Kapłańska 18:1-30
18 Jehowa rzekł jeszcze do Mojżesza:
2 „Powiedz Izraelitom: ‚Ja jestem Jehowa, wasz Bóg+.
3 Nie wolno wam postępować tak, jak się postępuje w ziemi egipskiej, w której mieszkaliście, ani tak, jak się postępuje w ziemi Kanaan, do której was prowadzę+. Nie naśladujcie zwyczajów, których trzymają się mieszkańcy tych ziem.
4 Macie wprowadzać w czyn moje rozporządzenia i moje ustawy+. Ja jestem Jehowa, wasz Bóg.
5 Przestrzegajcie moich ustaw i moich rozporządzeń, bo każdy, kto ich przestrzega, będzie żył+. Ja jestem Jehowa.
6 „‚Nikomu wśród was nie wolno współżyć* z bliskimi krewnymi+. Ja jestem Jehowa.
7 Nie wolno ci współżyć ze swoim ojcem ani ze swoją matką. To twoja matka, więc nie wolno ci z nią współżyć.
8 „‚Nie wolno ci współżyć z żoną swojego ojca+, bo ściągniesz na ojca hańbę*.
9 „‚Nie wolno ci współżyć ze swoją siostrą — czy jest córką twojego ojca, czy córką twojej matki, czy urodziła się w tym samym domu co ty, czy gdzie indziej+.
10 „‚Nie wolno ci współżyć z córką swojego syna lub z córką swojej córki, bo ściągniesz hańbę na samego siebie*.
11 „‚Nie wolno ci współżyć z córką żony swojego ojca, dzieckiem twojego ojca, bo jest to twoja siostra.
12 „‚Nie wolno ci współżyć z siostrą swojego ojca, bo jest to jego krewna+.
13 „‚Nie wolno ci współżyć z siostrą swojej matki, bo jest to jej krewna.
14 „‚Nie wolno ci ściągnąć hańby na brata swojego ojca* przez współżycie z jego żoną, bo jest to twoja ciotka+.
15 „‚Nie wolno ci współżyć ze swoją synową+. Jest to żona twojego syna, więc nie wolno ci z nią współżyć.
16 „‚Nie wolno ci współżyć z żoną swojego brata+, bo ściągniesz na brata hańbę*.
17 „‚Nie wolno ci współżyć z kobietą i jej córką+. Nie wolno ci współżyć z córką jej syna ani z córką jej córki. Są one z nią blisko spokrewnione. Jest to coś ohydnego*.
18 „‚Nie wolno ci się ożenić z siostrą swojej żony+ i z nią współżyć, dopóki twoja żona żyje.
19 „‚Nie wolno ci współżyć z kobietą, gdy ma miesiączkę i w związku z tym jest nieczysta+.
20 „‚Nie wolno ci współżyć z żoną innego mężczyzny*, bo staniesz się przez to nieczysty+.
21 „‚Nie wolno ci składać swoich dzieci w ofierze* Molochowi+. Nie wolno ci w ten sposób bezcześcić imienia swojego Boga+. Ja jestem Jehowa.
22 „‚Nie wolno ci współżyć z innym mężczyzną*+. Jest to coś obrzydliwego.
23 „‚Mężczyźnie nie wolno współżyć ze zwierzęciem, bo stanie się przez to nieczysty. Również kobiecie nie wolno oddać się zwierzęciu+. Jest to czyn niezgodny z naturą.
24 „‚Nie stańcie się nieczyści przez żadną z tych rzeczy, bo przez wszystkie te rzeczy stały się nieczyste narody, które wypędzam przed wami+.
25 Ich ziemia jest nieczysta, dlatego sprowadzę na nie karę za ich grzech. I ziemia ta wypluje swych mieszkańców+.
26 Ale wy macie trzymać się moich ustaw i moich rozporządzeń+ i nie możecie dopuszczać się żadnej z tych obrzydliwości — ani wy, ani cudzoziemcy, którzy wśród was mieszkają+.
27 Bo wszystkie te obrzydliwe rzeczy robili mieszkańcy tej ziemi, którzy tam żyli przed wami+, tak iż jest ona nieczysta.
28 Jeśli wy jej nie skalacie, to was nie wypluje, tak jak wypluje narody, które tam były przed wami.
29 Wszyscy*, którzy dopuszczą się którejkolwiek z tych obrzydliwości, zostaną zgładzeni*.
30 Wywiązujcie się z obowiązków wobec mnie i trzymajcie się z dala od odrażających zwyczajów, które praktykowały wszystkie te narody+, bo inaczej staniecie się nieczyści. Ja jestem Jehowa, wasz Bóg’”.
Przypisy
^ Dosł. „odsłaniać nagości”. Tak samo w kolejnych wystąpieniach w rozdziale.
^ Dosł. „bo jest to nagość twojego ojca”.
^ Dosł. „bo są one twoją nagością”.
^ Dosł. „odsłonić nagości brata swojego ojca”.
^ Dosł. „bo jest to nagość twojego brata”.
^ Lub „bezwstydnego; nieprzyzwoitego”.
^ Lub „swojego bliźniego; swojego towarzysza”.
^ Lub „oddawać swoich dzieci; poświęcać swoich dzieci”.
^ Dosł. „kłaść się z mężczyzną tak jak z kobietą”.
^ Lub „wszystkie dusze”.
^ Dosł. „odcięci od swojego ludu”.