Hioba 19:1-29

  • Odpowiedź Hioba (1-29)

    • Hiob nie zgadza się z naganą ze strony „przyjaciół” (1-6)

    • Mówi, że jest opuszczony (13-19)

    • „Mój wykupiciel żyje” (25)

19  Na to Hiob odpowiedział:   „Jak długo będziecie mnie* drażnić+,miażdżąc mnie słowami?+   Zganiliście* mnie dziesięć razyi nie wstydzicie się pastwić nade mną+.   A jeśli nawet popełniłem błąd,to jest to moja sprawa.   Jeśli tak bardzo chcecie wynosić się nade mnie,twierdząc, że słusznie zostałem potępiony,   to wiedzcie, że to Bóg wprowadził mnie w błądi upolował mnie w swoją sieć.   Chociaż krzyczę, że dzieje się krzywda, nie otrzymuję odpowiedzi+,chociaż wołam o pomoc, nie ma sprawiedliwości+.   Moją ścieżkę zagrodził kamiennym murem i nie mogę przejść,moje drogi pokrył ciemnością+.   Odarł mnie z mojej chwałyi zdjął z mojej głowy koronę. 10  Niszczy mnie ze wszystkich stron, dopóki nie zginę,moją nadzieję wykorzenia jak drzewo. 11  Płonie na mnie gniewemi uważa mnie za swojego wroga+. 12  Jego wojska schodzą się i mnie oblegają,obozują dookoła mojego namiotu. 13  Odsunął ode mnie moich braci,ci, którzy mnie znają, odwrócili się ode mnie+. 14  Zniknęli moi bliscy,ci, których dobrze znałem, o mnie zapomnieli+. 15  Goście w moim domu+ i moje niewolnice uważają mnie za obcego,w ich oczach jestem cudzoziemcem. 16  Wołam swojego sługę, ale on nie reaguje,i to nawet wtedy, gdy błagam go o współczucie. 17  Mój oddech stał się wstrętny dla mojej żony+i cuchnę swoim braciom*. 18  Nawet małe dzieci mną gardzą. Kiedy wstaję, zaczynają się ze mnie wyśmiewać. 19  Brzydzą się mną wszyscy moi przyjaciele+,a ci, których kochałem, zwrócili się przeciwko mnie+. 20  Została ze mnie tylko skóra i kości*+i ledwie uchodzę śmierci*. 21  Zlitujcie się nade mną, bracia, zlitujcie się,bo dotknęła mnie ręka samego Boga+. 22  Czemu prześladujecie mnie tak jak Bóg+i bez przerwy mnie atakujecie*?+ 23  Gdyby tylko spisano moje słowa,gdyby tylko można było zapisać je w księdze! 24  Gdyby tylko na zawsze wyryto je w skależelaznym rylcem i ołowiem! 25  Bo dobrze wiem, że mój wykupiciel+ żyje. Nadejdzie później i stanie nad tą ziemią*. 26  Gdy moja skóra w ten sposób zniszczeje,ale będę jeszcze żył, zobaczę Boga, 27  ja sam Go ujrzę,zobaczę Go własnymi oczami, a nie cudzymi+. Ale głęboko wewnątrz czuję się przytłoczony*! 28  Bo pytacie: ‚Jak go prześladujemy?’+,jak gdyby przyczyna problemu leżała we mnie. 29  Sami się bójcie miecza+,bo miecz sprowadza karę za błędy. Wiedzcie, że istnieje sędzia”+.

Przypisy

Lub „moją duszę”.
Lub „obraziliście”.
Dosł. „synom mojego łona”, czyli łona, które urodziło Hioba (łona jego matki).
Dosł. „moja kość przylega do mojej skóry i do mojego ciała”.
Dosł. „uciekam ze skórą swoich zębów”.
Dosł. „i nie możecie się nasycić moim ciałem”.
Dosł. „ponad tym prochem; na tym prochu”.
Lub „osłabły we mnie moje nerki”.