِنج لگدا اے کہ 1-کرنتھیوں 15:8 چ پولُس نے جو کجھ کہیا اوہدا اشارہ تِن گلاں وَل ہو سکدا اے۔ پہلی، یسوع مسیح اچانک تے بڑے حیران کر دین والے طریقے نال اوہدے تے ظاہر ہویا۔ دُوجی، پولُس اوہدوں مسیحی بنیا جدوں کسے نے ایہدے بارے سوچیا وی نئیں سی تے تیجی، اوہ اپنے آپ نُوں ایس لائق نئیں سمجھدا سی کہ اوہنوں اینی شاندار رُویا وکھائی جائے۔ وجہ بھانویں جیہڑی وی سی پر اوہ واقعہ اوہدے لئی بڑا خاص سی۔ اوس واقعے توں ایہہ ثابت ہو گیا سی کہ یسوع مسیح واقعی مُردیاں چوں زندہ ہو گیا اے۔ ایسے لئی جدوں وی اوہ دُوجیاں نُوں یسوع دے مُردیاں چوں جی اُٹھن بارے گواہی دیندا سی تے اکثر اوہ ایس شاندار واقعے دا ذکر وی کردا سی۔—اعمال 22:6-11؛ 26:13-18۔