Kolosan 3:1-25

  • Stara i nowa osobowość (1-17)

    • Należy uśmiercić skłonności ciała (5)

    • Miłość doskonałą więzią jedności (14)

  • Rady dla członków rodzin i dla niewolników (18-25)

3  Jeżeli zostaliście ożywieni z Chrystusem+, to zabiegajcie* o to, co w górze, gdzie Chrystus zasiada po prawej stronie Boga+. 2  Wciąż skupiajcie umysły na tym, co w górze+, a nie na tym, co na ziemi+. 3  Bo umarliście, a wasze życie jest ukryte w Chrystusie, będącym w jedności z Bogiem. 4  Kiedy Chrystus, nasze życie+, zostanie ujawniony w chwale, wtedy również wy zostaniecie ujawnieni z nim w chwale+. 5  Dlatego uśmierćcie skłonności swojego ciała*+, jeśli chodzi o niemoralne kontakty seksualne*, nieczystość, niepohamowane żądze seksualne+, złe pragnienia oraz chciwość, która jest bałwochwalstwem. 6  Wszystko to ściąga na ludzi gniew Boży. 7  Wy sami, prowadząc dawny styl życia, też tak postępowaliście+. 8  Ale teraz musicie odrzucić to wszystko: złość, gniew, zło+, obraźliwą mowę*+. I niech z waszych ust nie wychodzą nieprzyzwoite słowa+. 9  Nie okłamujcie się nawzajem+. Zrzućcie z siebie starą osobowość*+ razem z typowymi dla niej uczynkami 10  i włóżcie na siebie nową osobowość+, która pod wpływem dokładnej wiedzy wciąż się odnawia na obraz Tego, który ją stworzył+. 11  W tym stanie nie ma różnicy między Grekiem i Żydem, obrzezaniem i nieobrzezaniem, cudzoziemcem, Scytą*, niewolnikiem czy wolnym, lecz Chrystus jest wszystkim we wszystkim+. 12  Tak więc jako wybrani przez Boga+ — święci, których On kocha — ubierzcie się w serdeczne współczucie+, życzliwość, pokorę*+, łagodność+ i cierpliwość+. 13  Znoście jedni drugich i wspaniałomyślnie przebaczajcie sobie nawzajem+, nawet jeśli ktoś ma powód do narzekania na drugiego+. Jak Jehowa* wspaniałomyślnie wam przebaczył, tak samo róbcie i wy+. 14  Oprócz tego wszystkiego ubierzcie się w miłość+, bo jest to doskonała więź jedności+. 15  Niech w waszych sercach panuje pokój Chrystusowy+, bo właśnie do tego zostaliście powołani — żeby mieć ten pokój i tworzyć jedno ciało. I okazujcie się wdzięczni. 16  Niech słowo Chrystusa wypełnia was bez reszty* i udziela wam wszelkiej mądrości. Wciąż nauczajcie i zachęcajcie się nawzajem* psalmami+, pieśniami pochwalnymi dla Boga i pieśniami duchowymi wyrażającymi wdzięczność*, śpiewając Jehowie* w swoich sercach+. 17  I cokolwiek mówicie lub czynicie, wszystko to róbcie w imię Pana Jezusa, dziękując przez niego Bogu, Ojcu+. 18  Żony, bądźcie podporządkowane swoim mężom+, jak przystało na osoby będące uczniami Pana. 19  Mężowie, kochajcie swoje żony+ i nie bądźcie dla nich szorstcy*+. 20  Dzieci, bądźcie posłuszne swoim rodzicom we wszystkim+, bo to się podoba Panu. 21  Ojcowie, nie rozdrażniajcie swoich dzieci+, żeby nie wpadły w przygnębienie*. 22  Niewolnicy, we wszystkim bądźcie posłuszni swoim panom*+ — nie tylko wtedy, kiedy was obserwują*, jakbyście chcieli przypodobać się ludziom, lecz ze szczerego serca, z bojaźnią wobec Jehowy*. 23  Cokolwiek robicie, róbcie to z całej duszy* jak dla Jehowy*+, a nie dla ludzi, 24  bo przecież wiecie, że to od Jehowy* otrzymacie w nagrodę dziedzictwo+. Służcie Panu, Chrystusowi, jak niewolnicy. 25  Kto czyni zło, ten na pewno otrzyma za nie odpłatę+. Bóg nie jest stronniczy+.

Przypisy

Dosł. „szukajcie”.
Dosł. „członki, które są na ziemi”.
Dosł. „rozpustę”. Gr. porneía. Zob. Słowniczek pojęć.
Lub „zniewagi słowne”.
Dosł. „starego człowieka”.
Określenie to odnoszono do ludzi niecywilizowanych.
Lub „uniżenie umysłu”.
Dosł. „mieszka w was bogato”.
Lub „udzielajcie rad sobie nawzajem”.
Lub „wdzięcznymi pieśniami duchowymi”.
Lub „nie bądźcie na nie gorzko zagniewani”.
Lub „nie uległy zniechęceniu”.
Dosł. „panom według ciała”.
Dosł. „nie przez służbę dla oka”.