1 Królów 9:1-28
9 Kiedy tylko Salomon ukończył budowę domu Jehowy i domu* królewskiego+, jak również wszystkiego, co chciał zbudować+,
2 Jehowa ukazał mu się po raz drugi — tak jak wcześniej w Gibeonie+.
3 Jehowa powiedział do niego: „Wysłuchałem twojej modlitwy i prośby o przychylność, z którą się do mnie zwróciłeś. Uświęciłem wybudowany przez ciebie dom, sprawiając, że moje imię będzie tam stale przebywać+. I zawsze będą na niego zwrócone moje oczy, i będzie tam moje serce+.
4 Jeśli będziesz mi służyć* jak twój ojciec, Dawid+ — szczerze+, z nieskazitelnym sercem+ — jeśli będziesz postępować zgodnie ze wszystkim, co ci nakazałem+, oraz przestrzegać moich przepisów i postanowień+,
5 to ja utwierdzę tron twojego królestwa w Izraelu na zawsze, tak jak obiecałem Dawidowi, twojemu ojcu: ‚Na tronie Izraela zawsze będzie zasiadał twój potomek’+.
6 Ale jeśli wy i wasi synowie odwrócicie się ode mnie i nie będziecie przestrzegać moich przykazań oraz ustaw, które ode mnie otrzymaliście, i jeśli zaczniecie służyć innym bogom i się im kłaniać+,
7 to ja usunę* Izraela z ziemi, którą mu dałem+, i odrzucę dom, który uświęciłem dla swojego imienia+. Izrael stanie się przedmiotem pogardy* i pośmiewiskiem dla wszystkich ludów+.
8 A ten dom zamieni się w rumowisko+. Każdy, kto będzie obok niego przechodził, popatrzy zdziwiony, zagwiżdże i spyta: ‚Dlaczego Jehowa uczynił coś takiego tej ziemi i temu domowi?’+.
9 Wtedy mu odpowiedzą: ‚Dlatego, że porzucili Jehowę, swojego Boga, który wyprowadził ich przodków z Egiptu, a znaleźli sobie innych bogów, zaczęli się im kłaniać i im służyć. Właśnie dlatego Jehowa sprowadził na nich całe to nieszczęście’”+.
10 Salomon zbudował dwa domy — dom Jehowy oraz dom* królewski — w ciągu 20 lat+.
11 Chiram+, król Tyru, zaopatrywał Salomona w drewno cedrowe i jałowcowe i dostarczał mu tyle złota, ile ten chciał+. Król Salomon dał więc Chiramowi 20 miast w ziemi galilejskiej.
12 Chiram wyruszył z Tyru, żeby obejrzeć miasta, które Salomon mu dał, ale nie był z nich zadowolony*.
13 Dlatego powiedział: „Co to za miasta mi dałeś, mój bracie?”. I po dziś dzień nazywa się je ziemią Kabul*.
14 Chiram posłał królowi 120 talentów* złota+.
15 To jest sprawozdanie dotyczące robót przymusowych+, które zarządził król Salomon, żeby wybudować dom Jehowy+, własny dom*, Nasyp*+, mur Jerozolimy, Chacor+, Megiddo+ i Gezer+.
16 (Faraon, król Egiptu, podbił kiedyś Gezer, spalił je i pozabijał Kananejczyków+, którzy w nim mieszkali. Dał to miasto w posagu* swojej córce+, żonie Salomona).
17 Salomon odbudował* Gezer, Bet-Choron Dolne+,
18 Baalat+, Tamar na pustkowiu w tej krainie,
19 a także wszystkie swoje miasta-spichlerze, miasta, w których trzymano rydwany+, i miasta dla jeźdźców. Zbudował też wszystko, co chciał zbudować w Jerozolimie, w Libanie i na całym podległym mu obszarze.
20 A jeśli chodzi o wszystkich ocalałych Amorytów, Hetytów, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów+, nienależących do ludu Izraela+ —
21 czyli potomków tych, których pozostawiono w tej ziemi, tych, których Izraelici nie zdołali zgładzić* — Salomon powoływał ich do przymusowej pracy jako niewolników i tak jest do dzisiaj+.
22 Jednak żadnego z Izraelitów Salomon nie uczynił niewolnikiem+. Byli oni jego wojownikami, sługami, książętami, przybocznymi oraz dowódcami ludzi, którzy powozili rydwanami, i dowódcami konnicy.
23 Salomon miał 550 zwierzchników zarządców. Nadzorowali oni zleconą przez niego pracę oraz wykonujących ją ludzi+.
24 Córka faraona+ wyprowadziła się z Miasta Dawida+ do swojego własnego domu, który Salomon dla niej zbudował. Wtedy też zbudował Nasyp*+.
25 Trzy razy w roku+ Salomon składał ofiary całopalne i ofiary współuczestnictwa* na ołtarzu, który zbudował dla Jehowy+, i z ofiar na ołtarzu znajdującym się przed Jehową unosił się dym. Tak ukończył budowę domu+.
26 Król Salomon zbudował też flotę w Ecjon-Geber+, które leży koło Elotu, nad brzegiem Morza Czerwonego w ziemi edomskiej+.
27 Chiram posyłał swoich sług+, doświadczonych marynarzy, żeby pływali na okrętach tej floty razem ze sługami Salomona.
28 Za każdym razem, gdy udawali się oni do Ofiru+, przywozili stamtąd królowi Salomonowi 420 talentów złota.
Przypisy
^ Lub „pałacu”.
^ Dosł. „chodzić przede mną”.
^ Dosł. „przysłowiem”.
^ Dosł. „odetnę”.
^ Lub „pałac”.
^ Dosł. „w jego oczach nie były one odpowiednie”.
^ Możliwe też „bezużyteczną”.
^ Talent odpowiadał 34,2 kg. Zob. Dodatek B14.
^ Lub „Millo”. Hebr. określenie pochodzące od rdzenia, który oznacza „napełniać”.
^ Lub „pałac”.
^ Lub „w prezencie ślubnym”.
^ Lub „ufortyfikował”.
^ Lub „przeznaczyć na zagładę”. Zob. Słowniczek pojęć.
^ Lub „Millo”. Hebr. określenie pochodzące od rdzenia, który oznacza „napełniać”.
^ Zob. Słowniczek pojęć.