Bai pa asuntu

Bai pa indisi

KUMA KU BO OFERTAS TA USADU

Pontus ku Muda Vida di Jintis

Pontus ku Muda Vida di Jintis

1 DI OTUBRU DI 2021

 Sintinela di 1 di Juñu di 1912 fala sin: “Talves manga di kilis ku ta lei no publikasons kunsi kilis ku segu. E pudi tene asuntus di lei sin paga nada . . . Es publikason pa segus, mprimidu na letras ku ta salta na foja pa segus pudi lei.” Es Sintinela kontinua fala sin: “Manga di segus sta kontenti pa mensaẑen di bensons garandi ku na bin pa mundu.”

 Oca ku es palabras skirbidu, manga di teras ku ta papia inglis, tene se manera di skirbi braili. Ma mesmu na ki tempu, Tustumuñas di Jeova teneba ja bardadi di Biblia dispunivel na letras ku ta salta na foja, ku sedu na braili. No kontinua fasil! No tene gosi publikasons na braili na mas di 50 lingua. Kuma ku es publikasons ta fasidu?

Grupus di un te seis pontus ku salta na foja ta representa letras. Pontus organizadu nes kuadru ku tene seis pusisons.

Letras ta mudadu na pontus dipus i ta markadu

 Purmeru pasu pa fasi publikason braili, i uda testu na letras braili. Michael Millen ku ta tarbaja na Sirvisu di Tratamentu di Testu na Patterson, Nova York, fala sin: “Na pasadu, no usa programa di komputador ku utrus fasi pa muda letras na braili. Ma no ka pudi usal pa tudu linguas ku no pirsisa del. Gosi no ta usa Sistema di Traduson di Watchtower, ku ta konsigi muda letras pa braili na maioria di linguas di mundu. N fia kuma i ka ten un programa suma es na nin un kau.”

 Publikasons na braili ka tene so testu di publikason, ma tambi splikason di diseñus o fotos. Pur isemplu, diseñu ku sta na kapa di livru Bu Pudi Tene un Vida Filis pa Sempri! na braili, splikadu des manera: “Un omi kumsa na yanda na un kamiñu ku tene manga di plantas bonitu ku montañas.” Un ermon segu comadu Jamshed, servu ministerial i pioneru, fala sin: “Es splikason ku dadu di diseñu tene balur garandi pa mi.”

 Dipus ku letras mudadu pa braili, dukumentus ta mandadu pa filialis ku ta fasi publikasons na braili. La, publikasons ta markadu na un foja risistenti, ku ka ta dana ora ki na markadu, o pirdi si forma dipus ki usadu manga di bias. Dipus, paẑinas ta juntadu, nkadernadu i pudu juntu ku publikasons ku kustuma mandadu pa kongregasons, o i ta mandadu pa koreius ku tene sirvisu ku ta “manda kusas pa segus sin paga nada.” Ora ki pirsis, te mesmu filialis ta fasi aranẑu pa manda elis rapidu, pa ermons segu o ku ka ta oja diritu, pa e pudi tene publikasons ke pirsisa del pa runions di kongregason.

 Tudu es tarbaju ta iziẑi manga di tempu ku diñeru. Na bardadi, tempu ku ta usadu na no kau di fasi publikasons na Wallkill, Nova York, pa fasi 50.000 Biblia normal, i mesmu tempu ku ta usadu pa marka so 2 Biblia na braili. Kada Biblia na braili inglis tene 25 volumis, i material ku pirsisadu del pa fasi es volumis i kusta 123 bias mas di ki kil ku pirsisadu del pa fasi un Biblia normal. So kapas pa 25 volumis kusta serka di 150 dolar amerikanu (mas o menus 84.900 FCFA)!

Tradução do Novo Mundo na braili inglis tene 25 volumis!

 Kuma ku kilis ku ta juda na fasi publikasons na braili ta sinti aserka di se tarbaju? Nadia, ku ta sirbi na filial di Afrika di Sul fala sin: “No ermons ku irmas segu o ku ka ta oja diritu, ka tene un vida fasil. Pa kila, N ta oja es tarbaju suma un benson di fasi un kusa ku na juda elis. I prova di kuma Jeova ama elis ciu dimas.”

Aprindi lei braili

 Ma ke gora si un algin i segu, ma i ka pudi lei braili? Alguns anus atras, no lansa un manual Aprindi Lei Braili, ku tene braili ku testu mprimidu. I fasidu pa algin ku ta oja i pa algin ki segu, pa e pudi usal juntu. Es broŝura ta bin ku pauta i ku punson, ku sedu materialis ku algin segu ta usa pa skirbi braili. Algin ku na aprindi braili ta usa es materialis el propi pa marka kada letra na braili. Es ezersisiu di marka, ta juda kin ku na aprindi lembra di kada letra, i ta judal rapara ki letra ora ki tokal.

“N ka pudi para lei elis”

 Kuma ku ermons ku irmas segu o ku ka ta oja diritu benefisia des publikasons? Ernst, ku sta na Aiti, kustuma mati runions di kongregason, ma i ka tene nin un publikason na braili. Pa kila, i tenba ku nkorna ke ki i misti fala na si disignasons, tambi na kumentarius ki i na da na partis di purgunta ku resposta. I fala sin: “Gosi, N pudi yalsa mon i da kumentarius kualker ora. Na bardadi, N ta sinti kuma N sta unidu ku ña ermons ku irmas. Anos tudu no ta risibi mesmu kumida spiritual!”

 Jan un ansion ku ka ta oja diritu i ku sta na Australia, ku ta diriẑi studu di Sintinela ku Studu Bibliku di Kongregason fala sin: “No publikasons na braili i mas klaru, di ki utrus publikasons na braili ku N ciga ja di lei. Pur isemplu, no tene numerus di paẑina, notas bas di paẑina ki fasil oja, ku splikason klaru di diseñus o fotos.”

 Seon-ok, pioneru na Koreia di Sul, i segu i surdu. Na pasadu, i dipindiba di ẑestus ku ta fasidu na mon na runions, ma gosi, i pudi lei publikasons basiadu na Biblia na braili. I fala sin: “I difisil lei utrus publikasons na braili, pabia pontus ta falta, liñas ta jingi, o fojas ta finu dimas. Ma, Tustumuñas di Jeova ta usa fojas di minjor kualidadi. E ta pui pa pontus sai diritu na foja, i kila ta judan pa N leil mas diritu.” I kontinua fala sin: “Na pasadu, N ta konsigiba studa publikasons basiadu na Biblia so ku ajuda di utrus jintis. Ma gosi, N pudi studa ami so. N ta kontenti pabia N ta konsigi purpara no runions ku ta fasidu kada semana i partisipa diritu nelis. N ta lei tudu no publikasons ku sta na braili. N ka pudi para lei elis.”

 Suma na no publikasons mprimidu, no publikasons na braili tene tambi es frasi ku fala sin: “Es livru ka ta bindidu. I fasi parti di un tarbaju di sina Biblia na mundu ntidu. I ta apoiadu ku oferta di livri vontadi.” Obrigadu pa ofertas ku bu fasi atraves di metudus ku faladu del na donate.pr418.com. Bu ofertas juda pa publikasons basiadu na Biblia ten pa tudu jintis, nkluindu pa segus ku kilis ku ka ta oja diritu.