Efezjan 5:1-33

  • Czysta mowa i postępowanie (1-5)

  • ‛Żyjcie jako dzieci światła’ (6-14)

  • „Napełniajcie się duchem” (15-20)

    • Trzeba robić jak najlepszy użytek ze swojego czasu (16)

  • Rady dla mężów i żon (21-33)

5  Tak więc bądźcie naśladowcami Boga+ jako Jego kochane dzieci 2  i przejawiajcie miłość+ — tak jak Chrystus, który nas* pokochał+ i złożył za nas* samego siebie w ofierze jako miły Bogu zapach+. 3  Niemoralność* i wszelka nieczystość lub chciwość niech nawet nie będą wśród was wspominane+, bo to nie przystoi świętym+. 4  Niestosowne jest też bezwstydne postępowanie, głupia paplanina i nieprzyzwoite żarty+. Powinniście raczej składać podziękowania+. 5  Bo sami wiecie i dobrze rozumiecie, że nikt, kto dopuszcza się niemoralności*+, ani żaden nieczysty, ani chciwiec+ — to znaczy bałwochwalca — nie odziedziczy Królestwa Chrystusa i Boga+. 6  Niech was nikt nie zwodzi pustymi słowami, bo takie rzeczy ściągają na nieposłusznych* gniew Boży. 7  Dlatego nie miejcie z nimi nic wspólnego. 8  Kiedyś byliście w ciemności, ale teraz jesteście w świetle+, ponieważ pozostajecie w jedności z Panem+. Żyjcie więc jako dzieci światła, 9  bo na owoc światła składa się wszelka dobroć, prawość i prawda+. 10  Wciąż się upewniajcie, co się podoba+ Panu, 11  i przestańcie brać udział w bezowocnych uczynkach typowych dla ciemności+. Przeciwnie, ujawniajcie* je. 12  Bo o tym, co ludzie robią po kryjomu, wstyd nawet wspominać. 13  Wszystko, co jest ujawniane*, staje się jawne dzięki światłu, więc wszystko, co staje się jawne, jest światłem. 14  Dlatego powiedziano: „Obudź się, ty, który śpisz, powstań z martwych+, a Chrystus ześle na ciebie światło”+. 15  Bardzo więc uważajcie, żeby nie postępować jak niemądrzy. Postępujcie jak mądrzy, 16  robiąc jak najlepszy użytek ze swojego czasu*+, bo nadeszły złe dni. 17  Dlatego przestańcie być nierozsądni, lecz stale sobie uświadamiajcie, co jest wolą Jehowy*+. 18  I nie upijajcie się winem+, bo to prowadzi do rozwiązłości*, ale wciąż napełniajcie się duchem. 19  Śpiewajcie razem* psalmy, pieśni pochwalne dla Boga i pieśni duchowe. Śpiewajcie+ Jehowie* przy dźwiękach muzyki+ rozbrzmiewającej w waszych sercach+ 20  i zawsze za wszystko dziękujcie+ naszemu Bogu i Ojcu w imię naszego Pana, Jezusa Chrystusa+. 21  Bądźcie podporządkowani jedni drugim+ z bojaźni przed Chrystusem. 22  Żony niech będą podporządkowane swoim mężom+ jak Panu, 23  bo mąż jest głową żony+, tak jak Chrystus jest głową zboru+ — ciała, którego jest wybawcą. 24  W gruncie rzeczy żony powinny być podporządkowane swoim mężom we wszystkim, jak zbór jest podporządkowany Chrystusowi. 25  Mężowie, kochajcie swoje żony+, tak jak Chrystus pokochał zbór i oddał za niego samego siebie+, 26  żeby go uświęcić, oczyszczając go wodą* słowa Bożego+, 27  i żeby go zobaczyć w całej wspaniałości, bez plamy, rysy* czy czegoś podobnego+ — żeby był święty i bez skazy+. 28  Właśnie tak mężowie powinni kochać swoje żony jak własne ciała. Kto kocha swoją żonę, ten kocha samego siebie. 29  Bo nikt nigdy nie miał własnego ciała w nienawiści, lecz każdy je żywi i pielęgnuje, tak jak Chrystus zbór — 30  który robi to dlatego, że stanowimy części jego ciała+. 31  „Z tego względu mężczyzna opuści ojca i matkę, a przylgnie do swojej żony* i oboje będą jednym ciałem”+. 32  Wielka jest ta święta tajemnica+. Mówię o Chrystusie i zborze+. 33  Ale również każdy z was ma kochać swoją żonę+ jak samego siebie. Z kolei żona powinna mieć głęboki respekt dla swojego męża+.

Przypisy

Możliwe też „was”.
Możliwe też „was”.
Dosł. „rozpusta”. Gr. porneía. Zob. Słowniczek pojęć.
Dosł. „żaden rozpustnik”. W tekście gr. użyto tu słowa spokrewnionego ze słowem porneía. Zob. Słowniczek pojęć.
Dosł. „synów nieposłuszeństwa”.
Lub „piętnujcie”.
Lub „piętnowane”.
Dosł. „wykupując sobie wyznaczony czas”.
Lub „zachowania pozbawionego hamulców”.
Możliwe też „sobie samym”.
Lub „kąpielą w wodzie”.
Dosł. „zmarszczki”.
Lub „pozostanie ze swoją żoną”.