Job 17:1-16

  • Job sigue con su respuesta (1-16)

    • “Me rodean los burlones” (2)

    • “Él me ha convertido en objeto de burla” (6)

    • “La Tumba será mi hogar” (13)

17  ”Mi espíritu está destrozado,mis días se han apagado;el cementerio me espera.+   Me rodean los burlones+y mis ojos tienen que observar* su comportamiento rebelde.   Por favor, acepta mi garantía y guárdala junto a ti. ¿Quién más estrechará mi mano y será mi fiador?*+   Porque tú has escondido de estos hombres* el discernimiento.+ Por eso no los engrandeces.   Tal vez alguien quiera compartir algo con sus amigosmientras los ojos de sus hijos se apagan.   Él* me ha convertido en objeto de burla* entre los pueblos,+de modo que ahora me escupen en la cara.+   Los ojos se me nublan de la angustia+y mis extremidades son apenas una sombra.   Al ver esto, las personas rectas se quedan mirando asombradas,y el inocente está desconcertado por culpa del irreverente.*   El justo se aferra a su camino+y el que tiene las manos limpias se hace cada vez más fuerte.+ 10  Pero vengan todos ustedes y sigan argumentando,porque no he encontrado un solo sabio entre ustedes.+ 11  Mis días se han acabado;+mis planes, los deseos de mi corazón, se han hecho pedazos.+ 12  Ellos siempre transforman la noche en día;dicen: ‘La luz tiene que estar cerca, porque está oscuro’. 13  Si espero, la Tumba* será mi hogar;+extenderé mi cama en la oscuridad.+ 14  Al hoyo*+ le gritaré: ‘¡Eres mi padre!’. A los gusanos: ‘¡Mi madre y mi hermana!’. 15  Así que ¿dónde está mi esperanza?+ ¿Quién puede ver esperanza para mí? 16  Ella* bajará a las puertas atrancadas de la Tumba*cuando todos juntos bajemos al polvo”.+

Notas

O “fijarse en”.
O “garante”.
Lit. “de su corazón”.
O “Dios”.
Lit. “un proverbio”, “un refrán”.
O “apóstata”.
O “Seol”. Es decir, el lugar simbólico donde descansan los muertos. Ver glosario.
O “A la tumba”.
Es decir, mi esperanza.
O “Seol”. Es decir, el lugar simbólico donde descansan los muertos. Ver glosario.