Sofoniasza 3:1-20

  • Jerozolima buntowniczym i zepsutym miastem (1-7)

  • Wyrok i odrodzenie (8-20)

    • Zmiana języka na czystą mowę (9)

    • Lud pokorny i skromny będzie wybawiony (12)

    • Jehowa będzie się radował Syjonem (17)

3  Biada buntowniczemu, zepsutemu, ciemięskiemu miastu!+  2  Nie słucha+. Nie przyjmuje karcenia+. Nie ufa Jehowie+. Nie przybliża się do swojego Boga+.  3  Jego książęta to ryczące lwy+. Jego sędziowie to wilki polujące w nocy,które do rana nie zostawiają ani jednej kości.  4  Jego prorocy to ludzie bezczelni, zdradzieccy+. Jego kapłani kalają to, co święte+. Łamią prawo+.  5  Jehowa, który w nim przebywa, jest prawy+. Nie dopuszcza się zła. Co rano wyjawia swoje rozporządzenia+ —jest to tak niezawodne jak brzask nowego dnia. Ale nieprawy nie wie, co to wstyd+.  6  „Wytraciłem narody. Ich baszty narożne zostały zniszczone. Spustoszyłem ich ulice, tak iż już nikt po nich nie chodził. Ich miasta legły w gruzach, tak iż nie został tam żaden człowiek, żaden mieszkaniec+.  7  ‚Okaż bojaźń przede mną i przyjmij skarcenie*’ — powiedziałem temu miastu+,żeby nie zostało zniszczone+,gdy będę musiał je rozliczyć* ze wszystkich tych grzechów. Ale jego mieszkańcy jeszcze chętniej oddawali się zepsuciu+.  8  ‚Dlatego wyczekujcie* mnie’+, oświadcza Jehowa,‚do dnia, gdy przybędę po zdobycz*. Bo postanowiłem zebrać narody, zgromadzić królestwai dać upust swojemu oburzeniu na nie, całemu swojemu płonącemu gniewowi+. Płomień mojej gorliwości pochłonie całą ziemię+.  9  W tym czasie zmienię język ludów na czystą mowę,żeby wszystkie wzywały imienia Jehowy,żeby służyły mi ramię przy ramieniu*+. 10  Ci, którzy zwracają się do mnie z błaganiem — członkowie mojego rozproszonego ludu —przyniosą mi dar znad rzek Etiopii+. 11  W tym dniu nie będziesz się już wstydzićżadnego ze swoich buntowniczych czynów przeciw mnie+,bo usunę z ciebie wyniosłych samochwalcówi już nigdy więcej nie będziesz się wynosić na mojej świętej górze+. 12  Pozostawię w tobie lud pokorny i skromny+. Znajdzie on schronienie w imieniu Jehowy. 13  Ci pozostali z Izraela+ nie będą się dopuszczać nieprawości+. Nie będą kłamać, w ich ustach nie będzie podstępnego języka. Będą się paść i odpoczywać i nikt nie będzie wzbudzał w nich strachu”+. 14  Córko syjońska, wołaj radośnie! Wznoś tryumfalne okrzyki, Izraelu!+ Ciesz się, raduj z całego serca, córko jerozolimska!+ 15  Jehowa uchylił ciążące na tobie wyroki+. Zmusił do odwrotu twojego nieprzyjaciela+. Król Izraela, Jehowa, jest z tobą+. Już nie będziesz się bać nieszczęścia+. 16  W tym dniu Jerozolima usłyszy takie słowa: „Nie bój się, Syjonie+. Nie opuszczaj rąk. 17  Jest z tobą Jehowa, twój Bóg+. Ten potężny Wojownik cię wybawi. Będzie się z ciebie cieszył, będzie odczuwał wielką radość+. Gdy okaże ci miłość, zazna spokoju*. Będzie się tobą bardzo radował, będzie wydawał radosne okrzyki. 18  Tęskniących za twoimi świętami zgromadzę razem+. Byli daleko od ciebie, bo ze względu na ciebie znosili zniewagę na wygnaniu+. 19  W tym czasie wystąpię przeciwko wszystkim, którzy cię uciskają+. I wybawię utykających+,zgromadzę rozproszonych+. W kraju, w którym zaznawali hańby,okryję ich chwałą i sławą*. 20  W tym czasie sprowadzę was z powrotem,w tym czasie zgromadzę was razem. Gdy sprawię, że wrócicie z niewoli,okryję was sławą* i chwałą+ wśród wszystkich ludów ziemi. Zobaczycie to na własne oczy” — mówi Jehowa+.

Przypisy

Lub „ukarać”.
Lub „skorygowanie”.
Lub „cierpliwie czekajcie”.
Możliwe też „gdy przybędę jako świadek”.
Lub „oddawały mi cześć w jedności”.
Lub „zadowolenia”. Dosł. „zamilknie”.
Dosł. „i [dam im] imię”.
Dosł. „[dam wam] imię”.