Nehemiasza 10:1-39

  • Lud postanawia przestrzegać Prawa (1-39)

    • „Nie będziemy zaniedbywać domu naszego Boga” (39)

10  Oto ci, którzy potwierdzili tę obietnicę, przykładając swoją pieczęć+: namiestnik* Nehemiasz, syn Chakaliasza;ponadto Sedekiasz, 2  Serajasz, Azariasz, Jeremiasz, 3  Paszchur, Amariasz, Malkijasz, 4  Chattusz, Szebaniasz, Malluch, 5  Charim+, Meremot, Abdiasz, 6  Daniel+, Ginneton, Baruch, 7  Meszullam, Abijasz, Mijjamin, 8  Maazjasz, Bilgaj i Szemajasz — są to kapłani. 9  Również Lewici: Jeszua, syn Azaniasza, Binnuj spośród synów Chenadada, Kadmiel+, 10  a także ich bracia: Szebaniasz, Hodiasz, Kelita, Pelajasz, Chanan, 11  Micha, Rechob, Chaszabiasz, 12  Zakkur, Szerebiasz+, Szebaniasz, 13  Hodiasz, Bani i Beninu. 14  Zwierzchnicy ludu: Parosz, Pachat-Moab+, Elam, Zattu, Bani, 15  Bunni, Azgad, Bebaj, 16  Adoniasz, Bigwaj, Adin, 17  Ater, Ezechiasz, Azzur, 18  Hodiasz, Chaszum, Becaj, 19  Charif, Anatot, Nebaj, 20  Magpiasz, Meszullam, Chezir, 21  Meszezabel, Cadok, Jaddua, 22  Pelatiasz, Chanan, Anajasz, 23  Hoszea, Chananiasz, Chaszszub, 24  Hallochesz, Pilcha, Szobek, 25  Rechum, Chaszabna, Maasejasz, 26  Achijasz, Chanan, Anan, 27  Malluch, Charim i Baana. 28  Pozostali z ludu — kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, słudzy świątynni* i każdy, kto się odłączył od ludów tych ziem, żeby przestrzegać Prawa prawdziwego Boga+, a także ich żony, synowie i córki, wszyscy mający wiedzę i zrozumienie* — 29  przyłączyli się do swoich braci, dostojników, i zobowiązali się pod klątwą i przysięgą, że będą się trzymać Prawa prawdziwego Boga, danego przez Jego sługę Mojżesza, i że będą ściśle przestrzegać wszystkich przykazań naszego Pana, Jehowy, Jego postanowień i przepisów. 30  Przyrzekliśmy, że nie będziemy dawać swoich córek ludom tej ziemi, a ich córek nie będziemy brać dla swoich synów+. 31  Jeśli ludy tej ziemi przyniosą swoje towary i wszelkiego rodzaju zboże, żeby je sprzedawać w szabat, to nie będziemy od nich nic kupować ani w szabat+, ani w żaden inny święty dzień+. Ponadto zrzekniemy się plonów w siódmym roku+ i spłaty każdego nieuregulowanego długu+. 32  Nałożyliśmy też na siebie obowiązek, żeby każdy z nas dawał co roku jedną trzecią sykla* na służbę w domu* naszego Boga+, 33  na chleb pokładny+, stałą ofiarę zbożową*+ i stałą ofiarę całopalną w dni szabatu+ i nowiu+, na wyznaczone święta+, na rzeczy święte, na ofiary za grzech+, żeby dokonywać przebłagania za Izraela, i na całą pracę przy domu naszego Boga. 34  Rzuciliśmy również losy, żeby ustalić, które rody spośród kapłanów, Lewitów i ludu mają co roku w określonych terminach zaopatrywać dom naszego Boga w drewno służące za opał na ołtarzu naszego Boga, Jehowy, zgodnie z tym, co napisano w Prawie+. 35  Będziemy też co roku przynosić do domu Jehowy pierwsze dojrzałe owoce swojej ziemi i pierwsze dojrzałe owoce z wszelkiego rodzaju drzew owocowych+. 36  Ponadto będziemy przyprowadzać pierworodnych spośród swoich synów i zwierząt*+ — zgodnie z tym, co napisano w Prawie — a także pierworodne bydła, owiec i kóz. Będziemy ich przyprowadzać i przynosić to wszystko do domu naszego Boga, do kapłanów, którzy tam usługują+. 37  Poza tym będziemy przynosić kapłanom do magazynów* domu naszego Boga+ swoją pierwszą mąkę razową+, swoje daniny, plon najróżniejszych drzew+, młode wino i oliwę+, a dziesiątą część* z tego, co urodzi ziemia, będziemy przynosić Lewitom+, bo to oni zbierają dziesięciny we wszystkich naszych miastach rolniczych. 38  Gdy Lewici będą zbierać dziesięcinę, ma im towarzyszyć kapłan, potomek Aarona. A Lewici mają przekazywać w ofierze dziesiątą część dziesięciny do domu naszego Boga+, do pomieszczeń* magazynu. 39  Bo Izraelici i Lewici mają przynosić daninę+ z ziarna, młodego wina i oliwy+ właśnie do magazynów*. Tam też przechowuje się przybory sanktuarium i tam przebywają kapłani na służbie, odźwierni i śpiewacy. Nie będziemy zaniedbywać domu naszego Boga+.

Przypisy

Lub „tirszata” — perski tytuł namiestnika prowincji.
Lub „netynejczycy”. Dosł. „dani”.
Możliwe też „wszyscy w takim wieku, że byli w stanie zrozumieć”.
Sykl odpowiadał 11,4 g. Zob. Dodatek B14.
Lub „świątyni”.
Najwyraźniej chodzi o zwierzęta nieczyste.
Lub „dziesięciny”.
Lub „jadalni”.
Lub „jadalni”.
Lub „jadalni”.